Самая неудачная экранизация ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Кино» > Тема «Самая неудачная экранизация книги»

 

  Самая неудачная экранизация книги

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 2 августа 2011 г. 16:37  
armitura , спасибо.
Итак, ОСТРОВ Д-РА МОРО. Дребедень получилась несусветная, причём у меня сложилось впечатление, что сняли ее на волне успеха ПАРКА ЮРСКОГО ПЕРИОДА. Типа: ''чуваки, пиплу нравится киношка про генетические эксперименты на тропическом острове! Давайте тоже замутим!'' ''Це ж плагьят!'' Це не плагьят, це Вэллс!''
Результат надо видеть. Во-первых, сценарий. Моро (худшая, вероятно, роль Брандо) сделали благодушным толстяком, проводящим генетические эксперименты, очевидно в маразме. У него, как и в романе Уэллса есть целая философия, только сценаристы не стали брать ее из книги и придумали специально. А как думать они не умели, то Моро теперь ищет способ избавить человечество от насилия! Каким боком тут людезвери, и кто на такую фиготень дал денег, остается загадкой. Прендик (здесь он Дуглас, очевидно боялись созвучного слова ''педик'') в исполнении хорошего актера Дэвида Тьюлиса в ответ ссылается на Библию, да и вообще ходит весь фильм с задранным носом, словно говоря: ''Я слишком крут для такого дерьма!'' Добавим: Вэла Килмера в роли циничного качка Монтгомери, который расхаживает по острову в одних трусах (должен же кто-то привлекать дам литой мускулатурой, а на Тьюлиса и, особенно, Брандо тут рассчитывать нельзя). А чтоб не думали о гомосексуализме, в сценарий ввели женщину-кошку, первая и последняя сцена с которой — воплощение идиотизма даже по голливудским меркам; её актерская игра вызовет бешенство даже у ветеранш латиноамериканских сериалов, а суровое мяуканье в драке довело меня до истерики — так я не хохотал с младенчества. К счастью, до зоофилии с участием Тьюлиса дело не дошло. К этому еще добавим людей-зверей (шикарная работа Стэна Уинстона) зажигающих на дискотеке у Монтгомери и гоняющих на джипах по джунглям, шмаляя из автоматов... И получаем уморительный боевичок категории Б, с бюджетом и актерским составом категории А (да, там Рон Перлман засветился). Фильм густо пропитан гомоэротизмом: так бедного Уэллса еще не ''имели''. О том, как создавалось это безобразие разговор отдельный...
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


миротворец

Ссылка на сообщение 7 августа 2011 г. 18:23  
Забавно, что за двадцать лет до этого многомиллионного дурдома, студия АИП (Американ Интернешнл Пикчерз), известная в основном малобюджетными фильмами категории ''Б'', подкопила деньжат, и сняла очень приличную версию, хоть и не лишенную некоторых традиционных натяжек (обязательные женщины, более психопатические действия Моро), но все эти дополнения сделаны очень деликатно, с большим уважением к первоисточнику (даже не осовременили!) Превосходна музыка, и великолепна игра актеров — Майкл Йорк очень хорош в роли ГГ, а Берт Ланкастер гениален в роли НАСТОЯЩЕГО Моро, блестящего ученого — и одновременно седовласого повелителя Дома Страданий. После благодушного куля (царствие ему небесное) Брандо, Ланкастер был как бальзам на душу. Вот вам и категория ''Б''! Снял этот фильм Дон Тейлор, постановщик второго ОМЕНА (сиквела, а не дерьморимейка). Это кино я рекомендую всем, а фильм с Брандо годен лишь на то, чтоб поржать.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


миротворец

Ссылка на сообщение 7 августа 2011 г. 18:28  
Самая первая экранизация МОРО была в 1932 г. И судя по отзывам, она тоже очень хороша, невзирая на серьёзные вольности сценаристов. Не видел, не знаю, какая лучше — но лучший Моро, однозначно, Ланкастер в фильме 1977 г.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


философ

Ссылка на сообщение 7 августа 2011 г. 19:40  
Лично я не назову пресловутый "Я, робот" самой плохой экранизацией.
Первое место делят (имхо, конечно) "Волкодав" и "Обитаемый остров". Щас даже объясню: почему;-) Что в одном, что во втором случае наличествует явное непонимание. В смысле, криэйторы фильма — ни ухом ни рылом не в теме. Причем, гораздо более мерзок Бондарчук.
–––
"Мы живём один раз" (с) Tove Marika Jansson.
I'm not afraid anymore (c) Ian Curtis.


миродержец

Ссылка на сообщение 7 августа 2011 г. 20:19  

цитата SamAdness

Что в одном, что во втором случае наличествует явное непонимание. В смысле, криэйторы фильма — ни ухом ни рылом не в теме. Причем, гораздо более мерзок Бондарчук.

Что и неудивительно, если учесть, что самого романа Стругацких он не читал. ;-)
Очевидно, Бондарчук хотел прослыть "нашим Ридли Скоттом" (который, как известно тоже снимал "Бегущего по лезвию", не читая литературного первоисточника), но в итоге довольствовался лишь репутацией "российского Уве Болла":-)))
–––
"It's too bad she won't live! But then again, who does?" (с)


миротворец

Ссылка на сообщение 7 августа 2011 г. 21:00  
SamAdness

цитата

Причем, гораздо более мерзок Бондарчук.

fox_mulder

цитата

Что и неудивительно, если учесть, что самого романа Стругацких он не читал.

Что и неудивительно, если учесть, что ВОЛКОДАВА снимал Н. Лебедев, человек, в остальном, талантливый, который не только орет с пафосом: ''Я учился у Самих!!!'' но и действительно кой-чему научившийся, снявший очень неглупые триллеры ЗМЕИНЫЙ ИСТОЧНИК, ПОКЛОННИК, ЗВЕЗДА (я бы её назвал военным триллером). С другой стороны — Бондарчук, сынок ''того самого'', что вызывало сомнения (в качестве кино, а не в том, что сынок) еще на 9-Й РОТЕ, но РОТА, при всем пафосе, была более-менее грамотно снята. Но не более того, тогда как Лебедев действительно снимал запоминающиеся фильмы.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


авторитет

Ссылка на сообщение 7 августа 2011 г. 21:24  
"Волкодав" был обречен изначально. После фильма было модно приводить цитаты и поведение героев из книги и из фильма. А так как это было с точностью до наоборот, то исказился образ дико. А когда люди ржали над "Дарт Вейдером" и световым мечом Волкодава — это ли не позор? И потом, Волкодав никогда не был подонком и своих не подставлял, а тут это делал. И никогда он не касался кнесинки, категорически. А посему ее и не забирал с собой в финале. Вранье сплошное, да еще в сцене нападения на деревню (детство) видны "уши" из фильма "Конан". Да и весь фильм выглядит "дешовкой". Кроме отличной игры актрисы Усатовой. Ну, а история мести Людоеду закончилась в прологе — точнее в 1 главе книги. Нет мести — нет фильма.
С "Островом" еще хуже. Нельзя смешать клип и "9 роту". Бондарчук это сделал, а он не режиссер, а клипарь. Ну и откровенное воровство из японского трэша, аниме, "китайский мордобойный балет". Это вообще не из "той оперы". Как там обзывают такие поделки без признаков вкуса? КИЧ? Вот это он, родимый. Ну и каким позорным надо быть артистом, если тебя не только переозвучили, но даже на презентации не брали. Я знаю — главгерой не артист, он фотомодель. Гламуррр в сочетании с мордами мутантов из того же японского трэша — жуть.
Но это хоть фильмы. Про "Запрещенную реальность" даже слоган родился "ЧТО ЭТО БЫЛО????". Фильмом этот набор бреда даже не назовешь.
Хотя вот американы соорудили дрянь из весьма качественной книги "Я легенда". Была идея — монстры вовсе не вампиры, они как раз "нормальное" население. Монстр (хуже Чикатило, его именем детей пугать будут) последний НЕвампир. Он этого принять не может! А это так! Но, поскольку я искренне не переношу рэпера (но не артиста) Смита (который идеально выглядит обезьяной рядом с Томми Ли Джонсом — прекрасная роль и попадание), то это "сбивает" честность восприятия.
Так что "хуже не бывает" — это нашенские киноподделки.


миротворец

Ссылка на сообщение 7 августа 2011 г. 21:56  
hellsing , посмотрите фильм ПОСЛЕДНИЙ ЧЕЛОВЕК НА ЗЕМЛЕ с Винсентом Прайсом. Вот это — хорошая, точная экранизация Я ЛЕГЕНДЫ, и идея сохранена. Если любите старые фильмы, посмотрите, отличное кино.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


миротворец

Ссылка на сообщение 7 августа 2011 г. 22:06  
Кстати, в ПОСЛЕДНЕМ ЧЕЛОВЕКЕ НА ЗЕМЛЕ герой не отказывается от своих убеждений, шепча перед смертью: ''Мутанты... Вы, все... Мутанты...'' Сильная сцена, особенно если подумать, что это был, по сути, ПОСЛЕДНИЙ преступник в истории человечества. А кино со Смитом — комок соплей.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


философ

Ссылка на сообщение 7 августа 2011 г. 22:11  
hellsing
Хочу вам поставить "плюсик". И прямо здесь. Шобы все видели;-)
+!!!
–––
"Мы живём один раз" (с) Tove Marika Jansson.
I'm not afraid anymore (c) Ian Curtis.


