Издательство СЗКЭО


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

Издательство СЗКЭО

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 13:17  
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".

Страница издательства на Фантлабе
Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)

сообщение модератора

в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу


В данный момент в серии вышло свыше 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).

Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g


сообщение модератора

С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
–––
"Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди)


миротворец

Ссылка на сообщение 18 декабря 2022 г. 14:53  
цитировать   |    [  ] 
SZKEO "настроение как-то не очень" (с) Добрая Фея
–––
в те дни осенняя погода стояла долго на дворе. Зимы ждала, ждала природа...


авторитет

Ссылка на сообщение 18 декабря 2022 г. 15:00  
цитировать   |    [  ] 
Кицунэ
цитата

Вот и я об этом. Все печатают, в книжных полно вариантов, но почему эта слезливая история так популярна?

Почитайте по этому блестящее эссе Натальи Трауберг, возможно это поможет понять. Мне помогло.

SZKEO Если Трианлафилиди сам вышел с этим предложением, стоит проверить — у него вроде бы есть еще и отдельные стихи По, не переводившиеся бесплатными.
–––
Когда кто-то заявляет "мне не нравится Малевич" - это говорит о вкусе. Когда утверждает, что "он тоже так может" - об интеллекте


новичок

Ссылка на сообщение 18 декабря 2022 г. 15:44  
цитировать   |    [  ] 
цитата Калигула
Почитайте по этому блестящее эссе Натальи Трауберг


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2022 г. 15:47  
цитировать   |    [  ] 
цитата Калигула
SZKEO Если Трианлафилиди сам вышел с этим предложением, стоит проверить — у него вроде бы есть еще и отдельные стихи По, не переводившиеся бесплатными.

Ок, на неделе как раз список стихов буду собирать, обращу внимание на это.
И для поднятия настроения 1993 год газета Лимонка, финал интервью Летова:
— Не теряйте надежды и совести, не впадайте в грех уныния, не складывайте оружия, не опускайте рук. Хватит заживо гнить в своих уютных капканах. Покиньте свои пыльные, затхлые закоулки — выйдите на свет безбожный, вдохните полной грудью. Родина ждет вас — безнадежно-молодых, отчаянных и непокорных. Требуйте и достигайте невозможного! Наступите на горло своей тоске, апатии, лени. Казните свой страх. Действуйте так, чтобы Смерть бежала от вас в ужасе. Мир держится — пока еще держится! — на каждом из нас — ЖИВОМ и непобедимом. И пусть нас мало — нас и всегда было немного — но именно мы двигали и движем историю, гоним ее вперед по сияющей спирали. Туда, где времени не было, нет и не будет. В ВЕЧНОСТЬ. Так не позорьте же себя и свое будущее. Встаньте!
и песенка Каравелла, удивительно трогательно оптимистичная
https://www.youtube.com/watch?v=_1fPwSI4MIQ
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


магистр

Ссылка на сообщение 18 декабря 2022 г. 15:55  
цитировать   |    [  ] 
На сайте СЗКЭО не открываются файлы электронок. Это сбой или намеренное удаление?
–––
Голос истины противен слуху. (Лао-цзы)


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2022 г. 16:14  
цитировать   |    [  ] 
цитата blacksmith
На сайте СЗКЭО не открываются файлы электронок. Это сбой или намеренное удаление?

Идут работы, все ссылки будут новыми, если что-то надо срочно, смогу подкинуть, у меня вроде все есть.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


авторитет

Ссылка на сообщение 18 декабря 2022 г. 17:11  
цитировать   |    [  ] 
SZKEO
Можно чуть подробнее о переводе Рабле? Непонятно: первый полный русский перевод или впервые полный русский перевод?
–––
Люди, не мечтайте. Мечты сбываются.


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2022 г. 17:46  
цитировать   |    [  ] 
цитата Sergey1917
первый полный русский перевод или впервые полный русский перевод?

и то и другое, все переводы до нашего Пяст +, неполные.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2022 г. 17:48  
цитировать   |    [  ] 
Упрощение в Титане:
50: Мы их так прижмем, что они у нас волком взвоют.
86: Мы их так прижмем, что они запросят пощады.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


магистр

Ссылка на сообщение 18 декабря 2022 г. 17:50  
цитировать   |    [  ] 
Спасибо. Электронки, только, для ознакомления. Хотел посмотреть Каренину, но не к спеху.
–––
Голос истины противен слуху. (Лао-цзы)


магистр

Ссылка на сообщение 18 декабря 2022 г. 17:51  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
они у нас волком взвоют.

А есть такая идиома на русском? Я только укороченный вариант встречал — без волка


авторитет

Ссылка на сообщение 18 декабря 2022 г. 18:49  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
и то и другое, все переводы до нашего Пяст +, неполные.
Спасибо! Тогда бы на обложке так и написать, что впервые.
–––
Люди, не мечтайте. Мечты сбываются.


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2022 г. 19:00  
цитировать   |    [  ] 
цитата Nvgl1357
А есть такая идиома на русском? Я только укороченный вариант встречал — без волка

Фразеологический словарь русского литературного языка:
ВОЛКОМ ВЫТЬ. ВОЛКОМ ВЗВЫТЬ. Горько жаловаться, сетовать на что-либо. Карголошский жил по старым обычаям. И с бородой не пожелал бы расстаться, но когда царь указал, волком взвыл, а бороды себя лишил (Мельников-Печерский. Старые годы).
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2022 г. 19:01  
цитировать   |    [  ] 
цитата Sergey1917
Тогда бы на обложке так и написать, что впервые.

Мы уже привыкли к ППП, Первый Полный Перевод.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


активист

Ссылка на сообщение 18 декабря 2022 г. 19:06  
цитировать   |    [  ] 
SZKEO
Как идёт работа над двумя первыми малотиражками?..


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2022 г. 19:36  
цитировать   |    [  ] 
цитата fedoseev.dmitrij
Как идёт работа над двумя первыми малотиражками?..

Флобер макет доделываем, Майский цветочек отдал "на аутсорсинг" по выправлению перевода и дописыванию комментариев, за образец отдал начало первой главы, которую сам успел сделать, прежде чем Драйзера "спасать" бросился. Кстати получили все рисунки от Чижикова и Алю сегодня начали верстать, заодно сравнил текст, в целом такой же, но Азбука, которая со строчной буквы(так как страна), стала с прописной в последних изданиях АСТ и др.. Вернем заглавную, посмотрел книгу 70-х, с заглавной и понятнее и правильнее и красивее.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2022 г. 19:39  
цитировать   |    [  ] 
Завтра получу оригинал проклЯтых поэтов в переводе Тхоржевского, для третьей малотиражки, Злые цветочки в букете прОклятых поэтов.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


активист

Ссылка на сообщение 18 декабря 2022 г. 19:58  
цитировать   |    [  ] 
SZKEO
Какие шансы у Песни песней? Есть шанс на 2023 год?...быть четвёртой или пятой малотиражкой...


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2022 г. 20:02  
цитировать   |    [  ] 
цитата fedoseev.dmitrij
Какие шансы у Песни песней? Есть шанс на 2023 год?...быть четвёртой или пятой малотиражкой...

50 на 50, либо будет, либо нет. Пока рано.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


новичок

Ссылка на сообщение 18 декабря 2022 г. 20:42  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
цитата Genry13
А еще, не подскажете, в каком уже состоянии Харрис (Римус), когда примерно можно уже будет ожидать в продаже?

еще на первой корректуре, книга декабрь??? или январь.


Александр, подскажите плиз, есть подвижки по Харрису? Корректуры все прошли?

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство СЗКЭО»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх