автор |
сообщение |
razrub
гранд-мастер
|
|
Brain-o-flex
миротворец
|
|
razrub
гранд-мастер
|
25 декабря 2015 г. 21:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Brain-o-flex О, да. Там тараканы должны присутствовать непременно. Белые и горячие :)
Кстати, по запросу «таракан» поиск почему-то не показывает произведения с названием «Тараканы». Тогда ещё и по «тараканы» стоит поиск выполнить, такие произведения есть в базе.
|
––– В таком вот аксепте... |
|
|
mischmisch
миродержец
|
26 декабря 2015 г. 11:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Знаю, что не совсем в тему, но здесь наибольший шанс найти знающего человека. У меня возникли трудности с нормальным определением термина "фависса". Куда не сунусь, всё через "сакристию", а мне не хотелось бы вводить в объяснение лишние "умные" слова. Заранее благодарю за помощь.
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
razrub
гранд-мастер
|
26 декабря 2015 г. 13:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
mischmisch, а у Гугеля спросить? Я, например, и не знал, что это за штука такая и с чем её едят, но гугель сразу подсказывает:
цитата «фависсы», то есть ямы, в которые помещались предметы, почитавшиеся священными благодаря их сакральному использованию, а также кости и пепел от жертвоприношений.
ссылка Не годится такое определение?
|
––– В таком вот аксепте... |
|
|
mischmisch
миродержец
|
26 декабря 2015 г. 14:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
razrub, у гугеля, конечно, спрашивала, но гугель мужик не самый солидный, а мне нужно сноску в книжку вставить, вот, думаю, вдруг у кого какой спецсловарь есть без объяснения на пальцах. Но спасибо, буду иметь в виду это определение как вариант.
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
razrub
гранд-мастер
|
|
mischmisch
миродержец
|
|
arcanum
магистр
|
29 декабря 2015 г. 00:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Подскажите, можно ли читать последний роман Дэвида Митчелла "Простые смертные", не прочитав перед этим ничего из его книг? Насколько я слышал, у него все персонажи взаимосвязаны и какие-то появляются в "Смертных". Можно читать его как самостоятельную вещь? И не будет ли потом неинтересно читать тот же "Облачный атлас"?
|
|
|
MandorBG
авторитет
|
9 января 2016 г. 20:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ищу оригинальное заглавие рассказа „Тайнственото произшествие на «Кети Кларк»“ (по русски что-то вроде „Таинственное происшествие в «Кэти Кларк»“) и когда (если вообще) опубликован впервые на русском. Для автор указан Олег Костенко, но здесь не нашел информацию. Опубликован в болгарской газете „Нова орбита“ в середине 1994 года, переводчик Маргарита Златарова. Сюжет: Шерлок Холмс вызывают на корабль («Кэти Кларк»), где изчез механик во время полета — во время старта он был на корабле, а потом изчез. Холмс обнаруживает, что механик заменил себя что-то вроде голлограмой и остался на планете. Спасибо заранее.
|
|
|
stalkers
магистр
|
9 января 2016 г. 21:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Мне нужна помощь в поиске книги, не помню автора и название. Начинается книга с того, что у мужика есть массажный кабинет, он там работает один. И вот однажды он стоит у окна наблюдает, как спускается по ступенькам уходящий от него пациент и вдруг понимает, что тот спускается слишком легко, а это невозможно из за ДЦП пациента. Потом и с другими пациентами начинают происходить чудеса. Через него начинают работать Силы и общаться с ним. Ещё помню ему кто-то из пациентов дарит камень молдовит, очень мощный камень усиливающий медиумические способности. Автора кажется звали Артур, но я не уверена, американец точно. Большая благодарность ,если вдруг вспомните автора.
|
––– Мир совсем не такой, каким вы его представляете. |
|
|
lena_m
миротворец
|
|
Папаша Паша
миротворец
|
11 января 2016 г. 20:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Люди добрые , помогите найти или хотя бы проинформируйте , есть ли русский перевод романа "Тень Кондора" Джеймса Грейди. Заранее спасибо.
|
––– по дороге разочарований снова очарованный пойду... |
|
|
lena_m
миротворец
|
11 января 2016 г. 20:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Папаша Паша есть ли русский перевод романа "Тень Кондора" Джеймса Грейди Shadow of the Condor (1976) на русском не публиковался, только Six Days of the Condor (1974) в 2007 году в Эксмо (Шесть дней Кондора)...
|
––– Helen M., VoS |
|
|
Папаша Паша
миротворец
|
11 января 2016 г. 20:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата lena_m (Шесть дней Кондора).
Ещё в 1984 в молодогвардейском "Зарубежном детективе"
|
––– по дороге разочарований снова очарованный пойду... |
|
|
Папаша Паша
миротворец
|
|
lena_m
миротворец
|
11 января 2016 г. 20:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Папаша Паша Ещё в 1984 в молодогвардейском "Зарубежном детективе" Глянула на полке — и правда была тогда такая сборная солянка, в компании с поляком и испанцем... :-)
|
––– Helen M., VoS |
|
|
k2007
миротворец
|
11 января 2016 г. 20:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Папаша Паша Ещё в 1984 в молодогвардейском "Зарубежном детективе"
от там вроде был с незначительными сокращениями
|
––– снег кружится, летает, летает... |
|
|
Папаша Паша
миротворец
|
|
k2007
миротворец
|
|