авторитет

Ссылка на сообщение 7 августа 2011 г. 22:45  
Спасибо. Я много слышал о фильме с Прайсом, но пока не видел. Обязательно найду и посмотрю.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 7 августа 2011 г. 22:53  

цитата hellsing

Хотя вот американы соорудили дрянь из весьма качественной книги "Я легенда".

А что, новая экранизация что ли вышла? ???
Потому что та версия со Смитом, что я видел, на дрянь и в малейшей степени не была похожа.
Путаете что-то. ;-)
–––
And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in...


миротворец

Ссылка на сообщение 7 августа 2011 г. 22:58  
Kuntc , извините, но Вы читали роман Матесона?
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


авторитет

Ссылка на сообщение 7 августа 2011 г. 23:07  
Рубрика называется САМАЯ НЕУДАЧНАЯ ЭКРАНИЗАЦИЯ КНИГИ. Фильм посредственный — посмотрел и забыл. Был бы он оригинальным — особо и ругать не за что, штамп, таких уже и не десятки, а сотни. Роман же (как и наш "Волкодав", "СМЕРШ-2", польский "Ведьмак") стал КУЛЬТОВЫМ. Полностью исказить идею, изуродовать книгу, да еще "не попасть в актера" — поэтому это отвратительная ЭКРАНИЗАЦИЯ. Собственно и не экранизация даже. А СПЕКУЛЯЦИЯ на имени автора и культовости романа.


миродержец

Ссылка на сообщение 7 августа 2011 г. 23:13  

цитата Karnosaur123

Что и неудивительно, если учесть, что ВОЛКОДАВА снимал Н. Лебедев, человек, в остальном, талантливый, который не только орет с пафосом: ''Я учился у Самих!!!'' но и действительно кой-чему научившийся, снявший очень неглупые триллеры ЗМЕИНЫЙ ИСТОЧНИК, ПОКЛОННИК, ЗВЕЗДА (я бы её назвал военным триллером). С другой стороны — Бондарчук, сынок ''того самого'', что вызывало сомнения (в качестве кино, а не в том, что сынок) еще на 9-Й РОТЕ, но РОТА, при всем пафосе, была более-менее грамотно снята. Но не более того, тогда как Лебедев действительно снимал запоминающиеся фильмы.

Перед съемками "Волкодава", продюсеры заставили Лебедева посмотреть "Конана-варввара", и он назвал этот фильм "посредственной дешевкой". Интересно, каким эпитетом он бы оценил свое собственное творение, особенно если учесть, что весь пролог с нападением на родную деревню Волкодава, почти кадр в кадр утянут им из той самой "посредственной дешевки"? И вообще, до просмотра Волкодава я был о Лебедеве гораздо лучшего мнения: лет 10 назад после "Змеиного источника", у меня даже промелькнула мысль: "наконец-то и у нас появился режиссер, который знает, как нужно снимать настоящие триллеры". Сглазил.. :-(
–––
"It's too bad she won't live! But then again, who does?" (с)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 7 августа 2011 г. 23:15  

цитата Karnosaur123

Вы читали роман Матесона?

Сто лет назад уже как. Претензий к фильму со Смитом никаких не имею.
Линч вообще всю "Дюну" "переписал", давайте еще его поругаем. :-)
А ЧЕЛОВЕК-ОМЕГА, кстати, на роман еще меньше похож. Тоже, наверное, дрянь. :-)

цитата hellsing

Полностью исказить идею, изуродовать книгу, да еще "не попасть в актера" — поэтому это отвратительная ЭКРАНИЗАЦИЯ.

Глупости какие-то говорите. Идею... Нет! ИДЕЮ (!) исказили. :-)))
А я скажу: чепухня это все. Режиссер и сценаристы имеют полное право на свою собственную трактовку книги, которая вовсе не обязана следовать тому, что у вас в голове лежит.
–––
And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in...


миротворец

Ссылка на сообщение 7 августа 2011 г. 23:34  
Kuntc , создатели фильма имеют право на переработку идей книги, если взамен могут предоставить что-то свое. А если вместо идеи мы видим её полное отсутствие, то это плохая экранизация. В ОМЕГА-ЧЕЛОВЕКЕ есть хотя бы свои задумки, тогда как Я — ЛЕГЕНДА этого лишен напрочь. Хотя именно как экранизацию я предпочту фильм с Прайсом.

fox_mulder

цитата

Сглазил.

Держите его! Это он виноват!!:-)))
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


авторитет

Ссылка на сообщение 8 августа 2011 г. 00:08  

цитата Kuntc

Глупости какие-то говорите. Идею... Нет! ИДЕЮ (!) исказили.
А я скажу: чепухня это все. Режиссер и сценаристы имеют полное право на свою собственную трактовку книги, которая вовсе не обязана следовать тому, что у вас в голове лежит.


Если фильм не "попкорн" — у него всегда есть ИДЕЯ. Даже не в институтах, а еще в училищах будущих режиссеров этому учат. Идея у Матесона как раз была. А что, если мы в своих твердых убеждениях НЕ ПРАВЫ? И то, что мы творим не есть добро? Впрочем, там много чего можно найти. Если идеи нет — значит это книга для чтения в туалете. И фильм то же самое. Ведь попкорн не еда.
А режиссер и сценаристы действительно имеют право на свою трактовку. Ну и сильно разошлась трактовка "Властелина колец" с книгой? Заметьте — ТРАКТОВКА. То бишь от появления лишней женской роли или исчезновения Тома Бомбадила ИДЕЯ книги никуда не делась! Опять же — убили негра в кино "Сиянии", а в книге он жив остался. Так идея Кинга от этого не изменилась.
Я могу отметить лишь один фильм, где ИДЕЯ полностью заменилась на другую ИДЕЮ. Когда у Хайнлайна один суперсолдат в мегаскафандре с "ядреной" бомбой может угробить целый город жуков — это был "гимн армейскому сапогу"(это американская цитата). Когда Верхувен бросил в рожу зажравшемуся западному миру откровенно провокационный антиармейский фильм — о, это ПРАВИЛЬНАЯ антиэкранизация книги. Ведь это тупое жлобье лезет вовсе не к жукам, они лезут во все страны мира. Американская армия — это армия нацистов. Тут вот талибы сбили вертолет с американским спецназом, который Бен Ладена грохнул. "Жуки", однако. Фильм и эту "правду" тоже показывал. Получилось художественное "зеркало".
А перекалякать роман, дабы сделать из него попкорн — тут и мучаться не надо. Набрал штампов — и вот тебе "Я, робот". Правда у Азимова есть интрига, но нет массовых прыжков роботов на машину героя. Дык зачем же нужен УМНЫЙ роман, да еще с ИДЕЕЙ. Американам и попкорна хватит.
А вот русские со своим проклятым интеллектом и любовью к книгам ну никак не успокоятся. И "Волкодава" жрать не захотели, и "Остров" прокатили, и "Дозорам" вдюндили (про некую "Реальность" и говорить нечего). Ну не хотят жрать...дер...попкорн. Умные они слишком, русские. И гениям режиссерам очень немягко доказывают их "генияльность". Пора уже научить народ, что идея не главное. А главное что — деньги?
И будем мы все "Букиными"...


миротворец

Ссылка на сообщение 8 августа 2011 г. 00:36  
Kuntc

цитата

Линч вообще всю ''Дюну'' ''переписал'', давайте еще его поругаем.

Ругали. Сильно и много, если верить Сергею Кудрявцеву. Он и сам ругал, но верить ему трудно, так как товарищ очень субъективный. Но — ругали. Я ничего сказать не могу — сам не смотрел, а ругать могут что угодно, хоть то же кубриковское СИЯНИЕ. Ну, время покажет. Но ежели подумать, какие достоинства в Я — ЛЕГЕНДА-фильме?
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


миродержец

Ссылка на сообщение 8 августа 2011 г. 00:51  

цитата hellsing

Я могу отметить лишь один фильм, где ИДЕЯ полностью заменилась на другую ИДЕЮ. Когда у Хайнлайна один суперсолдат в мегаскафандре с "ядреной" бомбой может угробить целый город жуков — это был "гимн армейскому сапогу"

Из экранизаций, где основная идея книги ВНЕЗАПНО трансформировалась на противоположную, я бы еще припомнил наш горемычный "Обитаемый остров". Если в книге было "юноша, хорошенько подумайте над тем, что Вы делаете", то в фильме стало "Ах оставьте, я сам все знаю лучше других!". Конечно Верхувен откровенно прикалывался над Хайнлайном — как же, ему европейскому режиссеру, автору фильма о голландском антифашистском подполье поручили снять футуристический агитплакат в лучших традициях Ленни фон Рифеншталь! А вот Бондарчук, в отличии от него просто не понял что, зачем и для кого он снимает — впрочем, современному российскому кинематографу к этому не привыкать.;-)
–––
"It's too bad she won't live! But then again, who does?" (с)
Страницы: 123...1819202122    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Кино» > Тема «Самая неудачная экранизация книги»

 
  Новое сообщение по теме «Самая неудачная экранизация книги»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх