Книжный клуб Фантлаба Читаем ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Книжный клуб Фантлаба. Читаем сборник Яцека Дукая «Старость аксолотля»

Книжный клуб Фантлаба. Читаем сборник Яцека Дукая «Старость аксолотля»

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 29 апреля 2024 г. 17:04  
цитировать   |    [  ] 
Книжный клуб Фантлаба начинает свою работу.
Здесь мы вместе читаем и обсуждаем фантастические новинки. В обсуждении может принять участие любой желающий.
Каждый месяц мы путём голосования выбираем новую книгу для чтения и обсуждения. Также в клубе будут публиковаться материалы, посвященные обсуждаемой книге: фрагменты статей, интервью, отзывов, при наличии карты и фанатские иллюстрации. Я убежден, что совместное обсуждение прочитанного обогатит читательский опыт всех участников.


Регламент работы, ноябрь 2024:
01.12. — 03.12 — открытое голосование за книгу для прочтения.
04.12. — 31.12 — чтение, обсуждение, публикация дополнительных материалов по книге.
01.01 — Подведение итогов, начало голосования за следующую книгу для совместного прочтения.
_________

Правила работы книжного клуба
1. Выбор книг.
1.1. К ежемесячному голосованию допускаются книги, впервые официально опубликованные на русском языке за последние 6 месяцев.
1.2. Предложить книги для голосования может любой желающий, но в итоговый список для открытого голосования попадут книги, которые назывались на этапе предварительного отбора чаще всего.
1.3. Максимальная величина итогового списка — 20 книг. При обновлении списка новыми книгами заменяются аутсайдеры прошлого голосования и книги, опубликованные более 6 месяцев назад.
1.4. Недавно опубликованные книги, не имеющие официальной электронной версии, не принимают участие в голосовании.
1.5. Вторые, третьи и последующие тома циклов в голосовании участие не принимают. При этом до голосования могут быть допущены самостоятельные романы, входящие в цикл, в том случае, если для их понимания ознакомление с предыдущими романами не требуется.
1.5. В открытом голосовании допускается голосовать более чем за одну книгу.
2. Порядок чтения и обсуждения.
2.1. При написании сообщений рекомендуется прятать серьезные сюжетные спойлеры, используя

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

скрытый текст
.
2.2. В книжном клубе действуют все правила основного форума фантлаба. Ссылки на пиратские библиотеки запрещены. Оскорбления авторов и других участников книжного клуба — строго запрещены.
3.3. В процессе работы книжного клуба ведётся статистика количества отзывов и оценок. При этом статистикой учитываются только те отзывы, которые были опубликованы на странице произведения.
3. Итоговое голосование.
3.1. В последнюю неделю месяца запускается голосование, которое определит, появится ли книга в рубрике "Книжный Клуб Фантлаба рекомендует". Книга рекомендуется Клубом в том случае, если она наберет боле 2/3 голосов "За". Голоса воздержавшихся при этом не учитываются.
3.2. В рекомендательной статье могут быть процитированы фрагменты лучших отзывов и комментариев с указанием авторства.
4. Разное.
4.1. Обсуждение технических вопросов и выбор книг для голосования идет в технической теме.
_______
Читаем сборник Яцека Дукая «Старость аксолотля»

_______
Летопись книжного клуба
–––
Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать.


философ

Ссылка на сообщение 24 декабря 2024 г. 13:54  
цитировать   |    [  ] 
цитата Ученик Дьявола
охоже, словарный запас нынешних переводчиков тает, как лед под солнцем, слова «изобретательность» и «находчивость»
Это не словарный запас тает это язык меняется.. Вот слово "кейс" постоянно теперь говорят, Хотя есть русское слово случай...
–––
Чтение-Сила


миротворец

Ссылка на сообщение 24 декабря 2024 г. 13:57  
цитировать   |    [  ] 
У кого-то здесь на форуме (забыл, у кого) одно время была замечательная подпись:
цитата
За "лук" и "кейс" бью прямо в фейс
–––
Qu'ils clampsent, le singe chauve avec sa bande


миротворец

Ссылка на сообщение 24 декабря 2024 г. 14:08  
цитировать   |    [  ] 
цитата Ученик Дьявола
«Переводчик прелюбодейно не работает?»
Как бы вы перевели
цитата
“Translator not fornicating working right?”
–––
Hashire sori yo, kaze no you ni.
Tsukimihara wo, PADORU PADORU!


миротворец

Ссылка на сообщение 24 декабря 2024 г. 14:14  
цитировать   |    [  ] 
А к этой фразе у меня претензий нет, мне она понравилась. За нее готов простить почти все недостатки перевода :-)))
–––
Qu'ils clampsent, le singe chauve avec sa bande


магистр

Ссылка на сообщение 24 декабря 2024 г. 14:33  
цитировать   |    [  ] 
У меня после чудовищного (на мой взгляд) перевода"Чаши" резко снизился порог чувствительности к переводам. Тут буквально в паре мест слегка корябнуло, но в целом нет претензий.
Хоть я пыталась минимально читать другие отзывы и обсуждения, но ощущение, что все самое важное уже сказали несколько раз, сильно затруднило мне написание отзыва. Но все-таки заставила себя и написала.
Согласна, что это был удачный выбор и приятное завершение года в клубе. Буду голосовать за рекомендацию.
–––
Талант бывает непризнан. Дурак — никогда.


миротворец

Ссылка на сообщение 24 декабря 2024 г. 14:53  
цитировать   |    [  ] 
В "Чаше небес" нормальный перевод. Просто Нивен не умеет писать романы. Рассказы и короткие повести у него отличные, а вот длинные романы ему не даются. Читал его в разных переводах.
–––
Hashire sori yo, kaze no you ni.
Tsukimihara wo, PADORU PADORU!


миродержец

Ссылка на сообщение 24 декабря 2024 г. 14:53  
цитировать   |    [  ] 
Ученик Дьявола вот кстати автопереводчик был очень смешной, да.
–––
Следующие рецензии в АК:
Паркер, Дукай, Уоттс, Савощик, Ффорде


магистр

Ссылка на сообщение 24 декабря 2024 г. 14:59  
цитировать   |    [  ] 
цитата Ученик Дьявола
красуется табличка «Вольф Ларсен, капитан». «Морского волка» Джека Лондона переводчик, надо понимать, «прелюбодейно» не читала

Не переводчик, а Эйко, потому и принял написанное на табличке за имя и фамилию. Нормальная такая шутка, чуть ли не единственная в романе.
–––
Землю накрапывал дождь...


философ

Ссылка на сообщение 24 декабря 2024 г. 15:20  
цитировать   |    [  ] 
цитата heleknar
В "Чаше небес" нормальный перевод

Да, мне тогда понравилось это ощущение совместного заинтересованного чтения с переводчиком. Там не было курьезов наподобие "закрытых окон закрытого отеля", просто иногда вставлял и свои ремарки.

И там был "заплёт":-D


философ

Ссылка на сообщение 24 декабря 2024 г. 17:50  
цитировать   |    [  ] 
цитата
Я мог бы быть более конкретным, однако, и сказать, что основная тема — безразличие: безразличие людей друг к другу и к другим видам, что позволяет нам видеть все как нечто, что можно эксплуатировать. Одиночество — это результат как безразличия человека, так и безразличия.

Нэйлер написал в интервью. Даже приятно, что поняла это и почувствовала. Вот именно этим роман и понравился, каким -то совпадением с моими мыслями и пониманием.
–––
Дочь-хризантема наивна — каждый сорвёт,
Дочь-бенибана сорваться может сама. Кого взрастил самурай?


миротворец

Ссылка на сообщение 25 декабря 2024 г. 14:45  
цитировать   |    [  ] 
Прочитал "Гору..." Впечатления противоречивые. Это нф, но прям совсем лайт. Более-менее интересны для меня только некоторые вопросы связанные с ии, остальное уже давно освоено. Обработка и подача научного материала хороша, а вот собственно фантастические линии оставляют желать. Миру не хватает глубины, многовато ляпов и нестыковок. Смешно, но тот же Иванов в первых главах романа -"конкурента" куда более внятно ответил на вопрос "почему?", чем здесь этих ответов прозвучало за всё произведение. Причем и там и там это в первую очередь декорации, но "картон" на них пошел из разных партий. Перевод чуть выше среднего, что обидно.
Но в целом впечатления положительные. Роман не монументальный, но вполне приятный. Скорость "устарения" довольно высока и актуальность его быстро пройдет, но пока еще кажется свежим. Для начинающих читателей фантастики и людям далеким от поднимаемых проблем рекомендовать можно. Даже итоговый балл подтяну до 8 и за общую рекомендацию проголосую.
В обсуждение несколько раз приводили примеры науч-попа про осьминогов. Добавлю еще пару книг на тему морской работорговли, вдруг кому интересно будет.
1. Урбина "Океан вне закона"
2. Маккивер "Императоры глубин". Несмотря на название, про акул там меньше чем хотелось, а вот про сопутствующие проблемы довольно много.
И то и то легкий науч-поп, без претензий, но картину мира немного расширит:-)
–––
"В нашей стране фундаментальную науку скоро запретят за оскорбление чувств верующих" © Башорг


философ

Ссылка на сообщение 25 декабря 2024 г. 15:48  
цитировать   |    [  ] 
Мне вообще не понравилось, с трудом дочитывал, отзыв оставил, там описал все что не нравиться!


магистр

Ссылка на сообщение 25 декабря 2024 г. 15:49  
цитировать   |    [  ] 
цитата badger
Добавлю еще пару книг на тему морской работорговли, вдруг кому интересно будет.

Мне интересно, спасибо
Я после книги начала изучать био- и киберсемиотику, осьминоги меня не так сильно заинтересовали. :-) В отличие от.
цитата badger
многовато ляпов и нестыковок.

Буду благодарна за несколько примеров. Мне интересно как и что видят другие люди в том, что я вижу не так как они.
цитата badger
куда более внятно ответил на вопрос "почему?"

У писателя есть единственное в библиографии публицистическое произведение, в котором он поясняет, что НФ отвечает больше на вопрос "А что если?", а не "Почему?". У меня цитата в подписи оттуда. То есть подход к "построению декораций" не логико-исторический, что, на мой взгляд, соответствует прикладной функции одноразовых декораций
–––
I think of SF as being less about science and more about technology. The human is a technological animal. Ray Nayler


философ

Ссылка на сообщение 25 декабря 2024 г. 17:43  
цитировать   |    [  ] 
Francine

Вот так с разгону я откровенных ляпов не помню, но что мне допустим не понравилось.

Есть огромный корабль которым управляет искусственный интеллект, на борту рабы для ловли рыбы и охрана их охраняет. Я не могу представить такого корабля! В корабле множество узлов, его должны обслуживать люди, какой бы искусственный интеллект не был без людей он не сможет существовать.

Алтанцэцэг в бочке в водой управляет дронами для того чтобы отбивать атаки, как это работает, просто работает?

Два человека и робот живут на огороженной территории и проводят исследования, кто их обслуживает, кто занимается техническими вопросами, кто им тупо белье стирает, я утрирую конечно. А может робот там все делает, но он все время ведет себя, как человек и почти ничем не отличается. Его уникальная типа способность все и всегда помнить никак почти не проявляется и по большей степени необходима для философских размышлений, а что бы было если бы и человек все помнил, а не стирал ненужную информацию.

Как говорил, сам автор, тот кто придумал карабль, тот придумал и караблекрушение. А тут получается корабль придумал, а как он работает нет?


миродержец

Ссылка на сообщение 25 декабря 2024 г. 17:52  
цитировать   |    [  ] 
цитата Зеленый клоун
В корабле множество узлов, его должны обслуживать люди, какой бы искусственный интеллект не был без людей он не сможет существовать.

