Издательство СЗКЭО


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

Издательство СЗКЭО

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 13:17  
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".

Страница издательства на Фантлабе
Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)

сообщение модератора

в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу


В данный момент в серии вышло свыше 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).

Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g


сообщение модератора

С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
–––
"Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди)


авторитет

Ссылка на сообщение 21 декабря 2022 г. 21:26  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
Да уж, как с годами меняются взгляды
А было бы клёво наблюдать, как бодро вприпрыжку вышагивает дедушка лет шестидесяти пяти, взгляды у него пятилетнего мальчугана, и выглядит он лет на десять, не старше... Но паспорт его выдаёт:))) Хармс.


авторитет

Ссылка на сообщение 21 декабря 2022 г. 21:28  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
Глупая ошибка АСТ и прочих, полученная от неугомонного Иванько:
АСТ, 86: в Канн, Ниццу, Монте-Карло,
50-е ; в Канны, Ниццу, Монте-Карло,
Правильнее, по-моему, всё-таки Канн


авторитет

Ссылка на сообщение 21 декабря 2022 г. 21:30  
цитировать   |    [  ] 
В Каннах навеки прославился Ганнибал


миротворец

Ссылка на сообщение 21 декабря 2022 г. 21:38  
цитировать   |    [  ] 
правильно и так и так
Ка́нны[1][2][3], Канн[1][3][2] или Кан[4][5][3][2] (фр. Cannes, [kan] Информация о файле слушать, окс. Canas) — город и коммуна на юго-востоке Франции в регионе Прованс — Альпы — Лазурный Берег, департамент Приморские Альпы, округ Грас, кантоны Канны-1 и Канны-2[6]. Является одним из наиболее популярных и известных курортов Лазурного Берега. — это Вика
–––
в те дни осенняя погода стояла долго на дворе. Зимы ждала, ждала природа...


авторитет

Ссылка на сообщение 21 декабря 2022 г. 21:47  
цитировать   |    [  ] 
цитата k2007
правильно и так и так
Да, скорее всего, так и есть. В написании — множественное число, звучит, как Кан. Значит можно выбирать, кому что нравится. Я все названия местностей всегда выбираю по звучанию:)


философ

Ссылка на сообщение 21 декабря 2022 г. 22:05  
цитировать   |    [  ] 
цитата k2007
правильно и так и так

допустимо, но это не синоним правильно, а когда изначально был более привычный и широко-распространенный вариант, а его поменяли на редко употребляемый, то вот это уже неправильно.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 22 декабря 2022 г. 00:17  
цитировать   |    [  ] 
Что же меня в Драйзере раздражает, никак не мог понять, а вот встретил это, и все на своих места встало:
"мы в Англии, а не в Соединенных Штатах. Здесь люди умеют ценить ум и красоту, не то что у нас в Америке."
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


магистр

Ссылка на сообщение 22 декабря 2022 г. 01:05  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
из переписки со "смотрящим" за макетером:
"....Макетер вчера попал прямо в эпицентр удара по Белгороду.
Живой.
И даже периодически верстает..."
Спасибо! Главное, что живой! Мы подождём :beer:


активист

Ссылка на сообщение 22 декабря 2022 г. 02:11  
цитировать   |    [  ] 
цитата Komueto Nado
В Каннах навеки прославился Ганнибал
это не те Канны:-))):-))):-D


активист

Ссылка на сообщение 22 декабря 2022 г. 02:22  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
Просто для понимания, начало из БЧК Азбуки

цитата SZKEO
перевод Строева/изд Сойкина, который будет в основе у нас

и что? оба перевода принципиально не отличаются друг от друга, при этом видно, что перевод Сойкина — допотопный:-))):-))):-D


философ

Ссылка на сообщение 22 декабря 2022 г. 02:26  
цитировать   |    [  ] 
цитата chegevara
и что? оба перевода принципиально не отличаются друг от друга, при этом видно, что перевод Сойкина — допотопны

а то, что именно его и будем править, как раз именно в силу того, что он принципиально не отличается, и с другой стороны отлично редактируется и дополняется, если надо.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 22 декабря 2022 г. 02:30  
цитировать   |    [  ] 
Кстати Стоик — гораздо лучше Титана. (читается легче и занудностей "обличающих" меньше).
половина пройдена, завтра завершаю и за Кафку берусь.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


активист

Ссылка на сообщение 22 декабря 2022 г. 02:33  
цитировать   |    [  ] 
SZKEO хотите сделать полный текст 20 лет спустя?
на 1-й странице замените слова "изнеможение" и "симарра" — и получится практически современный перевод:-))):-))):-D


авторитет

Ссылка на сообщение 22 декабря 2022 г. 06:45  
цитировать   |    [  ] 
цитата chegevara
это не те Канны
Не понял Вашей реплики, camarada:-);-)8-):-))):-))):-D:-))) Я, кажется, именно это и сказал. В романе речь о юге Франции — Cannes, и французы называют город [кан], а привычные слуху Канны в итальянской Апулии, древние римляне писали Cannae [каннэ].


философ

Ссылка на сообщение 22 декабря 2022 г. 10:22  
цитировать   |    [  ] 
цитата chegevara

SZKEO хотите сделать полный текст 20 лет спустя?
на 1-й странице замените слова "изнеможение" и "симарра" — и получится практически современный перевод

Разумеется, Первый Полный Перевод
Беглый просмотр уже второй страницы показывает, что пропущено следующее примечание, имеющееся во французском тексте и переведенное у Сойкина:
Известно, что Мазарини, не принадлежа ни к одному из орденов, запрещающих вступать в брак, женился на Анне Австрийской. См. Мемуары де Лапорта и воспоминания принцессы Палатинской. Это текст/примечание самого Дюма
И французы до сих пор его печатают например см Paris : Flammarion 1995г. [Paris] : Folio 1997,
А в издании снабженном обильно дополнительно примечаниями (по два-три на страницу) Paris : Le Livre de Poche 1989, в скобках так и написано(примечание Дюма(notes de Dumas)
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 22 декабря 2022 г. 10:42  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
А в издании снабженном обильно дополнительно примечаниями (по два-три на страницу) Paris : Le Livre de Poche 1989,

Видимо его и возьмем за образец . И добавим по их следам примечаний.

и родословных
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


активист

Ссылка на сообщение 22 декабря 2022 г. 12:40  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
Известно, что Мазарини, не принадлежа ни к одному из орденов, запрещающих вступать в брак, женился на Анне Австрийской.

ВСЕ католические священники обязаны соблюдать целибат:-))):-))):-D


философ

Ссылка на сообщение 22 декабря 2022 г. 13:05  
цитировать   |    [  ] 
цитата chegevara
ВСЕ католические священники обязаны соблюдать целибат
Все было интереснее. https://en-m-wikipedia-org.translate.goog... Арамис был именно таким аббатом точнее его прототип
–––
Чтение-Сила


философ

Ссылка на сообщение 22 декабря 2022 г. 13:13  
цитировать   |    [  ] 
цитата chegevara
ВСЕ католические священники обязаны соблюдать целибат

не имеет значения, это же текст Дюма.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


активист

Ссылка на сообщение 22 декабря 2022 г. 13:19  
цитировать   |    [  ] 
просточитатель да были светские аббатства, в основном у протестантов, но ведь Мазарини был кардиналом и примасом Галликанской церкви и женат он точно не был8-)

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство СЗКЭО»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх