Издательство СЗКЭО


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

Издательство СЗКЭО

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 13:17  
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".

Страница издательства на Фантлабе
Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)

сообщение модератора

в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу


В данный момент в серии вышло свыше 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).

Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g


сообщение модератора

С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
–––
"Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди)


активист

Ссылка на сообщение 20 ноября 2022 г. 23:49  
цитировать   |    [  ] 
Там же не шапка, а часть зрама выглядывает.


философ

Ссылка на сообщение 21 ноября 2022 г. 00:09  
цитировать   |    [  ] 
цитата prinkos
Там же не шапка, а часть храма выглядывает.

А под ним верх шапки , зеленый, с коричневой опушкой, все верно в замечании было.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 21 ноября 2022 г. 00:25  
цитировать   |    [  ] 
Все-таки залез в Сетон-Томпсона, прояснил для себя ситуацию с переводом. Маленьких дикарей, они вроде чуть лучше других книг продаются.
Удивила Альфа 2022г, у них Переводчик: Мурахина-Аксенова Л., Хавкина Любовь, Басова Е.
Стал сравнивать и не понял, зачем лучший перевод, и читаемый и точно соответствующий Хавктной — подменили с самого начала на приблизительный и более худший Мурахиной-Аксеновой..
Разгадка проста, Альфа проскочила мимо полного перевода Хавкиной, дореволюционного и наткнулась на издание 1923 года сокращенное на 200 страниц(выкинуты в том числе некоторые главы), но даже оно читается лучше, вот они и залатали дыры сокращенной Хавкиной из переводов Мурахиной и Басовой.
Мы естественно возьмем полный перевод Хавкиной, уже скачал его, не без хитростей, РГБ дает смотреть, но не скачивать(они так считают).
Интересно, что с Нильсом такая же история: у Хавкиной и полный перевод и сокращенный, более поздний есть, его кстати Эксмо печатало. И в сети до сих пор бродят высказывания, что у Хавкиной не полный перевод, не подозревая о существовании у нее полного. Я со шведского подстрочник весь сравнил с Хпакиной, Каждое предложение, все перевела.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


новичок

Ссылка на сообщение 21 ноября 2022 г. 01:00  
цитировать   |    [  ] 
SZKEO , Нильс просто чудесный у вас получился, я сказки не очень люблю, но купила лично себе и на подарки.
Гюго Отверженные, 93 когда в планах?


активист

Ссылка на сообщение 21 ноября 2022 г. 01:23  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
Все-таки залез в Сетон-Томпсона


Томпсона очень жду, Нильс в переводе Хавкиной замечательный, обязательно возьму и Томпсона в ее переводе!


активист

Ссылка на сообщение 21 ноября 2022 г. 01:30  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
Рошегроссе

его звали Жорж Антуан Рошгросс, он же француз, так его фамилия по-французски читается:-))):-))):-D


философ

Ссылка на сообщение 21 ноября 2022 г. 01:38  
цитировать   |    [  ] 
цитата chegevara
его звали Жорж Антуан Рошгросс, он же француз, так его фамилия по-французски читается

Ок, нехай Рошгросс, ох уж эти французы, понапишут букв нечитаемых...
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 21 ноября 2022 г. 01:40  
цитировать   |    [  ] 
цитата danilina222
Нильс в переводе Хавкиной замечательный, обязательно возьму и Томпсона в ее переводе!

похоже Хавкина один из недооцененных переводчиков, действительно из трех переводов которые сравнивал — у нее и самый точный и читаемый.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 21 ноября 2022 г. 01:45  
цитировать   |    [  ] 
цитата Циклоп
Гюго Отверженные, 93 когда в планах?

Пока точно не знаю, но на подходе • 177 Гюго Отверженные пер Виноградов 400 илл фр.худ. Наверно надо рисунки собрать и делать макет.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 21 ноября 2022 г. 09:52  
цитировать   |    [  ] 
По Волшебным Билибина, раз уж их форсируем, подзабыл состав, но вроде так собирались:
Пушкин Сказка о царе Салтане
Пушкин Сказка о Золотом
Рославлев Сказка о пчелке, божьей работнице
Рославлев сказка о трех царских дивах и об Ивашке, поповском сыне
Рославлев Сказка о Ковриге гулящей
Рославлев Сказка о деревянном царевиче
Рославлев Глумушка
Пушкин Сказка о Рыбаке и рыбке
Андерсен Русалочка
1001 ночь Ковер самолет
1001 ночь Деревянный конь
1001 ночь Алладин
1001 ночь Али-Баба
1001 ночь какое-то путешествие Синбада
Рош-Мазон, Ж. Сказки ужа
    Старушка с орешками
    Мари Кроте
    Принцесса загадок
    Чудо с младенцем
    Похищение принцессы Одэ
    Семена несчастий и яблоко скорби
    Земля, на которой ничего не росло
    Это не я!
    Китайская сказка
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 21 ноября 2022 г. 10:43  
цитировать   |    [  ] 
SZKEO Обсуждали где-то полгода назад — Маленьких дикарей в полном переводе на рынке нет от слова совсем. Их покромсали ещё до войны, поэтому в родительских библиотеках их (Дикарей) тоже нет... Желающих получить полный перевод должно быть много. Жду с нетерпением, как и остального Сетон-Томпсона...


философ

Ссылка на сообщение 21 ноября 2022 г. 10:48  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
По Волшебным Билибина, раз уж их форсируем, подзабыл состав, но вроде так собирались

А Пушкина с Билибиным точно нужно опять ставить?
Это уже будет в третий раз?

И подскажите, сколько сейчас книг Пушкина в продаже
Борис Годунов, ЕО и Руслан и Людмила со сказками? Все, больше никаких сказок нет?


философ

Ссылка на сообщение 21 ноября 2022 г. 11:31  
цитировать   |    [  ] 
цитата Кицунэ
А Пушкина с Билибиным точно нужно опять ставить?
Это уже будет в третий раз?

Может и не надо, если б не сомневался, уже бы верстали...
цитата Кицунэ
И подскажите, сколько сейчас книг Пушкина в продаже
Борис Годунов, ЕО и Руслан и Людмила со сказками? Все, больше никаких сказок нет?

Так только три и есть в "обойме", первый "винегретный" из нее выпал, дав жизнь ЕО
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 21 ноября 2022 г. 11:33  
цитировать   |    [  ] 
цитата Hien
Жду с нетерпением, как и остального Сетон-Томпсона...

Для начала их выпустим и продажи посмотрим...
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


активист

Ссылка на сообщение 21 ноября 2022 г. 11:36  
цитировать   |    [  ] 
Я тоже думаю, что сказки Пушкина не надо, лучше что-то еще вместо них, а то они уже в третий раз в БМЛ будут...


миротворец

Ссылка на сообщение 21 ноября 2022 г. 11:41  
цитировать   |    [  ] 
danilina222
цитата
Я тоже думаю, что сказки Пушкина не надо, лучше что-то еще вместо них, а то они уже в третий раз в БМЛ будут...

А напомните, пожалуйста, в каких двух томах они уже были? ???


активист

Ссылка на сообщение 21 ноября 2022 г. 11:46  
цитировать   |    [  ] 
Руслан и Людмила — первый том, Борис Годунов — второй том


активист

Ссылка на сообщение 21 ноября 2022 г. 11:47  
цитировать   |    [  ] 
А что с картой для Нильса?


философ

Ссылка на сообщение 21 ноября 2022 г. 11:57  
цитировать   |    [  ] 
цитата prinkos
А что с картой для Нильса?

не до нее, реальных дел много.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 21 ноября 2022 г. 12:24  
цитировать   |    [  ] 
цитата danilina222
Я тоже думаю, что сказки Пушкина не надо, лучше что-то еще вместо них, а то они уже в третий раз в БМЛ будут...

С другой стороны Пушкин только повод, чтоб двухтомник Билибина обрел полноту
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство СЗКЭО»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх