автор |
сообщение |
AkihitoKonnichi
миродержец
|
|
|
Aynur
новичок
|
|
RazielNosferatu
авторитет
|
|
kpleshkov
философ
|
9 октября 2014 г. 13:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата RazielNosferatu Подскажите, пожалуйста, почему Макдевит издается в таком странном порядке? В каком порядке рекомендуется его читать?
Сперва "Военный талант", затем все остальное в порядке выхода.
|
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
9 октября 2014 г. 13:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата RazielNosferatu Подскажите, пожалуйста, почему Макдевит издается в таком странном порядке? В каком порядке рекомендуется его читать?
Т.к. романы не связаны напрямую между собой, а первый роман ранее издавался несколько раз, то и издаётся он со второй книги. А читать можно и с неё, и с первой.
|
|
|
kpleshkov
философ
|
9 октября 2014 г. 13:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Т.к. романы не связаны напрямую между собой
В шестом ("Жар-птица") появляется прямая связь с первым, которая продолжится в еще не вышедшем седьмом.
|
|
|
Roujin
авторитет
|
|
RazielNosferatu
авторитет
|
|
TrollBoroda
миротворец
|
9 октября 2014 г. 14:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А есть ли информация о дальнейших планах в серии ЗМФ. Что у Гаррисона будет после Эдема, перспективы выхода 3-4 тома Шекли до НГ? Какие то другие авторы в серии? (вроде что-то мелькало, но все было не определенно). Есть ли шансы прочитать второго Хьюлика до НГ? Будет ли в серии Миры Марии Семеновой переиздаваться Бусый волк (первый-второй).
|
––– 42 |
|
|
Green_Bear
миродержец
|
10 октября 2014 г. 17:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата TrollBoroda Есть ли шансы прочитать второго Хьюлика до НГ?
Ответ из редакции:
цитата Азбука Книга точно выйдет уже в следующем году, а когда конкретно будет известно позже
|
––– Следующие рецензии в АК: Паркер, Дукай, Уоттс, Савощик, Ффорде |
|
|
TrollBoroda
миротворец
|
10 октября 2014 г. 17:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Надеюсь задержка с выходом Хьюлика вызвана трудностями перевода, а не плохими продажами и мыслями "а надо ли выпускать второй том"... А по остальным позициям ничего не сообщили?
|
––– 42 |
|
|
Green_Bear
миродержец
|
10 октября 2014 г. 17:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата TrollBoroda Надеюсь задержка с выходом Хьюлика вызвана трудностями перевода, а не плохими продажами и мыслями "а надо ли выпускать второй том"...
Там скорее просто организационно-плановые задержки. Издание книги, насколько я понимаю, планируется однозначно. Если продажи резко не упадут, то второму тому быть. Азбука пока что зарекомендовала себя положительно в этом отношении.
цитата TrollBoroda А по остальным позициям ничего не сообщили?
Если представительница редакции согласится, то я буду регулярно сбрасывать ей на почту вопросы от лаборантов. Тогда и задам. Сейчас меня остро, а главное шкурно, интересовал только Хьюлик.
|
––– Следующие рецензии в АК: Паркер, Дукай, Уоттс, Савощик, Ффорде |
|
|
TrollBoroda
миротворец
|
10 октября 2014 г. 18:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Green_Bear Спасибо за информацию
цитата Green_Bear Если представительница редакции согласится, то я буду регулярно сбрасывать ей на почту вопросы от лаборантов.
Надеюсь на положительный ответ.
цитата Green_Bear Сейчас меня остро, а главное шкурно, интересовал только Хьюлик.
Ну, я Вас понимаю. Самому первая книга понравилась и хотелось бы скорее продолжения
|
––– 42 |
|
|
Green_Bear
миродержец
|
|
TrollBoroda
миротворец
|
|
Green_Bear
миродержец
|
10 октября 2014 г. 20:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Уважаемые лаборанты! Поскольку представительница редакции "Азбуки" любезно согласилась на эксперимент, то предлагаю следующее. Вы оставляете в этой теме или планах издательств свои сообщения с четким указанием автора/названия книги/сути вопроса, а я собираю их в один файл и регулярно передаю в редакцию. Затем, по мере получения ответов, выкладываю на Фантлабе. Можете приступать!
TrollBoroda угу.
|
––– Следующие рецензии в АК: Паркер, Дукай, Уоттс, Савощик, Ффорде |
|
|
grigoriy
магистр
|
10 октября 2014 г. 20:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В Азбуке вышел том Гарисона(первый из двухтомника) и сказано, что большинство рассказов переведено впервые. Вопрос-какую часть объёма книги составляет именно это большинство? Далее-во втором томе что будет?
|
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
|
Aynur
новичок
|
|
Green_Bear
миродержец
|
10 октября 2014 г. 20:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата grigoriy В Азбуке вышел том Гарисона(первый из двухтомника) и сказано, что большинство рассказов переведено впервые. Вопрос-какую часть объёма книги составляет именно это большинство? Далее-во втором томе что будет?
grigoriy давайте, мы будем немного внимательнее относиться к вопросам. Оба тома сборников Гаррисона уже вышли: Первый — http://www.fantlab.ru/edition117298 Второй — http://www.fantlab.ru/edition120270 Что касается "большинства" — то достаточно зайти в карточку рассказа из состава сборника и посмотреть на наличие предыдущих изданий. Простите великодушно, но подобные вопросы, ответы на которые можно легко найти самому в базе Фантлаба, я передавать не стану. Опасаюсь, что человек просто откажется, сославшись на объемность наших запросов. И будет, на самом деле, прав.
|
––– Следующие рецензии в АК: Паркер, Дукай, Уоттс, Савощик, Ффорде |
|
|
vadya77
авторитет
|
10 октября 2014 г. 21:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
У меня такой вопрос: у романов Винджа "Пламя над бездной" и "Глубина в небе' будет один переводчик или разные? И предусмотрены ли какие- то допы у Винджа?
|
––– Жизнь коротка. И надо уметь. Надо уметь уходить с плохого фильма. Бросать плохую книгу. Уходить от плохого человека. Их много |
|
|