автор |
сообщение |
Karnosaur123
миротворец
|
21 января 2014 г. 19:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
=========================================================== • С 2022 года все анонсы — в авторской колонке • =========================================================== "Издатель Мамонов В.В." специализируется на издании коллекционных малотиражных изданий, богато иллюстрированных лучшими художниками и сочетающих высочайшее качество с доступной ценой. Основное направление — приключения, фантастика, хоррор.
Дорогие любители приключенческого жанра, вы можете поучаствовать в процессе формирования серии своими предложениями как по жанрам, так и по конкретным авторам. Все ваши предложения будут доброжелательно рассмотрены.
Страница издательства на "Фантлабе". (Ранее — "Фаворит"). Мы в живом журнале.
Действующие серии:
- Черные книги
- More fантастики
- Бухта приключений
- Авеню детектива
- Бороться и искать!
- Ветер прерий
"Бухту приключений" открывает роман Пьера Жиффара "Адская война".
цитата СЕРИЯ "БУХТА ПРИКЛЮЧЕНИЙ"
Мы решили создать серию-мечту, в которой собрать по возможности лучшие романы жанра, причем в отличие от других издателей не ограничиваться уже известными знаменитыми романами известных авторов, а открыть новые имена, которые в силу разных обстоятельств были до сих пор неизвестны российскому читателю. Между тем, в Европе и Америке эти авторы давно признаны классиками жанра. Причем, очень часто подобные романы образуют единое целое с иллюстрациями конца XIX-го — начала XX-го века, с которыми они тогда были изданы. И потому все книги серии будут издаваться с полными комплектами иллюстраций.
Кроме того, для каждого тома Павел Парамонов нарисовал цветные форзацы, титулы, контртитулы, шмуцтитулы, колонцифры, заставки, концовки (не только к романам, но и каждому рассказу). И, конечно, великолепные авторские иллюстрации Павла Парамонова.
В серии "Черные Книги" будут, соответственно, издаваться лучшие образцы хоррор-литературы. Особенностью серии является то, что впервые работа над книгами ведется не только с благословения авторов, но и под их личным контролем.
Дорогие друзья! По желанию заказчика возможно отложить книгу на срок до недели. На больший срок книги не откладываются. Наш интернет-магазин подключился к приему платежных карт "Мир".
------- Книги можно заказать в ИНТЕРНЕТ-МАГАЗИНЕ издательства. Или на Озоне
Представитель издательства на форуме — DariaShlegel.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
|
Walles
гранд-мастер
|
13 июля 2020 г. 09:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
MaxDementjev Этим обстоятельством отличия не исчерпываются. В одном случае число томов четное, в другом -нечетное.
|
––– When you've lost your way through trying to catch the wind |
|
|
MaxDementjev
философ
|
13 июля 2020 г. 13:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Walles цитата Walles В одном случае число томов четное, в другом -нечетное.
Ну, это-то было вполне ожидаемо. Конечно, знай я заранее, что книга выйдет в Бухте, не стал бы орионовский вариант брать (там издание тоже очень хорошие, но я не собираю всю серию Ориона в отличие от Бухты) Но хоть повезло, что иллюстрации разные , впрочем какие-то может и совпадают, я все не сравнивал. Вот на фото-4 для сопоставления картинки из третьей главы в варианте Бухты (верхняя) и Ориона (нижняя).
|
|
|
Walles
гранд-мастер
|
13 июля 2020 г. 13:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
MaxDementjev Ну ничего, мы помним замечательные снимки вашей библиотеки, найдется место и для двух вариантов ...А текст переводчика идентичен в обоих случаях слово в слово? Издатели разные, могут же правки вносить. Или нет?
|
––– When you've lost your way through trying to catch the wind |
|
|
MaxDementjev
философ
|
|
Walles
гранд-мастер
|
13 июля 2020 г. 13:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
MaxDementjev Ну если переводчик готовые к употреблению тексты выдает, то они также будут совпадать.
|
––– When you've lost your way through trying to catch the wind |
|
|
Авантюрист
авторитет
|
13 июля 2020 г. 14:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Переводчик и там, и здесь — Лев Самуйлов. Вряд ли есть хоть малейшие отличия. Иллюстрации по- своему хороши, как в "Орионе", так и в "Бухте" Не было бы у меня "Ориона", обязательно бы купил в "Бухте" Но к счастью для меня первым вышел "Орион", сэкономил прилично денег, так как "Орион" в одном томе. А полностью я не собираю ни "Бухту", ни "Орион". Приятно однако осознавать, что есть такие любители, которые ради другого комлекта иллюстраций готовы пойти на немалые в общем- то расходы. Значит я не один такой фанат. Есть и гораздо покруче.
|
|
|
Humphrey Bogart
магистр
|
|
negrash
миротворец
|
|
Walles
гранд-мастер
|
|
Авантюрист
авторитет
|
13 июля 2020 г. 18:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Только в "Вече" он назывался по другому, по-моему "Последние Валуа" и естественно без иллюстраций. Серии "Мастера приключений тогда ещё не было.
|
|
|
Walles
гранд-мастер
|
13 июля 2020 г. 21:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Авантюрист Переводчик и там, и здесь — Лев Самуйлов. Вряд ли есть хоть малейшие отличия.
Я почему спросил — помнится пару лет назад вышло "Порто Белло" с переводом Фрадкиной [у меня он есть, но пока руки не дошли прочитать] почти единовременно в двух издательствах — в одном, в теме которого мы сейчас с вами находимся и в "Пионере". Один наш коллега детально разобрал несколько ключевых эпизодов в обоих версиях и пришел к выводу, что у Мамонова редакторские правки к этому переводу ощутимо лучше... Но, верю, что в случае с де Коком ситуация равноценная. Орион тоже старательно к текстам в любом случае подходит.
|
––– When you've lost your way through trying to catch the wind |
|
|
estampa
магистр
|
13 июля 2020 г. 22:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В 2014 году изд. Вече опубликовало роман Анри де Кока La Grande empoisonneuse под названием "Последние из Валуа" в переводе Л.Самуйлова. Я купил этот же роман в Библиотеке Приключений изд. Орион под названием "Кровь за кровь". Переводчиком тоже указан Самуйлов. Но у Вече книга на 416 стр., а у Ориона на 700 с лишним, убористым шрифтом. Естественно у Ориона картинок не на 300 страниц и никакими играми с размерами шрифта и межстрочным интервалом нарастить такое количество страниц нельзя. Я попросил у Льва в личке разъяснить ситуацию, но он написал, что и там и там перевод полный. Вот такая загадка. Хотел даже одно время вечевское издание купить для сравнения, но потом перегорел. А сам роман мне очень понравился.
|
|
|
Walles
гранд-мастер
|
13 июля 2020 г. 23:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Walles Один наш коллега детально разобрал несколько ключевых эпизодов в обоих версиях и пришел к выводу, что у Мамонова
Точнее не так -поправлю сам себя, нашел ту беседу. Главное что тогда было замечено -что перевод одного человека местами сильно разнился в разных версиях.
|
––– When you've lost your way through trying to catch the wind |
|
|
Авантюрист
авторитет
|
14 июля 2020 г. 10:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вот загадка для детей... Впрочем лично я считаю, что не стоит на всём этом заморачиваться. Есть какие- то отличия — ну и Бог с ними. Главное — чтобы нравилось. Переводы в "Золото Порто- Белло" я не сравнивал, но могу сказать только, что у Мамонова иллюстрации в данном случае намного лучше. Цветные и очень хорошие. В "Пионере" иллюстрации к этому роману — так себе. ИМХО.
|
|
|
Walles
гранд-мастер
|
15 июля 2020 г. 12:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
По слухам, где-то появилось еще несколько книжек. Настоящий подарок шерлокоманам сделало издательство — "Тайна Красной Маски". Первый томик из....
|
––– When you've lost your way through trying to catch the wind |
|
|
negrash
миротворец
|
|
Walles
гранд-мастер
|
15 июля 2020 г. 12:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
negrash Я на Алибе увидел. Там еще две замечательные новинки. Но наверное неэтично их комментировать до официального анонса от Вас.
|
––– When you've lost your way through trying to catch the wind |
|
|
negrash
миротворец
|
|
Walles
гранд-мастер
|
15 июля 2020 г. 12:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ОК. Хотя так и хочется спросить, что же там за "Мертвецы Коммуны" такие Название классное.
|
––– When you've lost your way through trying to catch the wind |
|
|
negrash
миротворец
|
|