Периодическое обслуживание выполняется, вероятно, на заводе, стоящем в открытом море, куда судно доставляло рыбу.
цитата Зеленый клоун
Алтанцэцэг в бочке в водой управляет дронами для того чтобы отбивать атаки, как это работает, просто работает?

Управление с "полным погружением" в прямом смысле, когда каждый сигнал в нейронных цепях — это команда.
цитата
– Она – просто чудо, – сказал Эврим. – Одна из трех во всем мире специалистов-безопасников, способных справляться с жидкостной системой управления столь обширной сети дронов. Одна погруженная туда женщина буквально являет собой целую армию.

Он пошел к резервуару, словно ребенок, пытающийся лучше разглядеть акулу в аквариуме.

Сейчас у нее нет никаких проблем с переводом, – продолжил Эврим. – Никаких недопониманий или искажений. Ее воля выполняется десятками систем одновременно. Она – симфония.

Алтанцэцэг вращалась по медленной смертоносной спирали. Ее пальцы, положение конечностей, даже пальцы на ногах, прописывали приказы, которые Ха не могла интерпретировать. Снаружи донесся еще один взрыв.

Просто стоять или даже лежать в койке так не получится.
цитата Зеленый клоун
Два человека и робот живут на огороженной территории и проводят исследования, кто их обслуживает, кто занимается техническими вопросами, кто им тупо белье стирает, я утрирую конечно.

Обычная научная станция)
Почитайте мемуары команды Кусто, например. Важно лишь снабжение, а для этого есть дроны. В том числе с высокой грузоподъемностью.
–––
Следующие рецензии в АК:
Паркер, Дукай, Уоттс, Савощик, Ффорде


философ

Ссылка на сообщение 25 декабря 2024 г. 18:23  
цитировать   |    [  ] 
Green_Bear

Я согласен подобные варианты и допущения возможны (ну кроме корабля с ИИ, это я даже представить не могу), есть люди которые в одиночку исследуют и переплывают океаны, но тут то как раз не Кусто, а девочка с комплексами резвившимися от одиночества, гибели каракатиц и неразделенной любви. Я не могу поверить, потому что происходящее резонирует и не складывается в гармоничное полотно. Я могу конечно заставить себя поверить, убедить себя, но мне то так не нравиться)), я не хочу оправдывать героев, а они сами не убеждают))


миротворец

Ссылка на сообщение 25 декабря 2024 г. 18:31  
цитировать   |    [  ] 
Было бы забавно, если бы на траулере никакого искина не было, а управляли им индусы из Бангалора. Ну, как в Амазоне.
–––
Hashire sori yo, kaze no you ni.
Tsukimihara wo, PADORU PADORU!


магистр

Ссылка на сообщение 25 декабря 2024 г. 19:19  
цитировать   |    [  ] 
цитата Зеленый клоун
но тут то как раз не Кусто, а девочка с комплексами резвившимися от одиночества, гибели каракатиц и неразделенной любви.

Автор вчера как раз отвечал на вопрос про "девочку":
цитата
следует помнить, что Ха Нгуен — фантастически успешный морской биолог, который явно сделал впечатляющую карьеру и опубликовал влиятельную книгу. Какие бы моменты ее ни беспокоили (я всегда думаю, что слова «одержимость» и «фиксация» слишком часто используются в обществе, слишком увлеченном терминами поп-психологии), они не помешали ей стать человеком, выбранным для одной из самых сложных задач человечества — задачи, которая заставила бы даже лучших из нас сомневаться в себе и искать то, что может удерживать нас от успеха в наших усилиях. Это вопрос, который большинство людей никогда не задают себе.

Как читатели, вы видите ее внутренние чувства, ее сомнения, ее беспокойство о собственных ограничениях — то, что есть у всех нас, но о чем большинство других никогда не осознает. У вас привилегированное положение, вы смотрите прямо в ее психику, а не пропускаете ее через обычные слои дистанции, которые вы имели бы при любом нормальном взаимодействии с кем-то другим. Другие люди, взаимодействующие с Ха, вероятно, нашли бы ее пугающе умной и уверенной в себе, высококомпетентной и умелой. Легко ошибочно принять уязвимость, налагаемую на персонажей формой повествования, за их личную слабость. Стоит также отметить, что ее сформировало не одно событие: это все детство, проведенное в приюте. Она упоминает конкретное событие, которое является показательным, но если вы когда-либо встречали кого-то, кто воспитывался в государственном учреждении, вы бы увидели, насколько глубоко это повлияло на их характер.

Я сразу же поняла, что я не осознавала этот момент, читая книгу, что Ха Нгуен — влиятельный и известный ученый. Та часть ее жизни, в которой она за много лет стала таким ученым, является им, в котором она была выбрана Дианимой, а не кто-то другой, от нас скрыта. Но информация об этом в книге есть. И каждый читатель вполне может себе представить загруженность жизни и работы влиятельного ученого. "Ранимые девочки" такими учеными никогда не становятся. И не являются.
Это один из наиболее привлекательных для меня факторов в книге. Я понимаю, что не "видела" всю картину, видела только ту ее часть, которая привлекала мое внимание. (Ложная слепота) Иными словами, книга показывает мне как я обрабатываю информацию.

цитата Зеленый клоун
Вот так с разгону я откровенных ляпов не помню, но что мне допустим не понравилось.

Ключ в этом, наверное.
цитата Зеленый клоун
А тут получается корабль придумал, а как он работает нет?
Просто не рассказал :-) В том числе и про хозяйственно, административно-снабженческие и бытовые технические детали.
Это не баг, фича такая. Развивает воображение, любознательность и погоню за знаниями. Я так это вижу.

Мне несложно действительно представить и обосновать всю технологическую картину, существования, например, такого рыболовецкого судна, включая ИИ на его борту с управляемыми движущимися роботами по всему периметру корабля при защищенном броней ядре (процессоре) управления. Движущиеся самостоятельно механизмы, распознающие жесты, голосовые команды и предметы окружающей реальности — часть моей сегодняшней жизни.
Рэй в интервью отвечая на один из вопросов про современное рабство в рыболовецком промысле так и сказал, что подобные корабли с единственным отличием от "книжного" — управляемые командой, а не ИИ, — занимаются рыболовецким промыслом сейчас. В наше время.
Через несколько лет команду управления кораблем заменит ИИ, подобные "замены" — главная страшилка современного рынка труда.

И ответы на все Ваши остальные замечания будут такими же.

Зеленый клоун спасибо за комментарии, я читала Ваш отзыв, основную претензию к книге восприняла именно как "отсутствие подробных научно-технических деталей, решений, пояснений", а персонажи
цитата
это скучные, шаблонные, болванистые персонажи

Моя позиция по книге антагонистична 8-) мне просто нечего добавить.
–––
I think of SF as being less about science and more about technology. The human is a technological animal. Ray Nayler


миродержец

Ссылка на сообщение 25 декабря 2024 г. 19:45  
цитировать   |    [  ] 
Francine
Недоработка какая-то! Почему нельзя понравившимся постам, вроде вашего, два лайка ставить?:-)


миротворец

Ссылка на сообщение 25 декабря 2024 г. 19:51  
цитировать   |    [  ] 
цитата Зеленый клоун
В корабле множество узлов, его должны обслуживать люди, какой бы искусственный интеллект не был без людей он не сможет существовать.
Четырехсотметровый Maersk Mc-Kinney Moller имеет экипаж аж в 19 человек в нормальных обстоятельствах. Отлично справляются. ИИ этот рабовладельческий тоже справился бы, но на палубе условия для существующих роботов слишком тяжелы. А под палубой — никаких проблем.
Страницы: 123...333334335336337...376377378    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Книжный клуб Фантлаба. Читаем сборник Яцека Дукая «Старость аксолотля»

 
  Новое сообщение по теме «Книжный клуб Фантлаба. Читаем сборник Яцека Дукая «Старость аксолотля»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх