автор |
сообщение |
Dark Andrew
гранд-мастер
|
4 декабря 2016 г. 19:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора Securitron Предложения администрации пишутся в теме предложений к администрации, а никак не в форуме, где обсуждаются книги издательства "Северо-Запад" и само издательство.
|
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
4 декабря 2016 г. 19:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора цитата Игорь СЗ Голословные обвинения и оскорбления одного из старейших негосударственных издательств России, порочащие его честь и достоинство, да еще на его же странице, юридически недопустимы.
Я ещё раз повторю сказанное ранее: на Вашей странице ( http://sz-izdat.ru/) Вы можете делать совершенно всё, что Вам угодно (и что не противоречит законам Российской Федерации). Но данная тема — это не Ваша страница. Это страница форума сайта "Лаборатория Фантастики", посвященная книгам вашего издательства, а также самому издательству, и то, что здесь может и не может быть, определяется исключительно регламентом сайта "Лаборатория Фантастики" (и законами Российской Федерации, но это в регламенте чётко сказано и так). Отдельно хочу заметить, что вы уже несколько раз формулируете "одного из старейших негосударственных издательств России", хотя современный "Северо-Запад" в лучшем случае является наследником "Северо-Запада" второй половины 90-х. Никто из нынешних работников издательства не имеет отношения к "Северо-Западу", создавшему серии Fantasy и "Дракончик", "Северо-Западу", сделавшему начало 90-х праздником для читателя фантастики. Попытка связать ваши издания и то, что делал ранний "Северо-Запад", мягко говоря некрасива. Про СЗ в котором начинали работать Вы, и как он стал Вашим, ничего писать не буду, надеюсь интервью Дмитрия Ивахнова рано или поздно будет где-нибудь опубликовано.
|
|
|
lidin
активист
|
4 декабря 2016 г. 21:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Отдельно хочу заметить, что вы уже несколько раз формулируете "одного из старейших негосударственных издательств России", хотя современный "Северо-Запад" в лучшем случае является наследником "Северо-Запада" второй половины 90-х. Никто из нынешних работников издательства не имеет отношения к "Северо-Западу", создавшему серии Fantasy и "Дракончик", "Северо-Западу", сделавшему начало 90-х праздником для читателя фантастики. Попытка связать ваши издания и то, что делал ранний "Северо-Запад", мягко говоря некрасива. Про СЗ в котором начинали работать Вы, и как он стал Вашим, ничего писать не буду, надеюсь интервью Дмитрия Ивахнова рано или поздно будет где-нибудь опубликован
1.Все, что касается книг, изданных СЗ до 2000 года, к нам не имеет никакого юридического отношения. Впервые мы зарегистрировали свое издательство в 2001.
Да, какое-то время нынешнее руководство СЗ работало в издательстве СЗ, в то время имевшего совершенно иную юридическую регистрацию. Но работало там в качестве наемных работников и не являлось его владельцами.
Если же Dark Andrew считает, что мы в ответе за то, что делал СЗ, когда он нам не принадлежал, я хотел бы увидеть в денежном выражении все долги Азбуки, с которой он активно сотрудничает, а также получить извинения за неправомочно изданные Азбукой книги (изданные без договоров, список можем предоставить). Кстати, мы непременно уведомим владельца того самого тиража "Конана и морской ведьмы" о вашем мнении, и, смею заверить, вы будите сильно удивлены...
2. Мы распоряжаемся сериями СЗ, используем это название и прочую атрибутику на основании официально зарегистрированных патентов, право пользования которыми нам передано правообладателями (отнюдь не Ивахновым).
3. А модераторам, не знающим истории СЗ, а также законов Российской Федерации, должно быть стыдно влезать в подобные споры.
4.Также можно помянуть, что почти все сотрудники СЗ до сих пор сотрудничают с нами или наши хорошие друзья. А кто из сотрудников СЗ второй генерации работает с Ивахновым, кроме одного человека, который, позарившись на деньги, тоже проиграл несколько дел в суде истинному руководству СЗ конца девяностых (фамилии по этическим соображениям не стану называть)?
5. И еще. Лично мне очень хотелось бы почитать интервью Ивахнова, а потом подать в суд за клевету, если там понаписана хотя бы малая часть того, что обычно рассказывает этот "издатель", а ныне эротический фотограф (ссылку на сайт с его услугами также можем привести). Кстати, кому интересно, не забудьте поинтересоваться о количестве его судимостей.
|
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
4 декабря 2016 г. 21:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
lidin Александр, я не совсем понимаю ваш пост, потому что вы пишете что-то не связанное с тем, что писал я. Я знаю историю СЗ и собственно процитированная вами часть моего сообщения о том и была, о чем пишете вы.
цитата lidin Мы распоряжаемся сериями СЗ, используем это название и прочую атрибутику на основании официально зарегистрированных патентов, право пользования которыми нам передано правообладателями (отнюдь не Ивахновым).
Да, я в курсе ситуации, никаких вопросов в этом плане нет, да и не было. К чему был этот комментарий?
цитата lidin Все, что касается книг, изданных СЗ до 2000 года, к нам не имеет никакого юридического отношения. Впервые мы зарегистрировали свое издательство в 2001.
цитата lidin Если же Dark Andrew считает, что мы в ответе за то, что делал СЗ, когда он нам не принадлежал
Напротив, я считаю, что вы не имеете со старым СЗ ничего общего, почему и написал, что вот эта формулировка, как минимум, некрасива:
цитата Игорь СЗ "одного из старейших негосударственных издательств России"
цитата lidin Кстати, мы непременно уведомим владельца того самого тиража "Конана и морской ведьмы" о вашем мнении, и, смею заверить, вы будите сильно удивлены...
Моём? У меня нет мнения по этому поводу, т.к. эту конкретную историю я просто не знаю и ничего о ней не писал.
Что касается всего остального, то не вижу никаких причин сейчас обсуждать это всё. Если вы хотите рассказать историю СЗ 98-2000 годов так, как вы её видите, то это была бы прекрасная статья, либо не менее прекрасное интервью на эту тему. Там бы было и ваше мнение о роли Ивахнова в судьбе изданий СЗ. Я же не буду сейчас ничего говорить по этому поводу, кроме небольшого замечания: вы пришли в СЗ в 1997-м или 98-м, а в вашем каталоге в ближайших планах "Паутина волшебства" и "Хроники Торнора", анонсированные Ивахновым в 1994-м ещё для "Меча и посоха" издательства "Тролль". И варианты переводов названий в вашем каталоге один в один с переводами названий в анонсах "Меча и посоха".
|
|
|
Игорь СЗ
авторитет
|
4 декабря 2016 г. 21:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Я ещё раз повторю сказанное ранее: на Вашей странице ( http://sz-izdat.ru/) Вы можете делать совершенно всё, что Вам угодно (и что не противоречит законам Российской Федерации). Но данная тема — это не Ваша страница. Это страница форума сайта "Лаборатория Фантастики", посвященная книгам вашего издательства, а также самому издательству Никто с этим и не спорит. Слово "наша" может иметь разное значение. Я прекрасно понимаю ваше упорное желание прицепиться к словам и отправить нас на НАШ сайт, чтобы навсегда избавиться от конкурентов изд-ва Азбука, сотрудником коего вы являетесь. Однако напоминаю, что в данном случае вы выступаете в кач-ве модератора независимого сайта и ОБЯЗАНЫ соблюдать объективность и нейтралитет.
цитата Dark Andrew и то, что здесь может и не может быть, определяется исключительно регламентом сайта "Лаборатория Фантастики" (и законами Российской Федерации, но это в регламенте чётко сказано и так).
Именно к соблюдению з-на РФ об ответственности за клевету, а также защите чести и достоинства я и призываю.
цитата Dark Andrew Отдельно хочу заметить, что вы уже несколько раз формулируете "одного из старейших негосударственных издательств России", хотя современный "Северо-Запад" в лучшем случае является наследником "Северо-Запада" второй половины 90-х. Никто из нынешних работников издательства не имеет отношения к "Северо-Западу", создавшему серии Fantasy и "Дракончик", "Северо-Западу", сделавшему начало 90-х праздником для читателя фантастики. Права на издание серий первого С-З принадлежат нам. И именно мы ныне официально несем гордое имя "Северо-Запада" и стараемся, чтобы праздник для читателей фантастики продолжался. цитата Dark Andrew Попытка связать ваши издания и то, что делал ранний "Северо-Запад", мягко говоря некрасива.
Ну, красивость данной попытки оценивать не вам, а читателям. Юридически мы имеем на это право. В отличие от столь любезного вам Ивахнова. цитата Dark Andrew Про СЗ в котором начинали работать Вы, и как он стал Вашим, ничего писать не буду, надеюсь интервью Дмитрия Ивахнова рано или поздно будет где-нибудь опубликовано. "Скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты" .
|
––– 不識浮沉寧分主客 Не распознав плывущих и тонущих, разве отделишь главных от гостей? - Чжан Бодуань "Главы о прозрении истины" |
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
4 декабря 2016 г. 22:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Игорь СЗ избавиться от конкурентов изд-ва Азбука, сотрудником коего вы являетесь
Игорь, простите, обычно меня обвиняют в том, что я сотрудник "Эксмо". Но я не являюсь сотрудником ни "Азбуки", ни "Эксмо", ни "АСТа".
цитата Игорь СЗ Однако напоминаю, что в данном случае вы выступаете в кач-ве модератора независимого сайта и ОБЯЗАНЫ соблюдать объективность и нейтралитет.
Вы ошибаетесь, я обязан соблюдать регламент сайта, который сейчас вы нарушаете общаясь с модератором не в личных сообщениях. Так как я уже в дискуссии, то модерировать будет кто-то другой.
цитата Игорь СЗ Именно к соблюдению з-на РФ об ответственности за клевету, а также защите чести и достоинства я и призываю.
Как только вы выиграете суд мы тут же всё удалим. Вы только что писали о нейтральности — это она и есть. Откуда мы можем знать правы вы, или обвиняющий в чем-то вас фантлабовец? Это та самая свобода слова в чистом виде. Мы в данном случае только площадка для дискуссии. Все незаконное — тут же удалим, как будет решение.
цитата Игорь СЗ Права на издание серий первого С-З принадлежат нам.
Поэтому вы не издаёте Fantasy в том виде, как она была в первом и втором СЗ, искажая её дизайн? Не потому что не можете её делать, как делали первые два СЗ?
цитата Игорь СЗ И именно мы ныне официально несем гордое имя "Северо-Запада" и стараемся, чтобы праздник для читателей фантастики продолжался.
цитата Игорь СЗ Юридически мы имеем на это право.
цитата lidin Все, что касается книг, изданных СЗ до 2000 года, к нам не имеет никакого юридического отношения. Впервые мы зарегистрировали свое издательство в 2001.
цитата lidin Да, какое-то время нынешнее руководство СЗ работало в издательстве СЗ, в то время имевшего совершенно иную юридическую регистрацию. Но работало там в качестве наемных работников и не являлось его владельцами.
Мне кажется, что вам стоит выработать общую позицию. Юридически вы ДРУГОЕ издательство, которое имеет права на дизайн и логотипы СЗ, переданные вам их владельцем. Поэтому рассказы о долгой истории ВАШЕГО издательства — это мягко говоря лукавство.
цитата Игорь СЗ В отличие от столь любезного вам Ивахнова.
Я не знаком с Ивахновым, чтобы любить его или не любить. Единственное, что я могу оценивать — это книги "Тролля" и "СЗ" с его участием. Подход к изданию книг, скажем так. И сравнивать, например, с вашим. Но не надо мне приписывать дружбу людей, которых я не знаю.
|
|
|
montakvir7511
миродержец
|
4 декабря 2016 г. 22:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Игорь СЗ отправить нас на НАШ сайт, чтобы навсегда избавиться от конкурентов ребята, вы вообще о чем?какие вы конкуренты "Азбуке" с трехтысячными ценами и тиражами максимум в сотню-другую экземпляров? Муха максимум может слону слегка надоедать.
|
––– 22.10.2015. Сегодня мне захотелось сдохнуть. |
|
|
lidin
активист
|
4 декабря 2016 г. 22:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew "Паутина волшебства" и "Хроники Торнора", анонсированные Ивахновым в 1994-м ещё для "Меча и посоха" издательства "Тролль".
Должен согласиться, что эти тексты достались нам от прежнего совладельца Тролля и владельца СЗ (отнюдь не Ивахнова). Да, мы объявили эти книги, причем Коулсон давно объявили, но к сожалению, когда заглянули в якобы готовые переводы, ужаснулись. Такое издавать нельзя. В данный момент тексты отданы в глобальную переработку, практически в новый перевод, Что до названий? Если бы это были произведения неизвестные, то мы поменяли бы названия, а так, ну не стоит издавать Симака, Иссака Азимова и Зилазни. Народ привык к опредленным транскрипциям, внутри книг можно поиграться, но любители должны узнавать своих героев (кстати директор СЗ со мной в этом вопросе не согласен... До сих пор спорим.).
Что до моего варианта истории СЗ, а так же многих литературных историй, читайте мой "Роман о кошках", маленький фрагмент я выставил на свой странице. еще несколько фрагментов ходит по сети. Там изменены имена. но все герои, для тех кто знает, узнаваемы.
|
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
4 декабря 2016 г. 22:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата lidin Если бы это были произведения неизвестные, то мы поменяли бы названия, а так
Они известны ровно тем, кто читал анонсы "Тролля", не более
цитата lidin Народ привык к опредленным транскрипциям, внутри книг можно поиграться, но любители должны узнавать своих героев (кстати директор СЗ со мной в этом вопросе не согласен... До сих пор спорим.). . О чём, если не секрет? Из ваших слов неясно, считает ли он, что нельзя и внутри книг играться, или считает, что можно менять везде? Это я к тому, что "Фафхрд и Серый мыш" где-то там был в вашем каталоге...
цитата lidin Что до моего варианта истории СЗ, а так же многих литературных историй, читайте мой "Роман о кошках", маленький фрагмент я выставил на свой странице. еще несколько фрагментов ходит по сети. Там изменены имена. но все герои, для тех кто знает, узнаваемы.
Это немного другое. Есть много баек и легенд о том, что было в СЗ, что планировалось издать, что было издано. И эти легенды так ими и останутся для читателей, если те, кто был в тот период в СЗ об этом сами не расскажу. Например, среди поклонников Танит Ли ходит легенда, что четвертый том "Плоской земли" СЗ успел выпустить, но он практически весь сгорел (хотя пара экземпляров жива). Что в этом томе была только половина четвертого романа, но Коген успела перевести его весь. Насколько это всё правда? Я сейчас скорее о вот таких вопросах, чем о том, как менялась власть в издательстве.
|
|
|
lidin
активист
|
4 декабря 2016 г. 22:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Вы только что писали о нейтральности — это она и есть. Откуда мы можем знать правы вы, или обвиняющий в чем-то вас фантлабовец? Это та самая свобода слова в чистом виде.
А сли я обвиню вас в том, что вы звадумали у меня украсть моих кошек? Вы тоже будите ждать? Звучат откровенные оскорбления? Мы кого-то оскорбляли? Плюрализм мнений не должен оскорблять.
|
|
|
lidin
активист
|
4 декабря 2016 г. 22:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Поэтому вы не издаёте Fantasy в том виде, как она была в первом и втором СЗ, искажая её дизайн? Не потому что не можете её делать, как делали первые два СЗ?
Можем издать и один в один. Но... В данном случае мы имеем дело с малотиражками 10-30 экземпляров. Иные материалы, иные типографии. Например полибумаги на обложку, которую использовал СЗ конца 90 физически нет. При слове супер, читатели швыряют в нас тухлые яйца.Рамку меняли несколько раз. То хотят узоры, то строгость. Мы делаем малый тираж для любителей, не получая с этих проектов никакого дохода. Люди хотят видеть эти книги у себя на полке и хотят видеть в том виде, как мы печатаем, да еще типографии... Большая часть книг разная... Каждая типография по своему понимает формат 84х108/32, а все потому что оборудование для малых тиражей импортное и кто как перенастроит свои машины с дюймов на сантиметры, так он листы под печать и нарежет... Вот все и гуляет. Посему мы издаем книги, стараясь сделать их дизайн узнаваемым, но ориентируясь на пожелания читателей и возможности той типографии с которой работаем (кстати типографию меняем уже в 4 раз). Если бы тиражи были хотя бы в 100 экземпляров, мы вели бы себя по другому, но мы к этому по ряду причин не стремимся, и вся эта суета с каталогами дишь для того, чтобы вывести проект в 0, потому как зарабатываем мы совершенно на других книгах никак не связанных с фантастикой. Например, на альбоме Прокудина-Горского, Иллюстрированном Ицзине и так далее... Один Лунный Календарь Садовода-городника под моим авторством, который я переиздаю каждый год тиражем минимум в 30 000 экземпляров приносит прибыли много больше чем вся программа СЗ по фантастике за год.
|
|
|
Karavaev
авторитет
|
4 декабря 2016 г. 22:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата lidin Мы делаем малый тираж для любителей, не получая с этих проектов никакого дохода.
А зачем? Извините, но в альтруизм СЗ я не верю совершенно, что мои проблемы. Так зачем все эти жалобы?
|
|
|
lidin
активист
|
4 декабря 2016 г. 23:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Танит Ли ходит легенда, что четвертый том "Плоской земли" СЗ успел выпустить, но он практически весь сгорел (хотя пара экземпляров жива)
За неделю как я уволился из СЗ (из СЗ конца 90, тогда я ушел из СЗ, хлопнув дверью), где работал завредакцией, я сдал первую половину перевода Коген на внесение правки. По имеющимся у меня сведениям книга ушла в печать, потому как кто-то решил, что это полный текст. Напечатал ли её Минский дом печати, то тайна, но я видел сигналку. А потом во-первых СЗ тогда развалился, и холдили разговоры о том, что вышел скандал, так как книга была не полной. а права и прочее... По крайней мере у Коген сигналка должна была остаться... Что до перевода... Он у меня есть, но публиковать его не стану и распространять не буду потому как одному человеку обещал. Правда одна из неходящих в сети повестей (Насколько я помню в сборнике их пять, в сети ходит перевод трех) появится в сборнике Кудрявцева "Еще один крик".
Что до "Фафхра и Мыша" не могу ничего толком сказать, это каталог фирмы ТОЙ, мы лишь отчасти помогаем им и не более, разрешили использовать "белого дракончика" и дизайн нашей Малой библиотеки приключений, которую раньше печатали совместно с московской Террой. Об этом и в их каталоге написанно. но все почему-то решили, что это тоже мы...
|
|
|
Игорь СЗ
авторитет
|
4 декабря 2016 г. 23:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Как только вы выиграете суд мы тут же всё удалим. Вы только что писали о нейтральности — это она и есть. Откуда мы можем знать правы вы, или обвиняющий в чем-то вас фантлабовец? Это та самая свобода слова в чистом виде. Мы в данном случае только площадка для дискуссии. Все незаконное — тут же удалим, как будет решение. Суд — дело хорошее . Он, как и вскрытие, всегда покажет . Но, полагаю, даже оскорбившему нас маргиналу не придет в голову подавать в суд на наши коварные замыслы и умыслы. Фактов-то нет. И, смею заверить, не будет. А грязь висит на нашей-вашей странице. И порочит...
цитата Dark Andrew Поэтому вы не издаёте Fantasy в том виде, как она была в первом и втором СЗ, искажая её дизайн? Не потому что не можете её делать, как делали первые два СЗ? Можем, но не хотим. Т.е. в данном случае мы сволочи, а не импотенты . Т.к. вы сами из СПб, то готов при ближайшей встрече на каком-нибудь мероприятии продемонстрировать разрешение на использование серий. Но не публично (никто ведь не выкладывает в сеть скан своего паспорта и прочих док-тов ). Причины: 1. Тот, что был в 90-е — морально устарел, поэтому модернизируем. Достаточно, чтобы было узнаваемо. 2. А был ли тот самый канонический дизайн? Что за него принимать: бумвинил и супер начала 90-х или 7б "финский холст" конца 90-х? Тем не менее, когда одно уважаемое крупное изд-во выпустило реплику Желтой серии, потребовался 1 мой звонок, чтобы нам предложили отступные за нарушение прав. Я предложил другое решение, финансово более выгодное для обеих сторон, и с тех пор мы сотрудничаем и зарабатываем, а не лаемся, как тот псевдоиздатель, который отдаленно не понимает, что такое издательский бизнес.цитата Dark Andrew Мне кажется, что вам стоит выработать общую позицию. Юридически вы ДРУГОЕ издательство, которое имеет права на дизайн и логотипы СЗ, переданные вам их владельцем. Поэтому рассказы о долгой истории ВАШЕГО издательства — это мягко говоря лукавство. Опять же — слово "наше" может иметь различный смысл. Сперва — то, в котором мы работали, но не явл. хозяевами. Потом — учредители и правообладатели. Если выражаться не правовыми терминами, то отношение к С-З мы уже имеем много дольше, чем те, кто его создавал, а потом бросил, перейдя в др. структуры.
|
––– 不識浮沉寧分主客 Не распознав плывущих и тонущих, разве отделишь главных от гостей? - Чжан Бодуань "Главы о прозрении истины" |
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
4 декабря 2016 г. 23:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата lidin Об этом и в их каталоге написанно. но все почему-то решили, что это тоже мы...
Так как ведь написали. А внутри каталога написано:
цитата ИЗДАТЕЛЬСТВО «ТОЙ» при поддержке ИЗЛАТЕЛЬСТВА «СЕВЕРО-ЗАПАД» прелставлет
Поэтому вполне логично, что вам вопросы идут.
За ответ по Тэнит Ли спасибо, очень интересно. Странно, что кто-то возражает против издания этой книги в нормальном виде.
|
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
4 декабря 2016 г. 23:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Игорь СЗ Можем, но не хотим. Т.е. в данном случае мы сволочи, а не импотенты . Т.к. вы сами из СПб, то готов при ближайшей встрече на каком-нибудь мероприятии продемонстрировать разрешение на использование серий. Но не публично (никто ведь не выкладывает в сеть скан своего паспорта и прочих док-тов ).
Игорь, я же не питерский совершенно, вы меня с кем то путаете. То есть в лучшем случае буду на Фантассамблее, вряд ли где ещё. Но если вы говорите, что у вас все права полностью на серию, то я вам вполне верю. Канонических дизайнов два, на мой взгляд и "модернизация" ИМХО сомнительная, но тут уже исключительно личное восприятие. Но получается из ваших слов, что у вас права именно на использование дизайна, то есть в теории кто угодно может договориться с владельцем прав и издавать в таком виде. Интересно, почему никто этого не пробовал сделать из более/менее крупных игроков. Дизайн Fantasy вполне привлекателен и по нынешним временам.
А крупное издательство — это "Амфора", как я понимаю, потому что больше никто реплик с серии не делал последние черт знает сколько лет.
цитата Игорь СЗ Опять же — слово "наше" может иметь различный смысл. Сперва — то, в котором мы работали, но не явл. хозяевами. Потом — учредители и правообладатели. Если выражаться не правовыми терминами, то отношение к С-З мы уже имеем много дольше, чем те, кто его создавал, а потом бросил, перейдя в др. структуры.
Имеете дольше, это так, но не имеет ничего общего с первым СЗ, а именно он и сделал бренд узнаваемым.
|
|
|
Игорь СЗ
авторитет
|
4 декабря 2016 г. 23:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev А зачем? Извините, но в альтруизм СЗ я не верю совершенно, что мои проблемы. Так зачем все эти жалобы? Разумеется . Мы — коммерческое изд-во. Но конкретно фантастику в старых сериях С-З мы будем поддерживать на плаву. На то есть причины стратегического характера.
|
––– 不識浮沉寧分主客 Не распознав плывущих и тонущих, разве отделишь главных от гостей? - Чжан Бодуань "Главы о прозрении истины" |
|
|
Karavaev
авторитет
|
4 декабря 2016 г. 23:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Игорь СЗ На то есть причины стратегического характера.
Вот знаете, я слежу за многими малотиражниками, и мне вас немного смешно читать. У вас одно из самых худших соотношений цена-качество среди всех издательств с такими тиражами, которые я знаю. Причем вы с трудом выходите в ноль, как выше было сказано. Однако "причины стратегического характера". Звучит забавно. Не сочтите это продолжением предыдущих споров в этой теме, я к ни одному из них отношения не имею. Мне просто любопытно целеполагание, если угодно. Не более
|
|
|
Игорь СЗ
авторитет
|
4 декабря 2016 г. 23:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата montakvir7511 ребята, вы вообще о чем?какие вы конкуренты "Азбуке" с трехтысячными ценами и тиражами максимум в сотню-другую экземпляров? Муха максимум может слону слегка надоедать. По фантастике в старых сериях С-З не стану с вами спорить. Что касается тенденций в книгоиздании в целом, то 5 лет назад средний тираж был 5 тыс. экз., а еще раньше — 10 тыс. Как думаете, сколько понадобится времени, чтобы нас уравнять? Подсказка: ряд московских монстров, типа Рипола, уже печатает 500 экз. в ряде серий , благо новое полиграф. оборудование позволяет делать себестоимость экз. не выше той, которая по 2 тыс. экз., а склады не перегружаются. Для справки: когда обанкротилось прежнее АСТ, они оставили после себя 12 (!) ангаров неликвидных книг. И сливают их до сих пор за копейки. Зато большие тиражи, солидный бизнес. По-пелевински .
|
––– 不識浮沉寧分主客 Не распознав плывущих и тонущих, разве отделишь главных от гостей? - Чжан Бодуань "Главы о прозрении истины" |
|
|
Игорь СЗ
авторитет
|
4 декабря 2016 г. 23:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev Вот знаете, я слежу за многими малотиражниками, и мне вас немного смешно читать. У вас одно из самых худших соотношений цена-качество среди всех издательств с такими тиражами, которые я знаю. Причем вы с трудом выходите в ноль, как выше было сказано. Однако "причины стратегического характера". Звучит забавно. Не сочтите это продолжением предыдущих споров в этой теме, я к ни одному из них отношения не имею. Мне просто любопытно целеполагание, если угодно. Не более Потому и покупают, что любят и помнят наши серии. И это одна из "причин стратегического характера" — чтобы помнили. Что касается кач-ва. Если вы о полиграфии, то она весьма достойна (см. мои предыдущие ответы читателям, там все подробно про оборудование и пр.). Если о кач-ве переводов, то и здесь вы не правы. До недавнего времени мы много лет делали массу книг для АСТ, Эксмо, Рипола, Книговека, Амфоры, Лениздата и т.д. И всех все устраивало. Да, косяки бывают, но: - они бывают со всеми (то же Эксмо с недавним ляпом на обложке); - голимых подстрочников, какие себе позволяют ряд малотиражных издателей, мы никогда не допускали.
|
––– 不識浮沉寧分主客 Не распознав плывущих и тонущих, разве отделишь главных от гостей? - Чжан Бодуань "Главы о прозрении истины" |
|
|