автор |
сообщение |
Dark Andrew
гранд-мастер
|
5 декабря 2016 г. 00:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Игорь СЗ До недавнего времени мы много лет делали массу книг для АСТ, Эксмо, Рипола, Книговека, Амфоры, Лениздата и т.д. И всех все устраивало.
Игорь, пожалуйста, не надо, вы же на Фантлабе. Ссылки же рядом, их все помнят, ну хотя бы: https://fantlab.ru/edition20801 https://fantlab.ru/edition9894 Не всех устраивало. Издателей, может быть, читателей — точно нет.
|
|
|
Игорь СЗ
авторитет
|
5 декабря 2016 г. 00:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Поэтому вполне логично, что вам вопросы идут. Поддержка информационная. Т.к. это наши друзья, мы дали им возможность воспользоваться нашим сайтом и базой данных. Наших денег там нет.
цитата Dark Andrew Но получается из ваших слов, что у вас права именно на использование дизайна, то есть в теории кто угодно может договориться с владельцем прав и издавать в таком виде. Интересно, почему никто этого не пробовал сделать из более/менее крупных игроков. Дизайн Fantasy вполне привлекателен и по нынешним временам. Согласен. Что касается совместного издания с кем-то из монстров, то — не хочу показаться невежливым и оскорбить 50 тыс. любителей фантастики форума ФЛ — однако фантастика, приключения, классика детектива и женского романа продаются все хуже. Тенденция рынка такая. Поэтому "крупные игроки" охотно берут у нас прикладнуху, научпоп, спецлит и пр., но воротят нос от нашей с вами любимой фантастики. Поэтому мы уж как-нибудь сами. Лозунг Дэн Сяопина "Опираться на собственные силы" снова сделал Китай великой страной.
|
––– 不識浮沉寧分主客 Не распознав плывущих и тонущих, разве отделишь главных от гостей? - Чжан Бодуань "Главы о прозрении истины" |
|
|
Игорь СЗ
авторитет
|
5 декабря 2016 г. 00:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Снова согласен. Были косяки, выше уже признавал. Но не больше, чем у тех же астэшников. А главное: когда идет поток на заказ, приходится иногда закрывать глаза на возможные безобразия внутри — просто некогда уже лишний раз вычитывать, а заказчик башку снесет, если вовремя не сдадим и типогр. простаивать будет. Из 2-х зол выбирали то, что не бьет по карману . Сейчас мы все определяем сами. Со всеми вытекающими... П.С. 2-я ссылка — не наш "шедевр", вопросы к Гакову. 1-я — наш, но с точки зрения заказчика, том архиуспешен, т.к. была допечатка .
|
––– 不識浮沉寧分主客 Не распознав плывущих и тонущих, разве отделишь главных от гостей? - Чжан Бодуань "Главы о прозрении истины" |
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
5 декабря 2016 г. 00:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Игорь СЗ Снова согласен. Были косяки, выше уже признавал.
Вопросы терминологии. Косяки это вот — https://fantlab.ru/edition49348 — рассказ Дрейка, приписанный Говарду. А том Кэмпбелла стал притчей во языцех и долго будет еще вам аукаться.
цитата Игорь СЗ Сейчас мы все определяем сами. Со всеми вытекающими...
А косяки остаются. https://fantlab.ru/edition120915 — автор написан Спрэг де Камп, хотя во всех прочих изданиях серии пишется Имя Фамилия. Спрэг — часть фамилии. Внутри оригинальный сборник https://fantlab.ru/work225311 разбит, из него вынесена отдельно заглавная повесть и выкинуто авторское предисловие. Это просто пример ради спора. Я на этом со своей стороны заканчиваю, мне сложно критиковать не видя книг, а ваши издания я себе не брал. Но самое поверхностное видно даже мне.
|
|
|
Игорь СЗ
авторитет
|
5 декабря 2016 г. 01:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Вопросы терминологии. Косяки это вот — https://fantlab.ru/edition49348 — рассказ Дрейка, приписанный Говарду. А том Кэмпбелла стал притчей во языцех и долго будет еще вам аукаться. Пришел я как-то молодой-зеленый к гл. ред-ру одного крупного изд-ва. Он мне с гордостью показывает новый детектив. Я листаю, говорю ему, чем тут гордиться: бумага газетная, обложка — ногами нарисована, текст внутри не читаемый. Он переменился в лице и ответил, что продал 7 тыс. за 2 недели. Поэтому автор — гений, обложка великолепная, полиграфия — чудесная. А я могу идти гулять со своими взглядами. Комментарии любителей предвижу, но просто хочу, чтобы вы оценили и точку зрения наших бывших заказчиков.цитата Dark Andrew А косяки остаются. https://fantlab.ru/edition120915 — автор написан Спрэг де Камп, хотя во всех прочих изданиях серии пишется Имя Фамилия. Спрэг — часть фамилии. Внутри оригинальный сборник https://fantlab.ru/work225311 разбит, из него вынесена отдельно заглавная повесть и выкинуто авторское предисловие. Это просто пример ради спора. Я на этом со своей стороны заканчиваю, мне сложно критиковать не видя книг, а ваши издания я себе не брал. Но самое поверхностное видно даже мне. Ну, это уже не ко мне. Полагаю, Александр Николаевич с утра вам ответит. Составление по его части.
|
––– 不識浮沉寧分主客 Не распознав плывущих и тонущих, разве отделишь главных от гостей? - Чжан Бодуань "Главы о прозрении истины" |
|
|
montakvir7511
миродержец
|
5 декабря 2016 г. 08:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Игорь СЗ монстров, типа Рипола, уже печатает 500 экз. в ряде серий , благо новое полиграф. оборудование позволяет делать себестоимость экз. не выше той, которая по 2 тыс. экз., а склады не перегружаются. вот вы сами себе и ответили. Крупные издательства, к тому же, способны падение тиражей нивелировать объёмами продукции. Вы сколько книг издали в 2016 году? Десять? Общим тиражом пара тысяч? Или пару миллионов, как крупные игроки?
|
––– 22.10.2015. Сегодня мне захотелось сдохнуть. |
|
|
blakrovland
магистр
|
5 декабря 2016 г. 08:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
У СЗ соотношение цена — качество наихудшее из действующих на данный момент малотиражников. Цены космические за книжки в мягкой обложке. Почему издатель считает что работает на голом энтузиазме фиг его знает!
|
––– ... И не надо надеяться, о мое сердце! И бояться не надо, о сердце мое! Омар Хайям |
|
|
Panzerbjorn
философ
|
5 декабря 2016 г. 09:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
blakrovland Ну, по-моему, они уже года два в мягкой обложке ничего не выпускают... А толстые тома в 832 стр. при цене 2,5 тыс. очень неплохо выглядят в ряду других малотиражек и цена не столь уж "космическая", учитывая объем и иллюстрации. Не без косяков, но кто нынче идеален?)))
|
|
|
isaev
магистр
|
5 декабря 2016 г. 12:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Даже не знаю как написать:
цитата Эстетически мне очень много не нравится, но пусть расцветают все цветы или
цитата Пусть расцветают все цветы, но чисто эстетически мне очень много не нравится Лично у меня к текущей деятельности претензий много. Часть из них я уже высказал, часть ещё выскажу (особенно в связи с новым каталогом). Однако одна из тем, которая мне интересна — это то, что «Северо-Запад» (если говорить обо всём в целом) было тем издательством, история которого (и его «генераций») настолько различны в разные годы, что это интересно даже само по себе. Причём это принципиальная разница. Например, «Конана» (и Говарда в целом) в желтой серии «первого Северо-Запада» быть не могло всё так же принципиально — чтобы ни дай бог не девальвировать существующую на тот момент (середина 1992 г. и план на начало 1993 г.) редакторскую подборку состава серии: именно поэтому после долгих споров весь Конан был вынесен в отдельную серию — и как мы знаем теперь после нескольких сотен томов и движения в определённую нишу, это было вполне оправданно. То, что большая часть редакции хотела издавать совсем не фэнтези, а качественную иностранную прозу (отсюда пришедшие в серию Уайт, Стюарт и планы на Пика, Райта) и появление Ex Libris. Ну или применительно к fantasy, как серии, отнюдь не все тексты, которые были в пределах досягаемости (это к вопросу куда ушёл перевод Ричарда Блейда Нахмансона). И прочее.
А в целом, скажем так, издательство работает, есть к нему интерес. В стратегические планы я не очень верю в силу нынешних тактических книжных воплощений и названных принципиальных различий между «созывами» (генерациями, редакциями, менеджментом) разных лет, в остальном, надеюсь, посмотрим по конкретным воплощениям. Ну и, надеюсь, у меня хватит резерва времени и внимания, чтобы доделать все материалы по истории издательства, и, не смотря на противоречия и разные точки зрения и варианты рассказов об одних и тех же событиях, и даже чуть-чуть следить за новинками.
|
––– Жила-была Аннексия и сестра ейная Контрибуция |
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
5 декабря 2016 г. 15:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
isaev Ну... Для меня — грустная потеря всех наработок — начиная от привычного оформления... Но это уже здесь обсуждалось. Делают что-то и ладно. Тоже уже обсуждалось.
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
Игорь СЗ
авторитет
|
5 декабря 2016 г. 16:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Александр Кенсин Ну... Для меня — грустная потеря всех наработок — начиная от привычного оформления... Но это уже здесь обсуждалось. Делают что-то и ладно. Тоже уже обсуждалось. Ну, и не обсуждайте. У нас здесь культурная беседа с культурными людьми — читателями наших книг, а не со злопыхателями, которых банят.
|
––– 不識浮沉寧分主客 Не распознав плывущих и тонущих, разве отделишь главных от гостей? - Чжан Бодуань "Главы о прозрении истины" |
|
|
Игорь СЗ
авторитет
|
5 декабря 2016 г. 17:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата montakvir7511 вот вы сами себе и ответили. Крупные издательства, к тому же, способны падение тиражей нивелировать объёмами продукции. Вы сколько книг издали в 2016 году? Десять? Общим тиражом пара тысяч? Или пару миллионов, как крупные игроки?
1. Выше я уже писал про 12 ангаров неликвидов АСТ. Вы нам такой участи желаете? С=З принципиально массовыми тиражами не занимается, а издает элитные книги для настоящих любителей фантастики и еще ряд эксклюзивных изданий, о которых здесь умолчу. Т.е. занимает совсем др. нишу. 2. Что вы подразумеваете под изданием книг? Если печать и реализацию многотысячных тиражей, то да, см. выше. Если совместное издание проектов всех жанров совместно с книжными монстрами, то ответ отрицательный — предпечатная подготовка книг для них у нас по-прежнему на уровне начала 2000-х. Только художки там минимум. Выше уже писал, какие жанры нынче в чести для массовых тиражей, читайте внимательней. Только 1 пример: наша книга по основам китайской медицины выдержала 4 издания, последние 3 в Эксмо.
|
––– 不識浮沉寧分主客 Не распознав плывущих и тонущих, разве отделишь главных от гостей? - Чжан Бодуань "Главы о прозрении истины" |
|
|
Игорь СЗ
авторитет
|
5 декабря 2016 г. 17:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата blakrovland У СЗ соотношение цена — качество наихудшее из действующих на данный момент малотиражников. Цены космические за книжки в мягкой обложке. Почему издатель считает что работает на голом энтузиазме фиг его знает! Ну, батенька, давненько вы наши книжки покупали, если покупали вообще . Нынче у нас соотношение цена — качество одно из лучших в элитных малотиражных изданиях: 40-45 авторских листов (832 стр. убористого шрифта), твердый переплет, прекрасная бумага, новые переводы, иллюстрации внутри... И всего за 2500 р.
|
––– 不識浮沉寧分主客 Не распознав плывущих и тонущих, разве отделишь главных от гостей? - Чжан Бодуань "Главы о прозрении истины" |
|
|
Игорь СЗ
авторитет
|
5 декабря 2016 г. 17:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата isaev Лично у меня к текущей деятельности претензий много. Часть из них я уже высказал, часть ещё выскажу (особенно в связи с новым каталогом). Однако одна из тем, которая мне интересна — это то, что «Северо-Запад» (если говорить обо всём в целом) было тем издательством, история которого (и его «генераций») настолько различны в разные годы, что это интересно даже само по себе. Причём это принципиальная разница. Например, «Конана» (и Говарда в целом) в желтой серии «первого Северо-Запада» быть не могло всё так же принципиально — чтобы ни дай бог не девальвировать существующую на тот момент (середина 1992 г. и план на начало 1993 г.) редакторскую подборку состава серии: именно поэтому после долгих споров весь Конан был вынесен в отдельную серию — и как мы знаем теперь после нескольких сотен томов и движения в определённую нишу, это было вполне оправданно. То, что большая часть редакции хотела издавать совсем не фэнтези, а качественную иностранную прозу (отсюда пришедшие в серию Уайт, Стюарт и планы на Пика, Райта) и появление Ex Libris. Ну или применительно к fantasy, как серии, отнюдь не все тексты, которые были в пределах досягаемости (это к вопросу куда ушёл перевод Ричарда Блейда Нахмансона). И прочее.
А в целом, скажем так, издательство работает, есть к нему интерес. В стратегические планы я не очень верю в силу нынешних тактических книжных воплощений и названных принципиальных различий между «созывами» (генерациями, редакциями, менеджментом) разных лет, в остальном, надеюсь, посмотрим по конкретным воплощениям. Ну и, надеюсь, у меня хватит резерва времени и внимания, чтобы доделать все материалы по истории издательства, и, не смотря на противоречия и разные точки зрения и варианты рассказов об одних и тех же событиях, и даже чуть-чуть следить за новинками. Спасибо за доброжелательный интерес. Всегда готовы делиться инф. и планами.
|
––– 不識浮沉寧分主客 Не распознав плывущих и тонущих, разве отделишь главных от гостей? - Чжан Бодуань "Главы о прозрении истины" |
|
|
ФАНТОМ
миротворец
|
5 декабря 2016 г. 17:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Игорь СЗ качество одно из лучших в элитных малотиражных изданиях: 40-45 авторских листов (832 стр. убористого шрифта), твердый переплет, прекрасная бумага, новые переводы, иллюстрации внутри... И всего за 2500 р.
...и клеёный блок. У Рони.
|
––– "Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!" |
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
5 декабря 2016 г. 17:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Игорь СЗ Я что-то не пойму, что вы на меня накинулись-то? Я вам всего лишь писал (и давно!), что грустно, что рамки изменили не в лучшую сторону, вы ответили, что так вы сами решили, ну, ок, вопрос закрыт. Как и про переводы, опять же сам Александр сказал, что тоже подвижки в лучшую сторону есть. После этого больше вам ничего не писал, а желал и желаю — успехов в книгах. Более того — говорил, что супер было бы, если бы книги вернулись в магазины и по нормальной цене, чтобы любой мог себе их позволить. Если так случиться — замечательно.
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
DSlava
философ
|
5 декабря 2016 г. 17:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ФАНТОМ ...и клеёный блок. У Рони.
Это тот который новый? Книга то не 200 страниц, как она выдержит прочтения? С трудом вериться, но если так прискорбно.
|
|
|
Karavaev
авторитет
|
5 декабря 2016 г. 17:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Игорь СЗ качество одно из лучших в элитных малотиражных изданиях
Слово элитных тут не к месту, уж извините за прямоту. У меня три полки малотиражных книг, видали мы и сильно поэлитней. С цветными вклейками, с выверенными переводами, а не с безымянными "в рамках редакционного задания", со специально сделанными иллюстрациями и справочным аппаратом. Впрочем, если за элитность держать белую бумагу, да и то, видали мы и побелее. Оно, конечно, сам себя не похвалишь.
|
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
5 декабря 2016 г. 17:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата качество одно из лучших в элитных малотиражных изданиях
ну, не знаю, как вы так решили. (( я вам свои фото трех ваших книг прикладывал — все сделаны по-разному: то надпись съехала с полосой, то блок круглый, то нет, верстка опять же. надеюсь, что когда-нибудь будет на высоком уровне всё, как раньше. и про цветовые решения тоже: то зеленая обложка, то синяя, то черная, то желтая, т.е. оформление у разных серий одинаковое и отличается только цветом, что не в плюс. делали бы тогда все желтыми.
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|