Г. Ф. Лавкрафт, Зелия Бишоп «Курган»
- Жанры/поджанры: Хоррор/Ужасы (Лавкрафтианский хоррор )
- Общие характеристики: Приключенческое | Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 20 век | Эпоха географических открытий (15-16 века)
- Сюжетные ходы: Полая Земля, путешествия под землю | Бессмертие | Жизнь после смерти
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
Археолог приезжает в Оклахому, чтобы исследовать один из курганов, внушающий непонятный страх местным жителям. На этом холме он находит свиток испанского конкистадора Панфило де Замакона, в котором тот рассказывает о кургане.
Фактически вся повесть написана Лавкрафтом как «литературным негром», а Бишоп принадлежит лишь идея и однострочный синопсис.
Входит в:
— цикл «Мифы Ктулху» > цикл «Мифы Лавкрафта»
— журнал «Weird Tales, November-December 1940», 1940 г.
— сборник «Beyond the Wall of Sleep», 1943 г.
— сборник «The Horror in the Museum and Other Revisions», 1970 г.
— сборник «Ужас в музее», 1989 г.
— антологию «Крылатая смерть», 1993 г.
- /языки:
- русский (9), английский (10)
- /тип:
- в планах (1), книги (16), периодика (1), аудиокниги (1)
- /перевод:
- О. Басинская (5), Г. Лемке (1), Г. Шокин (2)
В планах издательств:
Издания:
Периодика:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
IgorLutiy, 12 сентября 2021 г.
У Лавкрафта талант рассказывать загадочные истории о загадочных местах и загадочных существах. Не стала исключением и данная повесть.
В начале 20 века молодой археолог приезжает в небольшую американскую деревушку, чтобы изучить курган, расположенный неподалеку. При этом курган не простой. Настолько не простой, что к нему никто не хочет приближаться по доброй воле, а легенды о нем ходят одна мрачнее другой.
По сути, почти вся повесть это чтение главным героем свитка испанского конкистадора, который он находит на вершине холма в самом начале своих изысканий. И именно через историю этого испанца, которая началась несколько веков назад, мы и узнаем истинную природу загадочного кургана.
Мы узнаем о загадочной земле, населенной загадочным народом. В общем, тумана напущено как всегда с лихвой. И этим Лавкрафт интересен. Тем, что придумывает эти земли и этих существ. Целый мир у нас под боком. Существующий одновременно с нами. Такой близкий и такой далекий. И читая подобные произведения, волей-неволей задумываешься, а почему бы и нет? Почему бы что-то такое не могло бы существовать? Таково волшебство повествования автора. Он погружает читателя в пучину придуманного им мира, расписывает историю, быт и культуру населяющих его существ. С одной стороны это все интересно. С другой мрачно и страшно. Даже не страшно, скорее тревожно. И вот это чувство тревоги и ощущение грани, которая разделяет реальное и нереальное, и на которой Лавкрафт мастерски балансирует — это все завораживает.
Читается запоем, легко, быстро и интересно. Ведь хочется побыстрее узнать, что же скрывается в этом кургане. И жаждущие получат ответы.
koprovolhv, 18 октября 2018 г.
Не нашёл достоверных источников, указывающих на то, что вклад Зелии Бишоп был минимальным,и следовательно не понимаю, почему соавторство «можно не принимать в расчет» — ведь с тестами Лавкрафта в этом произведении 1940 года (а сам Говард Филипс, к слову, скончался уже в марте 1937) не так уж много общего, если не считать имена божеств и рас. Повторюсь, что по моему убеждению, от ГФЛ в этой повести мало. Хорошо написано, но это не Лавкрафт.
astrophytum, 5 октября 2018 г.
«Распорядок дня следовал по накатанному образцу; утреннее опьянение спиртами или наркотическими субстанциями, пытки рабов, дневные сновидения, гастрономические и чувственные оргии, религиозные службы, экзотические эксперименты, художественные и философские дискуссии и далее в том же духе».
Хм-м-м, а не из этой ли повести ли Муркок вывел мелнибонэанцев?
arey951, 30 сентября 2020 г.
Если не придираться к сюжету, не задавать себя вопросов «как?», «зачем?» и «почему?», а просто наслаждаться оригинальным и увлекательным повествованием, то это вполне себе хорошее произведение. Отдельно понравилось проработка подземной цивилизации К’ньян, ее гедонизирующий регресс и превращение из высокоразвитой культуры в общество хлеба и зрелищ, паразитирующее на достижениях предков. Обнажая их пороки, Лавкрафт тем самым создает антиутопию. И это забавно, ведь из тех нескольких книг про подземный мир, что я читал, все они являлись именно антиутопиями. Неужели жизнь под землей настолько беспросветно мрачна и лишена каких-либо светлых перспектив?
А вот атмосфера лавкрафтовских ужасов ощущается в Кургане слабо. Хотя, возможно, дело в том, что с творчеством автора я пока что знаком лишь поверхностно. Так или иначе, но на восприятие эта повесть казалась мне неуместной, несмотря на знакомые элементы, имена богов и легенды древности, встречаемые и в других работах Лавкрафта.
В плане художественности совершенно ничего выдающегося. Основным достоинством произведения является лишь богатое воображение его автора.
Rovdyr, 28 ноября 2016 г.
На мой взгляд, «Курган» — лучшее произведение Лавкрафта (соавторство Бишоп можно особо не принимать в расчет) из числа имеющих крупный размер. Здесь автору удалось избежать сомнительной «наукообразности», что присуще «Хребтам безумия» и «За гранью времен», а также местами излишнего фэнтезийного романтизма «Сомнамбулического поиска неведомого Кадата». А в сравнении с «Историей Чарльза Декстера Варда» в «Кургане» ни в одном отрезке нет вялости действия. Все части произведения (и та, что происходит в нашем мире, и та, что посвящена миру под Курганом) очень увлекательны и читаются на одном дыхании.
Особенное внимание привлекает, конечно, мир (точнее, три мира, структура и связи которых обозначены очень четко) под Курганом; и в его описании фантазия Лавкрафта безупречна. Не могу не отметить интересный (и здесь абсолютно удачный) литературный ход, когда Лавкрафт объединил культ Ктулху с (как бы) индейской мифологией, персонифицированной Йигом, Отцом Змей. Есть тут место и культу Цатоггуа.
Добавлю также, что описание общества мира К’Ньян сделано Лавкрафтом на 100% правдоподобно (если тут уместно это слово) — в отличие, кстати, от «За гранью времен», где социальная картина Великой Расы, по моему мнению, выглядит неубедительно. А раз правдоподобно, то и впечатление производит колоссальное. Колоссальное и по-настоящему ужасное.
Стронций 88, 14 января 2018 г.
Вообще, конечно, «заказ» в два предложения (а если верить комментариям, именно таким и был заказ Зелии Бишоп), трудно назвать ограничением; в эту историю про «призрака на вершине холма» можно было вложить всё что угодно, и полёт фантазии мог быть любой, и автор явно этим воспользовался. Так что перед нами исключительно работа Лавкрафта.
Начало было просто шикарным – пожалуй, для меня лично, одним из лучших среди прочитанных мной у Мастера. Битвы призраков, таинственный холм, пропажи людей и их трансформации, два «сторожащих» призрака и почти явственное ощущение чего-то страшного и губительного находящегося поблизости (и убедительное описание поведений людей, живущих недалеко) – интриговало так, что читалось взахлёб. И представить, что это, что будет дальше, и чем закончится всё, было попросту невозможно. И когда наш герой (тот самый, кстати, что уже пережил историю и Йигом; выходит это такой маленький цикл связанный одним героем), отправляется на вершину страшного холма, напряжение просто повисает, и за судьбу его переживаешь так же остро как за хрустальную вазу катящуюся к краю стола… Но дальше идёт как-то хуже. История Самаконы (история внутри истории) – не то, чтобы это было совсем плохо, но как-то вот напомнило множество-множество других вещей с путешествием в поземный (или попросту скрытый, отрезанный от других) мир и столкновение с древней, но вырождающейся цивилизацией. Наверняка каждый сразу вспомнил навскидку пару похожих историй (я почему-то первой вспомнил «Лунную заводь» Меррита); так вот, эта отличается лишь тем, что она построена на мифах Ктулху – тут тебе и Тулу (сам Ктулху) и Йиг (перекочевавший из предыдущего рассказа) и даже Цатоггуа, а сами люди,
avsergeev71, 1 декабря 2016 г.
И гномы, боясь наказанья с небес,
Уже не надеясь на силу чудес,
Укрылись в богатых подземных палатах,
И след их сокровищ навеки исчез.
---
Как и в случае с «Проклятием Йига» соавторство Зелии Бишоп нужно признать чисто формальным. Барышня в данном случае, как впрочем и в прочих произведениях с ее соавторством, разве что идею подкинула. Фирменные Лавкрафтовские приемы и сама атмосфера повести с головой выдают Мастера.
Во время чтения постоянно возникали аллюзии на «Хребты безумия». Такое же неторопливое, обстоятельное повествование. Внимание уделено каждой мелочи, для читателя не остается ни малейших белых пятен. Сюжет движется не спеша, без рывков и неожиданностей, подолгу останавливаясь на каждом повороте, давая возможность как следует оглядеться и насладиться окрестными видами. Да и читателю, в свою очередь, не хочется форсировать события: ему есть на что посмотреть и над чем поразмыслить в дороге. Он собственно уже обо всем догадался (финал отчетливо виден на горизонте), но получает удовольствие просто от самого процесса. Хотя кому-то повествование может показаться излишне затянутым. Но если «Хребты безумия» вам понравились, то «Курган» скорее всего понравится тоже.
В общем, хорошая вещь. На мой взгляд, одна из лучших у Лавкрафта. По крайней мере среди тех, где речь идет об древних экзотических расах. Талант Лавкрафта-мифотворца тут очевиден.
9 баллов.
Myrkar, 5 января 2015 г.
Читая сборник произведений Лавкрафта в соавторстве, уже стала наталкиваться на мысль, что сам Лавкрафт такие интересные рассказы не выдавал, пока не открыла, что данный великолепный образец лавкрафтовского ужаса написан не по идее, а по заказу, хоть и с использованием зачина Бишоп.
Еще ни в одном произведении Лавкрафта я не встречала столь выверенную композицию и живость повествования, впервые пугаешься образов полурасчлененных созданий в контексте не смягченных суеверий о простом убийстве супругом своей жены, а более жестокого, системного объяснения существования живых трупов. Радует то, что Лавкрафт вырос и в своих политических взглядах, создавая подземную цивилизацию — наконец-то появилась законченная логика, объясняющая причины образования подобного общества, и она не выглядит смешно, как это мне казалось в «Тени из безвременья». Ушла и излишняя поэтизация богов с переводом их в область полусознательного восприятия людьми. В данной повести фантастический, мифологический и ужасный планы создают гармоничный образ, способный преобразовываться в сознании, играя четко выточенными гранями повествования. Воистину бриллиант лавкрафтовского творчества.
Интересно, что повествование испанца дается в стиле популярной в те времена литературы об описаниях ужасов ада. Но, вот что цепляет, он, вроде и католик, но способен к осознанию не иерархической, а параллельной структуры подземелья с отдельным монстром-богом в каждой области, который всё равно неотделим от цельного пантеона древних. Повествование ведется как путешествие, то есть почти что следуя одному из жанров существующей во времена возрождения литературы (хотя это было типичней для торговцев-путешественников итальянцев, а не воюющих испанцев). Не знаю, действительно ли тут свою роль сыграла фантазия Данте, но страж между фигурами Ктулху и Йига очень красноречиво заявляет в финале об оставленной у входа надежде.
wertuoz, 5 июня 2014 г.
