автор |
сообщение |
просточитатель
философ
|
17 августа 2022 г. 15:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Pirx "Дом скитальцев" Мирера Дилогия "Дверь с той стороны" — "Беглецы из ниоткуда" Михайлова (это фактически не цикл, а прямое продолжение, написанное 20 с лишним лет спустя) Спасибо!!
|
––– Чтение-Сила |
|
|
vlandry
авторитет
|
|
просточитатель
философ
|
17 августа 2022 г. 15:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата vlandry Тогда уж и Люди как боги Снегова — три части 66-77 гг. Хм.. А вот это не совсем... В моем запросе.. Первая часть имеет законченныйц сюжет и продолжение не требуется. Люди как боги по моему это как Властелин Колец .. Единое произведение.. Изначально так планировавшееся
|
––– Чтение-Сила |
|
|
vlandry
авторитет
|
17 августа 2022 г. 15:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата просточитатель В моем запросе.. Первая часть имеет законченный сюжет
Имхо, Галактическая разведка имеет вполне "законченный сюжет", но спорить не буду
|
|
|
i_bystander
авторитет
|
17 августа 2022 г. 15:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
"Все способные держать оружие" Лазарчука — через 4 года после "Иного неба" (у Булычева 8 лет паузы было). Его же "Опоздавшие к лету" тоже выходили сильно вразброс, но там все сложней, а "Иное небо" точно было отдельным произведением.
|
|
|
i_bystander
авторитет
|
|
pitiriman
миротворец
|
|
просточитатель
философ
|
17 августа 2022 г. 16:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата i_bystander "Все способные держать оружие" Лазарчука — через 4 года после "Иного неба" (у Булычева 8 лет паузы было). Его же "Опоздавшие к лету" тоже выходили сильно вразброс, но там все сложней, а "Иное небо" точно было отдельным произведением Спасибо!!цитата i_bystander Собственно говоря, "Гадкие лебеди"/"Хромая судьба" формально тоже подпадают под запрос И не формально тожецитата pitiriman , может и не совсем то, но предложу: Исай Давыдов "Я вернусь через 1000 лет" Владимир Савченко "Вселяне" Спасибо
|
––– Чтение-Сила |
|
|
i_bystander
авторитет
|
17 августа 2022 г. 17:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата просточитатель И не формально тоже
Ну, я как бы подразумевал, что "вставное произведение", т.е. не часть сюжета новой книги, а якобы созданный персонажем новой книги текст, все-таки не совсем тот самый случай. Для ГЛ/ХС все дополнительно усугубляется тем, что ГЛ туда именно что вставлены, ХС изначально писалась с опорой на "Град обреченный" и, видимо, без намерения помещать его туда целиком или существенными частями. Т.е. имело место не развитие даже, а поздняя рекомбинация двух уже написанных книг.
|
|
|
i_bystander
авторитет
|
17 августа 2022 г. 17:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
У Беляева "Человек, нашедший свое лицо" — вроде бы продолженный далее вариант более раннего "Человека, потерявшего лицо", но там могла быть существенная переработка, не просто дописывание, я не уверен в подробностях.
|
|
|
Ученик Дьявола
миротворец
|
17 августа 2022 г. 17:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Нет, это две версии одного и того же произведения. Начало там одинаковое (или почти одинаковое), а дальше начинаются существенные расхождения, так что концовки получаются совершенно различные — в соответствии с названиями. В одном случае Тонио Престо побеждает, в другом — проигрывает.
|
––– Que espiche el mono calvo con su pandilla |
|
|
Pirx
миродержец
|
17 августа 2022 г. 17:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата i_bystander ХС изначально писалась с опорой на "Град обреченный" и, видимо, без намерения помещать его туда целиком или существенными частями.
Не "видимо", а совершенно точно. Первоначальная авторская редакция ХС с включением избранных фрагментов ГО опубликована в 25-м томе ПСС. Вся эта история подробно расписана в карточке произведения.
|
––– a million bright ambassadors of morning |
|
|
i_bystander
авторитет
|
17 августа 2022 г. 17:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ученик Дьявола так что концовки получаются совершенно различные — в соответствии с названиями. В одном случае Тонио Престо побеждает, в другом — проигрывает.
У меня осталось впечатление, что в "Нашедшем" обновленный Престо сначала вроде как делается никому не нужен, и это собственно сюжет "Потерявшего", но потом переламывает ситуацию. Но я в любом случае не настолько хорошо все помню, отчего и сказал, что не уверен. Спасибо за уточнение. И Pirx тоже спасибо.
|
|
|
просточитатель
философ
|
17 августа 2022 г. 17:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата i_bystander У Беляева "Человек, нашедший свое лицо" — вроде бы продолженный далее вариант более раннего "Человека, потерявшего лицо", но там могла быть существенная переработка, не просто дописывание, я не уверен в подробностях
цитата Ученик Дьявола Нет, это две версии одного и того же произведения. Начало там одинаковое (или почти одинаковое), а дальше начинаются существенные расхождения, так что концовки получаются совершенно различные — в соответствии с названиями Совершенно верно первый вариант более живой что ли.. А второй написан в 1940 кажется.. И чувствуется полит заказ уже..Морализаторство...
|
––– Чтение-Сила |
|
|
Ученик Дьявола
миротворец
|
17 августа 2022 г. 17:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
i_bystander, так оно и есть, просто в "Потерявшем" расписано подробно, как Престо становится ненужным, а в "Нашедшем" это сокращено до нескольких эпизодов перед тем, как Престо начинает борьбу. Я, правда, тоже давно читал оба варианта, так что могу быть не очень точным. Но, во всяком случае, по разнице во времени написания запросу они соответствуют — одиннадцать лет.
|
––– Que espiche el mono calvo con su pandilla |
|
|
Manowar76
миродержец
|
17 августа 2022 г. 20:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
просточитатель я не готов называть конкретные произведение, но, по-моему, такое может быть у Муркока.
|
––– А моя душа захотела на покой, Я обещал ей не участвовать в военной игре |
|
|
Le Taon
активист
|
|
Kail Itorr
гранд-мастер
|
18 августа 2022 г. 12:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата просточитатель когда часть книги написана значительно ранее . И при том ВАЖНО имеет законченный сюжет Васильев "Три шага на Данкартен" — изначально были написаны первая и третья части и называлось оно "Два шага на Данкартен", а лет семь спустя вдруг стукнуло автора написать вторую и переименовать общий результат в "Три шага на Данкартен".
|
|
|
просточитатель
философ
|
18 августа 2022 г. 12:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kail Itorr Васильев "Три шага на Данкартен" — изначально были написаны первая и третья части и называлось оно "Два шага на Данкартен", а лет семь спустя вдруг стукнуло автора написать вторую и переименовать общий результат в "Три шага на Данкартен". Спасибо!
|
––– Чтение-Сила |
|
|
просточитатель
философ
|
|