автор |
сообщение |
maruto
авторитет
|
11 августа 2011 г. 12:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Хыча У Стругацких в ОЗ напрочь отсутствует дефис ("наконецто", "зачемто"). Эльтеррус почему-то предпочитает "придти" вместо "прийти", не говорю уж про пунктуацию вообще.
Собственноручно у Стругацких сделал собрание сочинений в 12 томах. Тексты взял с их официального сайта. Залил на Флибусту. Пользуйтесь. Опечаток быть не должно так как по идее там официальный авторский канонический текст.
На либрусеке уже кстати продают по 99 рубчиков за том.
|
|
|
chiffa
философ
|
11 августа 2011 г. 13:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Felicitas Программа простая и понятная, но если будут какие-то вопросы — обращайтесь.
Да я уже нашла мануал))
|
––– Ничего не продаю и не покупаю, перешла на электронные книги. |
|
|
Kuntc
гранд-мастер
|
11 августа 2011 г. 13:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата chiffa Да, если это продолжение книги — то, как правило, обложки с предыдущей. Невнимательный читатель
Ну, это уже проблемы невнимательного читателя.
А вот поддельные книги — это уже к пиратам вопросы. Тут, кстати, авторам с СИ надо им спасибо говорить, что тексты со страниц тянут, а не набрасываться. Потому что пираты своими подделками доверие убивают. Лично я теперь, желая ознакомится с новым автором, книжку лучше куплю, вместо того, чтобы обращаться в знакомую "библиотеку".
цитата Felicitas А то прилепят выходные данные бумажной книги — и поди разберись.
Вот-вот, об этом и речь.
|
––– And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in... |
|
|
Felicitas
магистр
|
11 августа 2011 г. 13:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kuntc Вот-вот, об этом и речь.
И вот тут очень помогают ошибки распознавания — если они есть, то книга отсканирована, а не утянута с самиздата
|
|
|
andrew_b
миродержец
|
11 августа 2011 г. 17:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата chiffa А почему выкладывающий не может качественно сделать свою работу, если уж взялся? Человек сделал какую-то работу. Сделал как смог. Потратил своё время. Поделился своей работой с вами. Заметьте: поделился абсолютно безвозмездно. Поэтому у вас нет никакого права что-то с него требовать. Не нравится -- не пользуйтесь.
цитата Вот у нас так во всем — одни халтурно делают, а другие исправлять должны? Никто ничего не должен, и никого исправлять не заставляют. Есть время и желание -- сделайте вторую итерацию. Помогите таким же как вы -- "пиратам".
|
|
|
Kuntc
гранд-мастер
|
11 августа 2011 г. 17:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата andrew_b Сделал как смог
Вот именно — как мог. А если не мог сделать хорошо, то на фига тогда брался? А если взялся, да не потянул, так пусть кренделей получает от пользователей — сам напросился.
|
––– And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in... |
|
|
kastian
философ
|
11 августа 2011 г. 17:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kuntc Вот именно — как мог. А если не мог сделать хорошо, то на фига тогда брался?
сделал половину работы. подчеркиваю БЕЗВОЗМЕЗДНО!. это не АСТшное издание ПЛиП без двух глав. давайте еще Гоголя загнобим — только половину Мертвых душ сделал, ах халтурщик, нниасилил
|
––– ...после смерти все басисты попадают в метроном... |
|
|
shuherr
авторитет
|
11 августа 2011 г. 20:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата kastian олько половину Мертвых душ сделал, ах халтурщик, нниасилил зачем только начинал)) Читатели кричали проды! А он жег третий том!
|
|
|
urs
магистр
|
11 августа 2011 г. 20:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Риторический вопрос: можно ли назвать электронный текст книгой? Ни в коем случае: у книги есть обложка, страницы, она пахнет типографской краской если новая, или старой бумагой... а электронный текст он и есть электронный текст, а не живая книга.
|
––– Вскую шаташася языцы, и людие поучишася тщетным? |
|
|
ArK
авторитет
|
11 августа 2011 г. 20:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Собственноручно у Стругацких сделал собрание сочинений в 12 томах. Тексты взял с их официального сайта. Залил на Флибусту. Пользуйтесь. Опечаток быть не должно так как по идее там официальный авторский канонический текст.
На либрусеке уже кстати продают по 99 рубчиков за том.
Собственно говоря, пираты — это либрусек, а флибуста — робингуды
|
|
|
Vlad Tot
магистр
|
|
Kuntc
гранд-мастер
|
11 августа 2011 г. 21:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата urs Риторический вопрос: можно ли назвать электронный текст книгой? Ни в коем случае: у книги есть обложка, страницы, она пахнет типографской краской если новая, или старой бумагой...
Другой риторический вопрос: можно ли назвать печатный текст книгой? Ни в коем случае: у книги есть обтянутая кожей или бархатом прочная обложка из дерева, пергаментные страницы (как восхитительно смотрится золотая вязь букв на черном! ), она пахнет свежими чернилами из черного ореха, сульфата меди и гуммиарабика или вековой пылью мудрости... а типографский текст он и есть типографский текст, а не живая книга.
|
––– And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in... |
|
|
deex_iv
философ
|
11 августа 2011 г. 22:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата КНИГА — Произведение печати (в старину также рукописное) в виде переплетённых листов с каким-н. текстом.
Так что тут Kuntc не прав. Но словарь тоже должен развиваться. И то что раньше нельзя было назвать книгой, сегодня вполне можно. С уточнением, что это все же "электронная книга" или "файл книги". Вообщем как сложится для удобства.
|
––– Trust No One |
|
|
Dentyst
миродержец
|
11 августа 2011 г. 22:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ArK На либрусеке уже кстати продают по 99 рубчиков за том.
А интересно — денежки куда? Ну не авторам (теперь уже только одному) же?
|
––– из сильных и суровых врагов получается прочная обувь |
|
|
Dentyst
миродержец
|
|
SamAdness
философ
|
11 августа 2011 г. 22:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dentyst Флибуста — форевер!
Рискуете с таким постом
|
––– "Мы живём один раз" (с) Tove Marika Jansson. I'm not afraid anymore (c) Ian Curtis. |
|
|
kastian
философ
|
12 августа 2011 г. 01:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата urs а электронный текст он и есть электронный текст
прощу прощения, но по Вашим словам получается что форма важнее содержания??? или я неправ?
цитата Dentyst А интересно — денежки куда? Ну не авторам (теперь уже только одному) же?
по их словам (могу ошибаться), вроде как, 3/4 автору
цитата SamAdness Рискуете с таким постом
риск благородное дело. а потом ее в этой теме уже как минимум раз вспоминали Dentyst
|
––– ...после смерти все басисты попадают в метроном... |
|
|
SamAdness
философ
|
12 августа 2011 г. 01:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата kastian прощу прощения, но по Вашим словам получается что форма в ажнее содержания??? или я неправ?
Ты бы лучше спросил: "А у вас есть электронная читалка?"
|
––– "Мы живём один раз" (с) Tove Marika Jansson. I'm not afraid anymore (c) Ian Curtis. |
|
|
SamAdness
философ
|
12 августа 2011 г. 01:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата kastian риск благородное дело
Да пошутил я Троллю админов Меня недавно за скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) "йух" вздрючили, а тут прямое пропагандирование пиратства невозбранно присутствуеть Ну, и хде справедливость, млин?!
|
––– "Мы живём один раз" (с) Tove Marika Jansson. I'm not afraid anymore (c) Ian Curtis. |
|
|
shuherr
авторитет
|
12 августа 2011 г. 02:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата urs Риторический вопрос: можно ли назвать электронный текст книгой? как обычно смотрим в книгу в тему ветки — видим фигу.
цитата deex_iv итата КНИГА — Произведение печати (в старину также рукописное) в виде переплетённых листов с каким-н. текстом. от какого года словарь — времен певропечатника Федорова наверно?))
цитата Электро́нная кни́га — версия книги в электронном (цифровом) виде. Данный термин применяется как для произведений, представленных в цифровой форме, так и в отношении устройств, используемых для их прочтения.
цитата SamAdness Рискуете с таким постом Флибуста есть, а слова нету (с) Фаина Раневская :)))
|
|
|