Перед нами ярчайший представить жанра хоррора, который смело можно отнести ко вселенной мифов Ктулху. Произведение приоткроет для читателя завесу тайны, которых в этой вселенной огромное множество. Это очередная частичка в глобальном пазле о древних богах, их хронике, их жизни и взаимодействии с реальным миром.
Данное произведение написано в духе именно того Лавкрафта, каким он полюбился и запомнился многим его читателям. Даже не знаю чего именно больше в этой повести: исследовательского духа и открытого глобального «нового» мира, как в «Сомнамбулическом поиске неведомого Кадата», исследование психологии чуждой расы со своими обычаями, законами и образом жизни, как в «Хребтах безумия», или же это хроники событий отдаленно напоминающие сюжет произведения «За гранью времен». Так или иначе эта повесть дополняет общую картину раскрываемого мира, который описан и разложен по полочкам уже не в одном произведении Лавкрафта.
Конечно же тут видно и влияние работ других авторов. Можно приводить множество аналогий с творчеством Жуля Верна, а именно с его теорией подземной жизни, а возможно с произведениям Герберта Уэллса и его описанием расы «Морлоков», ну или наконец идеи Конан Доила и его «Затерянного мира». И, наверное, если бы я был Лавкрафтом, который, я уверен, был знаком со всем творчеством выше перечисленных авторов, я бы написал именно такое произведение, которое одновременно имеет в своем наполнении блестящие и оригинальные идеи, используемые и обыгранные другими блестящими умами фантастов, и в тоже время обладает непередаваемой фирменной атмосферой, которая пропитана духом древних богов, ужасом и трепетом перед неизведанным миром, который всеми красками раскрывается перед читателем в полной мере.
В этом произведении уникально и идеально выстроен сюжет, который имеет структуру вложенности, показывая события сначала под одним углом: с точки зрения ученого-археолога, скептика, который намерен развенчать миф о призраках, которые пугают местных жителей, появляясь на странной формы кургане около старой деревеньки, а затем с точки зрения исследователя-конкистадора, который собственными глазами увидит и раскроет истину, которая представляет собой уникальный и загадочный мир с целой продуманной историей и подробным описанием образа жизни его странных и загадочных обитателей. Это любимый Лавкрафтом прием: холодный скептический настрой постепенно сменяется сверхъестественным откровением о берега которого, будет разбита любая рациональная мысль главного героя.
В итоге произведение оставляет неизгладимый след, оканчиваясь мощнейшей кульминацией, злой иронией, которая пусть и немного нелепо, но ставит красивую точку в судьбе главных героев(их как минимум двое). Это именно тот случай, когда, казалось бы о вселенной Ктулху сказано всё, что только может быть сказано его создателем, который доказал уже всему миру своим творчеством свой уникальный талант великого фантаста и психолога, писателя, который внес в литературу сверхъестественного огромный вклад, ведь «Лавкрафтовский хоррор» — это уже отдельный жанр, но это произведение удивило меня и позволило насладиться уникальным сюжетом и персонажами.
SurmatMG, 24 октября 2010 г.
Эта повесть относится к циклу работ, написанных Лавкрафтом в соавторстве с Зелией Бишоп, писательницей из Канзас-сити, штат Миссури. Получив образование журналиста в Колумбийском университете Зелия зарабатывала на хлеб написанием рассказов и статей. Работать с Говардом она начала случайно: однажды в Кливленде, Зелия зашла в книжный магазин Самюэля Лавмена, друга Лавкрафта по Нью-Йоркской тусовке, который и рассказал ей о его литературный услугах (Л. никогда не был настоящим писателем и зарабатывал на жизнь редактурой и «призрачным авторством»). Их союз оказался плодотворным.
Повесть Курган в 25000 слов — самое крупное из переработанных Лавкрафтом мистических произведений. Весь вклад Бишоп свелся к унылому синопсису в стиле: «В одной пустыне есть старый индейский курган, на котором по ночам появляется призрак безголовой женщины». Все остальное — работа Лавкрафта. И какая работа! Не знаю, что так повлияло на Говарда, но по уровню исполнения и атмосфере «Курган» приближается к его лучшим произведениям, и прежде всего к «Хребтам Безумия», с которыми у него много общего, не только в плане построения сюжета, но и того неуловимого настроения поиска и загадки, в которое ты медленно погружаешься вместе с героями повести.
Однозначно рекомендуется к прочтению.
Charly, 28 февраля 2012 г.
Необычайно интересная повесть, масштабы описываемых событий которой захватывают и потрясают по настоящему, по-Лавкрафтски! Неизведанные подземные миры — что может быть таинственней? Говард Филлипс — человек необыкновенного воображения, чьи фантасмагорические фантазии будоражат читательский интерес и заставляют преклоняться перед силой пера! Удивительная история, в которой наши добрые друзья Ктулху, Йиг и компания предстают праотцами ужасного подземного мира, совместившего в себе лучшее, что только может быть создано воображением истинного «готического» столпа, такого как ГФЛ.
jamuxa, 9 октября 2010 г.
Великолепный сюжет. Преднамеренная, местами, документальная сухость, — в описании предыстории посещений холма, а затем и в «испанском» свитке, — вдруг прорывается отрывками настоящего «лавкрафтианского» ужаса, с выверенными, психологически точными описаниями реакций на события, как непосредственных очевидцев -героев, так и свидетелей их последующих рассказов. Практически полная космография мир Древних, «мира Ктулху» —
в свитке «испанского Марко Поло»: в обрамлении «современных» приключений автора дается ещё и путевой дневник по подземному миру Древних: повесть-антиутопия о временах упадка и разрушения этого мира: деградация и нравов, и науки, и искусства (как здесь не припомнить великолепного Эдуарда Гиббона, с его восьмитомной «Историей упадка и гибели Римской Империи» — очень занимательное и полезное чтение спешу вас заверить!)....
Илориан, 13 июля 2014 г.
Несколько нетрадиционное повествование для миров Лавкрафта. Обычно представители миров Ктулху не отличались склонностью к пыткам — их цивилизация давно перешагнула столь примитиную ступень. Да и любовная линия, намёки на которую мы видим в данном произведении, отнюдь не в духе Лавкрафта. Книга имеет более исследовательско-приключенческий уклон, чем другие его работы. В ней практически отсутствует нагнетание атмосферы, а элементы ужасов мелькают лишь в начале, в пересказанных легендах. Поэтому, вопреки сложившемуся мнению про то, что повесть почти «лавкрафтовская», чужое влияние в ней достаточно сильно.
Как на мой взгляд, она несколько неразвита. В книге вводится интересная сюжетная линия, про враждебных по отношению к подземной цивилизации слизкообразных существ, входы к которым тщательно герметизировались. Но, к сожалению, она не имеет дальнейшего развития в произведении. А жаль. Было бы интереснее, не столь линейно что-ли. Да и концовка достаточно «мягкая» для данного автора.
Кел-кор, 16 марта 2008 г.
Отличный рассказ! Точнее сказать, повесть.
Интересно описание подземного мира — несколько ярусов (жаль, что герой так и не добрался до нижнего), — интересна жизнь конкистадора в этом мире. Но финал повести перекрывает все остальное.
Андрэ, 17 сентября 2008 г.
Очень лавкрафтофский рассказ со всеми соответствующими атрибутами: скурпулезно доведенный до нас текст рукописи, вход в неведомый подземный мир, внеземные Боги, таящийся ужас... К тому же еще и достойный перевод.