автор |
сообщение |
Дон Румата
миродержец
|
8 октября 2009 г. 13:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kurok это альтернативный вариант истории
Дальнейшее развитие сюжета да. Но строить сюжет уже на альтернативе...
|
––– "Креста не бывает выше человеческих сил"
|
|
|
Kurok
магистр
|
9 октября 2009 г. 00:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Дон Румата Но строить сюжет уже на альтернативе... ну почему же — это ключевая точка — Олег не умер. Для альтернативной фаетастики такая просто необходима.
|
|
|
Dimson
магистр
|
9 октября 2009 г. 08:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Дон Румата Свержин мне нравится. И обычно ляпов, особо в датах, за ним не замечал. Но, в этой книге у него явный исторический ляп. Ляп по датам. Сам по себе он мало заметный, но на нем разворачивается часть интриги.
Не могу всё же с Вами согласиться. Всё таки действие и впрямь происходит в параллельном мире, а контора, в которой служат главные герои, не стремится к тому, чтобы там хронология совпадала с земным вариантом. Так что фантазия автора может творить здесь всё, что угодно.
|
|
|
Dimson
магистр
|
9 октября 2009 г. 08:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Jylia Олег Борисов "Глэд" В первой книге два явных ляпа из разряда "не уверен, замени известным". Потом наемник (офицер наемной армии) ждет подхода своих товарищей, "остальных мытарей". Вот только мытарь — сборщик налогов, а не солдат-наемник.
Книгу не читал, но можно обратиться к истории России. У нас в 18-м веке воинские команды зачастую выполняли операции по сбору налогов от населения. Не вижу сильного противоречия.
|
|
|
Дон Румата
миродержец
|
9 октября 2009 г. 12:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dimson чтобы там хронология совпадала с земным вариантом.
Вспомните разговор Баренса со змием. Какие цели видит перед институтом Баренс? А пребывание Олега в плену уже 35 лет, через чур бы сильно изменило реальность. Причем так, что оперативники вмешались бы уже гораздо раньше.
|
––– "Креста не бывает выше человеческих сил"
|
|
|
Kurok
магистр
|
9 октября 2009 г. 12:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Дон Румата Вспомните разговор Баренса со змием. Какие цели видит перед институтом Баренс?
Так это он отмазы строит. Реально они под себя всё прогибают
цитата Дон Румата А пребывание Олега в плену уже 35 лет, через чур бы сильно изменило реальность
Пока он в плену — немного.
|
|
|
Дон Румата
миродержец
|
9 октября 2009 г. 12:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kurok это ключевая точка — Олег не умер. Для альтернативной фаетастики такая просто необходима. В том то и дело, что ключевая она (проблема нефти?) только для византийской линии! Странно, что Свержин не нашел другого повода, что подобное посольство отправилось на Русь. Мне кажется, что это и есть ляп. Автор сочиняя повод для посольства, решил воспользоваться Олегом из-за небрежности.
|
––– "Креста не бывает выше человеческих сил"
|
|
|
Дон Румата
миродержец
|
9 октября 2009 г. 13:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kurok Пока он в плену — немного. Неа. Если бы он был в пелну все эти годы, то не было бы борьбы Олега и Мономаха за Чернигов. И вполне возможно не было бы походов Мономаха на половцев. Не было бы съезда в Любиче. Не было бы деления князей по двум ветвям (это ещё не раз аукнется позже). Не было бы Ольговичей. Для тех времен Олег не менее ключевая фигура, чем Владимир Мономах. (И не вина Олега, что про него мало художественной литературы)
|
––– "Креста не бывает выше человеческих сил"
|
|
|
peterK
миротворец
|
13 октября 2009 г. 00:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
У Свержина почти все произведения написаны в ироничной манере. Какие ляпы!? Разве можно по нему серьезно изучать историю? Я думаю, ее он знает не хуже многих, и, как Дюма с мушкетерами, просто сдвинул во времени кое-каких лиц и кое-какие события. Тогда и Бушков в своей версии "д'Артаньяна" тоже ляпов допустил немеренно — хотя бы взять знакомство Уильяма "Нашего" Шекспира, с бравым гасконцем (первый умер в 1616, а реальный прототип второго родился в 1611, хотя у Дюма в 1625 году ему было примерно лет 18).
|
––– "Я знаю, что ничего не знаю. Но многие не знают и этого" Сократ |
|
|
olvegg
гранд-мастер
|
18 октября 2009 г. 17:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Jackson911 в соседней теме упомянул "Норвежский лес" Мураками: не знаю, чья это ошибка, самого Мураками или переводчика, но в оригинале "Norwegian Wood" — это всё-таки норвежское дерево, а не лес.
"She showed me her room, Isn't it good Norwegian wood?"
|
––– Одни хотели бы понимать то, во что верят, а другие - поверить в то, что понимают. С. Ежи Лец |
|
|
elent
миротворец
|
22 октября 2009 г. 03:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Лосев " Вой оборотня". Иной мир, правда с именами, типа Юрий. Средневековье ( мечи, луки и арбалеты). И дама... БАЛЬЗАКОВСКОГО возраста. Велик и могуч Бальзак, если дамы его возраста благополучно живут в фэнтезийных мирах, ну никак с Землей не связанных.
|
|
|
ааа иии
философ
|
|
antel
миротворец
|
22 октября 2009 г. 13:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ааа иии Кто говорит-то, автор или персонаж?
Если это от автора то не ляп, но все равно картину восприятия портит сильно. Какой уж тут фэнтэзийный мир, когда в нем, да вдруг Бальзак?
|
––– Главная проблема этого мира в том, что умные люди полны сомнений, а идиоты полны уверенности! |
|
|
Blackbird22
авторитет
|
|
ааа иии
философ
|
22 октября 2009 г. 19:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
antel Какая фэнтези использует такой прием? Хорошая... тоже.
цитата Да еще что в герцоге разгорелась страсть к ней, словно пожар в Чикаго. — Тебе известно о пожаре в Чикаго? — А как же, пивнушка такая. Сгорела дотла на прошлой неделе. А что? Кейт Лаумер "Затерявшийся в мирах". цитата Из потока слов я узнал, что ничем не обидел самого Маренго Северная Англия. Глен Кук "Смертельная ртутная ложь"
|
|
|
eladislao
магистр
|
22 октября 2009 г. 20:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Hermit Еще водной книге, увы, автора и названия уже не помню, была совершено феерическая сцена охоты с рогатиой на медведя. По мию автора рогатиа — это раздваивающаяся ветка, которой медведя "подпирают" за шею , а потом ножом его, окаянного. О_о
В грудь упирают (медведь, атакуя, встаёт на задние лапы), а потом, действительно, один точный удар ножиком. Или неточный...
|
––– Истина острому их взору не издали болванела так, как подлым умам, но ясно, как в зерцале, представлялась. |
|
|
ааа иии
философ
|
|
Kurok
магистр
|
22 октября 2009 г. 23:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата olvegg Jackson911 в соседней теме упомянул "Норвежский лес" Мураками: не знаю, чья это ошибка, самого Мураками или переводчика, но в оригинале "Norwegian Wood" — это всё-таки норвежское дерево, а не лес.
Тут зависит от смысла фразы — это о растущем дереве реч идёт, или о спиленном. В случае спиленного, вполне подходит слово "лес"
|
|
|
olvegg
гранд-мастер
|
22 октября 2009 г. 23:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Тут уже не только спиленное, но и обработанное
|
––– Одни хотели бы понимать то, во что верят, а другие - поверить в то, что понимают. С. Ежи Лец |
|
|
Kurok
магистр
|
22 октября 2009 г. 23:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата eladislao В грудь упирают (медведь, атакуя, встаёт на задние лапы), а потом, действительно, один точный удар ножиком. Или неточный...
Не атакуя, а пугая, но это не принципиально. Предполагаю, что и рогатиной в шею зацепить можно, в плане — если промазать с прицелом.
|
|
|