автор |
сообщение |
iRbos
миродержец
|
20 января 2010 г. 12:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ksavier У вас такое невосприятие фильма только из за того что вы трепетно относитесь к оригиналу... Все го лиш, режессер не обязан следовать роману полностью . Вот Линч, что с Дюной сделал, но я воспринимаю его фильм как отдельное произведение, а что собирался Ходоровский...с Дали в роли Шаддама, сидящем на золотом унитазе с Дельфинчиками... в этом нет ничего страшного ! У настоящего режесера должно быть свое видение.
Не хочу с вами спорить относительно трепетности. Дюну и Солярис я люблю по разному, но одинаково сильно. Однако же экранизация Линча мне не противна, поскольку не смотря на некоторые вольности Линч сохранил дух книги, да и экранизация Тарковского мне тоже нравится. А вот то что сделал Содерберг-сотоварищи выходит для меня за рамки добра и зла. Практически равновеликое отвращение вызвал у меня только Кошкодав, там просто остались одни имена ГГ. Но все же мировой вклад в фантастику у Семеновой и Лема немного разный, поэтому Содерберг получает на орехи поболее.
цитата Ksavier Но стоит конечно различать у..щную экранизацию, и свободное прочтение с целью показать что то новое.
В том-то все и соль. P.S. Надо развернуть в данной теме акцию: "Поддержи отечественного производителя! Голосуй за Содерберга!"
|
––– Мой телеграм-канал о комиксах и прочих радостях: https://t.me/comics_and_stuff Группа в ВК: https://vk.com/comics_and_stuff |
|
|
Goto Dengo
магистр
|
20 января 2010 г. 14:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ksavier Но стоит конечно различать у..щную экранизацию, и свободное прочтение с целью показать что то новое.
О чём и говорю — я так и не разглядел, что нового нам показали в фильме "Я — легенда". Опустевший Нью-Йорк — это прикольно, но мне куда милей безлюдный Лондон из "28 дней спустя". Что ещё там нового в прочтении романа? Тема красивого самопожертвования? Или философия, уложившаяся примерно в таком диалоге: "Бог есть!" — "Нет, если бы Он был, то не допустил бы всего этого!"? А если целью было просто показать, как Уилл Смит ошивается по пустому городу, борется с чудовищами и болтает с манекенами — так "Легенду" и не обязательно было приплетать. Хотя Матесон, говорят, остался доволен.
|
|
|
duzpazir
миротворец
|
20 января 2010 г. 22:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ksavier Многие авторы , как люди творческие вполне спокойно воспринимают вольное переложене на кинопленку. А я, кстати, о вольных переложениях ничего не говорил. Примеров того, что фильм лучше первоисточника, множество. Беда "Легенды" не в том, что он отклоняется от оригинала, а в том, что это просто слабый фильм.
|
––– "Дурак - это человек, думающий не так, как Я!" Амброз Бирс |
|
|
duzpazir
миротворец
|
20 января 2010 г. 22:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
abadinttb Кстати, тоже поставил галочку в соответствующей графе. Больше двух серий не выдержал. Ну нельзя же снимать фэнтези без малейшей искры фантазии...ПОшло до последнего предела, ни малейшего отклонения от стандартов.
|
––– "Дурак - это человек, думающий не так, как Я!" Амброз Бирс |
|
|
KPATEP
активист
|
24 января 2010 г. 21:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Мои 3 рубля примите, пжалста. Худшей из возможных экранизаций предлагаю считать ту, что прикончила лучшую книгу. Эта фильма называется "Туманность Андромеды" киностудии им. Довженко. Поясню для тех, кто в танке. Книга-мечта была экранизирована как фильм о коммунизме, каковой коммунизм в те поры понимался самой как ни на есть мечтабельной мечтой. Люди уходили из кинозалов толпами. По выходе из кинотеатра при свете дня становилось как день очевидно: будущее — не коммунизм, а что-то другое. ... Вы спрОсите, а причем тут "Туманность Андромеды"? Я и говорю, что не причем.
|
|
|
Mstislav
гранд-мастер
|
|
abadinttb
магистр
|
3 февраля 2010 г. 15:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата _Sly_ Результат: я получаю удовольствие от просмотра, а Вы нет. Именно так, ничего более.
Здравствуйте еще раз!Да вы правы том что вы больше получаете удовольствие от сериала чем я из-за того что я больше люблю больше приближенности к оригиналу чем вы!Приятного Вам просмотра!
|
|
|
abadinttb
магистр
|
3 февраля 2010 г. 15:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата duzpazir abadinttb Кстати, тоже поставил галочку в соответствующей графе. Больше двух серий не выдержал. Ну нельзя же снимать фэнтези без малейшей искры фантазии...ПОшло до последнего предела, ни малейшего отклонения от стандартов. Я с Вами полностью солидарен!Если снимать то так что бы интересно смотреть и нам читателям!Во первых потому что читатели и являются именно целевой аудиторией тех произведений которые экранизируют!Интересно посмотреть как сериальщики справятся с Мартином!
|
|
|
_Sly_
магистр
|
3 февраля 2010 г. 21:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата abadinttb Здравствуйте еще раз! Доброго.
цитата abadinttb Да вы правы том что вы больше получаете удовольствие от сериала чем я из-за того что я больше люблю больше приближенности к оригиналу чем вы! В данном сериале я действительно больше люблю меньше приближенности к оригиналу Более того, как я уже писал, смотрю вообще не из-за связи с оригинальными произведениями Гудкаинда и даже не из-за "интересности", а просто потому что "картинка" красивая (см. "Симпатичные девочки и мальчик ходють по шикарной природе, колдуют немного. Тупят временами Вполне себе смотрибельно.") и мне нравится на сон грядущий посмотреть что-нибудь такое ненапряжно-банально-фэнтезийное. Так что могу лишь повториться: "я одновременно признаю претензии поклонников Гудкайнда и солидарен с теми, кто просто смотрит и не заморачивается"
цитата abadinttb Приятного Вам просмотра! Спасибо. Только вчера посмотрел десятую серию второго сезона. Сериал по-прежнему чуть менее чем полностью состоит из того, что не нравится Вам Я по-прежнему пялюсь на картинку и мне доставляет
|
––– Пока мы существуем, будет злой гололёд, Копирайт поскользнётся, копирайт упадёт! |
|
|
soulo
авторитет
|
|
InterNet
магистр
|
|
unkas
авторитет
|
|
Dentyst
миродержец
|
7 февраля 2010 г. 12:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А я бы внёс в список "Вспомнить всё" и "Бегущий по лезвию бритвы". Вот уж где от Дика осталось только название, а во втором случае и названия не осталось. Хотя фильмы как таковые великолепны, но как экранизации — ????????????
|
––– из сильных и суровых врагов получается прочная обувь |
|
|
febeerovez
философ
|
7 февраля 2010 г. 12:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
"Золотой Компас". Серия книг мне понравилась, а вот экранизация была провальной. Некоторые детали были неплохи, но в целом получилось нечто очень невнятное. Еще пожалуй добавлю Эрагон. Книга то не самого лучшего эшелона, но и экранизация еще ниже уровнем.
|
|
|
ловец звёзд
активист
|
24 июля 2010 г. 08:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
обитаемый остров.параша редкостная.я,когда,смотрел.ещё книгу не прочитал,и ни фига не понял.так быть не должно,фильм для всех,а не тоько для тех,кто читал книгу.
|
|
|
Alex32
философ
|
24 июля 2010 г. 13:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вспомните "Понедельник начинается в субботу" Стругацких!!!!!!!!!А фильм какой сняли............Кроме героя Фарады ничего хорошего. "Звёздный десант" тоже переиначили,что от книги осталось только название. "Ночной дозор" я прощаю.Всё таки сценарий писал сам Лукьяненко.Просто наш синематограф все дозоры бы не потянул.Хотя.........если бы взятьбюджет с одного фильма Михалкова,тогда бы точно можно было снять все дозоры не отходя от сюжетов книг.
|
|
|
Vampir
магистр
|
24 июля 2010 г. 13:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
"Обитаемый остров", однозначно! Даже диалоги все по книге — исключительно за счет атмосферы не только весь смысл потерялся, но и фантастика волшебным образом стала тупым боевиком. Да, такой талант есть только у Бондарчука!
|
|
|
Frigorifico
гранд-мастер
|
24 июля 2010 г. 14:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата soulo Телесериал "Посредник" по "Дому скитальцев" А. Мирера,
Вещь, которая при правильной экранизации могла бы спокойно стать культовой у подростков наряду с "Гостьей из будущего" превратили в какую-то невнятную муть с потугами на арт-хаус
|
––– Что ж, садись - обмяукаем общекошачьи вопросы (с) Т.Шаов "Кошачий блюз" |
|
|
Frigorifico
гранд-мастер
|
24 июля 2010 г. 14:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Alex32 Вспомните "Понедельник начинается в субботу" Стругацких!!!!!!!!!А фильм какой сняли............Кроме героя Фарады ничего хорошего.
Фильм "Чародеи" безобразно искромсала цензура (кота почти всего вырезали, озвучивавший Вицын, писали, очень расстроился), так что АБС даже хотели снять свое имя с титров, но не стали связываться.цитата Alex32 .Всё таки сценарий писал сам Лукьяненко.
Читал где-то интервью с Лукьяненко, где он рассказывал, что когда на деле столкнулся с необходимостью адаптировать книгу для экрана, то понял, что писать сценарии — это другая профессия, другой склад ума нужен. Ведь был еще вариант до Бекмамбетова — там вообще "темные" под новых русских с киллограмовыми золотыми цепями были сделаны. Он так и говорил — я понял, что у меня ничего не получается, я не могу адекватно адаптировать свою же книгу. И тут появился Бекмамбетов и "спас" тонущий проект.
|
––– Что ж, садись - обмяукаем общекошачьи вопросы (с) Т.Шаов "Кошачий блюз" |
|
|
mindhealer
авторитет
|
|