Издательство СЗКЭО


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

Издательство СЗКЭО

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 13:17  
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".

Страница издательства на Фантлабе
Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)

сообщение модератора

в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу


В данный момент в серии вышло свыше 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).

Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g


сообщение модератора

С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
–––
"Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди)


философ

Ссылка на сообщение 25 июля 2022 г. 19:10  
цитировать   |    [  ] 

цитата Silver Fox

Убедительно прошу ещё раз:
Сдвиньте картинку немного влево — не рубите пятерых людей!

не будем множить сущности без необходимости, типография даст точную раскладку в цифрах, тогда и будем в миллиметрики играть
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


авторитет

Ссылка на сообщение 25 июля 2022 г. 19:13  
цитировать   |    [  ] 

цитата Corsair_64

Ваше, удивительно точное, описание творческого процесса, и получение положительных эмоций от него.
Не знаю, как там с эмоциями, но то что получилось — это не красиво и не вдохновляет вообще. Любой другой из представленных вариантов был лучше. Наверное не стоит изощряться с единым фоном. Чем так, лучше сделать как обычно по два разных несвязанных изображения на томе. Нумерацию сделать неявную, типа количеством звёзд. И дать возможность желающим покупать по отдельности. Может это снизит коммерческие риски.


философ

Ссылка на сообщение 25 июля 2022 г. 19:19  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

будем опять думать.

Еще раз предлагаю убрать имя Мадрюса на черные пустые клеточки. И с надписью не мудрить, просто — Доктор Мадрюс, в две строчки.


философ

Ссылка на сообщение 25 июля 2022 г. 19:24  
цитировать   |    [  ] 
просто напоминаю : 5 или 6 тиражей и ни одного за все время вопроса, высказывания, комментария, почему так написано
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


авторитет

Ссылка на сообщение 25 июля 2022 г. 19:41  
цитировать   |    [  ] 
Так потому, что картинки красивые подобраны)) А не то, "что победило в телеграмм"


авторитет

Ссылка на сообщение 25 июля 2022 г. 19:49  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

5 или 6 тиражей и ни одного за все время вопроса, высказывания, комментария, почему так написано
На мой взгляд, просто к тексту этого издания высоких требований не было. Всех восхитили прекрасно напечатанные в Латвии иллюстрации, и для одного тома иллюстраций было очень много. А текст был, скажем так, несколько вторичен, в данном конкретном случае. А с полным изданием другая ситуация. Его собираются читать, иначе покупать нет смысла. Из-за иллюстраций можно и однотомник взять.


магистр

Ссылка на сообщение 25 июля 2022 г. 19:49  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO


Победившая в голосовании в телеграм:


"телеграм родил мышь"


активист

Ссылка на сообщение 25 июля 2022 г. 19:50  
цитировать   |    [  ] 
Почему инициалы без точек?
Слово "ночи" над цифрами кажется лишним — оно тут же и в названии есть. Это как на энциклопедии написать "буквы К-Р". А сама идея с номерами ночей мне нравится, она перекликается с названием, а название "книга.." соответствует единому оформлению. Все, кроме картинки, кажется продуманным.
Издание в одном томе как увидел — сразу взял, просто потому, что книга радует глаз, не вдаваясь тогда ни в какие подробности. Здесь такого, увы, нет.


активист

Ссылка на сообщение 25 июля 2022 г. 19:51  
цитировать   |    [  ] 
Новый скан по цвету, конечно, лучше старого — это значит, что все иллюстрации также отличаются от оригиналов?


авторитет

Ссылка на сообщение 25 июля 2022 г. 19:53  
цитировать   |    [  ] 
Может быть "Литературная обработка Мардрюса". Но как-то длинно для корешка, на обложке написать. А на корешке просто 1001 ночь.


философ

Ссылка на сообщение 25 июля 2022 г. 19:57  
цитировать   |    [  ] 

цитата mvit

Слово "ночи" над цифрами кажется лишним — оно тут же и в названии есть.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 25 июля 2022 г. 19:58  
цитировать   |    [  ] 

цитата mvit

Новый скан по цвету, конечно, лучше старого — это значит, что все иллюстрации также отличаются от оригиналов?

кардинально, в том числе и от однотомника
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


активист

Ссылка на сообщение 25 июля 2022 г. 19:59  
цитировать   |    [  ] 
SZKEO Ну это внутри. Там больше пространства и шрифты совсем разные и слова "ночи" не друг под другом.


активист

Ссылка на сообщение 25 июля 2022 г. 20:14  
цитировать   |    [  ] 

цитата Sergey1917

1-я с римскими смотрится лучше, чем с номерами ночей.

Согласен!


философ

Ссылка на сообщение 25 июля 2022 г. 20:24  
цитировать   |    [  ] 
В такие моменты завидую не читающим форум. Купят книги и будут радоваться, не забивая себе голову, как могло бы быть...
И это мы ещё до лицевых картинок не дошли. Хоть их сделают в стиле однотомника или стандарт?
Многого не понимаю в задумках по оформлению. Сказка превращается в просто "книгу", восточная роскошь в довольно унылую картинку, не цепляющую глаз. Римская нумерация и обязательно упоминание Мардрюса на корешке, потому что так когда-то было. А ведь придётся и на лицевой писать Мардрюса, потому что вы не откажете себе в удовольствии указать, что это первое полное издание и т.д. и тут будете правы. Зачем стараться воспроизвести детали того, что было, когда можно сделать ярче, лучше и интереснее?


авторитет

Ссылка на сообщение 25 июля 2022 г. 20:35  
цитировать   |    [  ] 
На мой взгляд, получится отличное собрание, тем более не стоит судить по обложке. Она сейчас и так близка к идеалу)
–––
Вольничанье никогда не считалось переводом, а отметалось в оригинальную литературу как подражание. © Гаспаров М. Л.


философ

Ссылка на сообщение 25 июля 2022 г. 20:40  
цитировать   |    [  ] 

цитата mvit

Ну это внутри. Там больше пространства и шрифты совсем разные и слова "ночи" не друг под другом.

напомню, я вообще за первый вариант
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


активист

Ссылка на сообщение 25 июля 2022 г. 20:41  
цитировать   |    [  ] 

цитата wolf66

Доктор Мадрюс

в России никогда не указывают на переплёте/обложке вместе с именем автора книги его учёную степень, да и зачем его вообще указывать на корешке, он же не автор, а обработчик, и это будет в другом месте указано, а 1001 ночь авторов официально вообще не имеет, и да, итоговый вариант общей картинки — просто хрень какая-то:-))):-))):-D


новичок

Ссылка на сообщение 25 июля 2022 г. 20:52  
цитировать   |    [  ] 
По верхней части интересных вариантов много, и одной картинкой, и на каждый том , а внизу безусловно караван.


авторитет

Ссылка на сообщение 25 июля 2022 г. 20:54  
цитировать   |    [  ] 
Д-Р Ж-Ш МАРДРЮС
КНИГА ТЫСЯЧИ НОЧЕЙ И ОДНОЙ НОЧИ
Нумерация римскими цифрами после слова ТОМ
Внизу караван или павлины, вверху флора

Мне так больше нравится, т.к. ближе к оригиналу

Так же на обложках оригинального издания есть узоры орнаменты, почему бы их не вставить в форзац для полноты готовящегося издания

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство СЗКЭО»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх