Ляпы в произведениях наших и ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов»

Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов

 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 22 октября 2009 г. 23:24  
цитировать   |    [  ] 

цитата olvegg

Тут уже не только спиленное, но и обработанное


ну собственно это я и имел ввиду. 8-)


миротворец

Ссылка на сообщение 22 октября 2009 г. 23:35  
цитировать   |    [  ] 
Насколько я понял после сорока лет внимательного прослушивания данной песни, речь всё же о том, что her room отделана прекрасной норвежской древесиной.
–––
"Дурак - это человек, думающий не так, как Я!" Амброз Бирс


магистр

Ссылка на сообщение 22 октября 2009 г. 23:41  
цитировать   |    [  ] 

цитата duzpazir

речь всё же о том, что her room отделана прекрасной норвежской древесиной.


тогда норвежкий лес вполне проходит. 8-)


миротворец

Ссылка на сообщение 23 октября 2009 г. 12:18  
цитировать   |    [  ] 
Kurok А что тут лучше придумаешь...не "вагонка" же, в самом деле;-)!
–––
"Дурак - это человек, думающий не так, как Я!" Амброз Бирс


магистр

Ссылка на сообщение 25 октября 2009 г. 04:53  
цитировать   |    [  ] 
Е. Шумская "Сказ о ведьме Буяне" — у героини так много дел — что она вертится "как флигель".
–––
"Это я" М. Щербаков;
"Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян


философ

Ссылка на сообщение 25 октября 2009 г. 09:29  
цитировать   |    [  ] 

цитата duzpazir

вертится "как флигель".
Шикарно


миротворец

Ссылка на сообщение 25 октября 2009 г. 10:48  
цитировать   |    [  ] 
ааа иии Ляп действительно шикарный, только комплимент не по адресу, переадресовываю заслужившему его ЯэтоЯ.
–––
"Дурак - это человек, думающий не так, как Я!" Амброз Бирс


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 25 октября 2009 г. 10:56  
цитировать   |    [  ] 
(возможно я повторяюсь)а кто-нибудь заметил или нет такого: у Стругацких в Граде с шляпой проблемы- пару раз герой ее снимает и у Сэлинджера в Над пропастью — та же беда, но с куткой(пальто)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 октября 2009 г. 01:32  
цитировать   |    [  ] 
Хм, кулак может вонзиться в лицо?
–––
I wanna kill everyone. Satan is good. Satan is our pal.
Читаю: Джанго Векслер "Тысяча имен"


магистр

Ссылка на сообщение 29 октября 2009 г. 01:39  
цитировать   |    [  ] 

цитата Десмонд де Рейн

Хм, кулак может вонзиться в лицо?


смотря как бить и как кулак складывать. Если бить костяшками, то можно сказать, что вонзился


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 октября 2009 г. 01:42  
цитировать   |    [  ] 

цитата Kurok

смотря как бить и как кулак складывать

Под глаз. Меня смутило просто, ладно копье там, или стрела вонзилась, но кулак...
–––
I wanna kill everyone. Satan is good. Satan is our pal.
Читаю: Джанго Векслер "Тысяча имен"


магистр

Ссылка на сообщение 29 октября 2009 г. 04:21  
цитировать   |    [  ] 
А кстати столь часто встречающийся отход от традиции в написании королевских имён (Чарльзы и Луи — вместо Калов и Людовиков) — это теперь так принято писать? Или это всё же ляп? И если ляп — то чей — авторов или переводчиков (всё же это встречается в переводных вещах)?
–––
"Это я" М. Щербаков;
"Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 октября 2009 г. 14:03  
цитировать   |    [  ] 

цитата ЯэтоЯ

Или это всё же ляп?
Я думаю, что это все-таки не ляп. Просто у нас в историографии принято писать имена всяких королей на немецкий манер ( спасибо Петру I) : Карл Великий, а не Шарлемань, как это правильно произносить по-французски, Яков I, а не Джеймс I, Георг, а не Джордж. Мне кажется, что в художественной литературе лучше писать имена так, как они звучат в оригинале. А Карлов, Францисков и Людвигов оставим историкам.:-)))
–––
- Есть одна поговорка на патуа, - сказал Бовуа
- А именно? - "Зло существует".


философ

Ссылка на сообщение 29 октября 2009 г. 14:11  
цитировать   |    [  ] 

цитата Энкиду

Карл Великий, а не Шарлемань

Карл Великий явно правильнее, чем Шарлемань, поскольку Charlemagne — это офранцуженное Carolus Magnus. Карл все же был франком, а не французом.
–––
Minutissimarum rerum minutissimus scrutator


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 октября 2009 г. 14:17  
цитировать   |    [  ] 

цитата ameshavkin

офранцуженное Carolus Magnus
По-моему, это латинская форма его имени.??? И вообще, если речь идет об исторических реалиях какого-нибудь времени, странно ждать, что, например, средневековые рыцари будут говорить "Карл", а не "Шарль".
–––
- Есть одна поговорка на патуа, - сказал Бовуа
- А именно? - "Зло существует".


философ

Ссылка на сообщение 29 октября 2009 г. 14:21  
цитировать   |    [  ] 

цитата Энкиду

По-моему, это латинская форма его имени.

По-моему, Карл не называл себя "великим":-D, так что это не форма его имени. Так его называли в латинской историографии. А франкское имя — Карл. Шарль — это поздняя французская форма.
–––
Minutissimarum rerum minutissimus scrutator


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 октября 2009 г. 14:34  
цитировать   |    [  ] 
Не называл? Сам себя, конечно, не называл, но все хронисты того времени именовали его именно так.8-) И, по-моему, Карл — это имя немецкое. У франков оно звучало несколько мягче, ближе, все-таки, к Шарль. И, к тому же, французы все-таки лучше знают, как называть своего короля. Так ведь можно утверждать, что Ярослав — неправильное произношение имени, лучше — конунг Ярицлав ( так было у скандинавов.)
–––
- Есть одна поговорка на патуа, - сказал Бовуа
- А именно? - "Зло существует".


миротворец

Ссылка на сообщение 29 октября 2009 г. 14:37  
цитировать   |    [  ] 

цитата Энкиду

И, по-моему, Карл — это имя немецкое.

А франки и есть германские племена...8-)

цитата Википедия

Франки (лат. Franci, фр. Francs, нем. Franken) — союз западно-германских племён, впервые упоминающийся в хрониках в III веке, точнее в 242 г.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Франки
–––
...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша,
Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 октября 2009 г. 14:42  
цитировать   |    [  ] 

цитата glupec

А франки и есть германское племя...
Англы, саксы — тоже германские племена.:-))) В эту группу всякого народа входит до черта, сами историки уже давно запутались, кто есть кто. Но ко времени Карла франки здорово окультурились, их язык "впитал" в себя и гальский, и латынь. Недаром, ведь французский язык относят к группе романских языков, а не германских. В нем и грамматика, и лексика корнями уходят в латынь.
–––
- Есть одна поговорка на патуа, - сказал Бовуа
- А именно? - "Зло существует".


философ

Ссылка на сообщение 29 октября 2009 г. 14:43  
цитировать   |    [  ] 

цитата Энкиду

У франков оно звучало несколько мягче, ближе, все-таки, к Шарль.

Нет.
–––
Minutissimarum rerum minutissimus scrutator
Страницы: 123...99100101102103...546547548    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов»

 
  Новое сообщение по теме «Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх