автор |
сообщение |
AkihitoKonnichi ![](/img/male.gif)
![](/images/users/166105_1) миродержец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
|
|
Firewalking ![](/img/male.gif)
![](/images/users/205231_6) философ
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
|
А. Н. И. Петров ![](/img/male.gif)
![](/images/users/168132_5) авторитет
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
12 марта 2024 г. 12:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Да, это "Against the Day". Перевод названия как "Противоденствие" (отсылка к "Противодействию" из "Радуги тяготения") в свое время был предложен Максимом Нестелеевым, Немцов его одобрил. Роман полностью переведен примерно год назад, после этого был на редактуре, отправки в печать ждали в декабре. Но вместо этого книга исчезла из анонсов, переводчик ничего не рассказывает, что там с AtD и где.
Из Пинчона непереведенным остается "Mason & Dixon". Немцов отказывается его переводить, говорит, что не потянет язык 18 века, на каком написана книга. Я не вполне понимаю, чего там может быть сложного, язык не 12-го же века, а конца 18-го, не так много отличий от современного, и куча романов, написанных в 18-м веке на английском языке, совершенно спокойно переведена на русский)
Изданию "Масона из Херсона" (фанатский перевод названия "под Немцова") скорее мешают издательские опасения, что роман недостаточно аттракционный для массового покупателя Пинчона, а имеющиеся в книге типичные пинчоновские приколы будут слишком от такого читателя далеки. Опасения напрасные, книгу всё равно купят те же там же.
Исчезновение из издательских планов AtD почти одновременно с увольнением Александра Жикаренцева, конечно, наводят на тревожные мысли всех, кто любит сочинения Томаса, но не тащит читать их в оригинале.
|
|
|
vfvfhm ![](/img/male.gif)
![](/images/users/37881_5) миродержец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
12 марта 2024 г. 15:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата А. Н. И. ПетровИсчезновение из издательских планов AtD почти одновременно с увольнением Александра Жикаренцева, конечно, наводят на тревожные мысли всех, кто любит сочинения Томаса, но не тащит читать их в оригинале. Большое спасибо за инфу! Это ужасно! Хотел перечитать в новом переводе, но похоже придется опять в версии Ольги Брагиной. Хорошо, что он есть и он хороший. Но с вариантами было бы еще лучше!)) Мне кажется, Немцов кочевряжится по поводу МиД. Его даже Яндекс-переводчик осиливает, правда, периодически сваливаясь в набор слов Думаю, лет через пять, можно будет уже спокойно в промте читать такого он достигнет уровня.
|
|
|
Le Taon ![](/img/male.gif)
![](/images/users/44406_0) активист
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
|
BRUTAL ![](/img/male.gif)
![](/images/users/181926_10) миротворец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif)
|
12 марта 2024 г. 16:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
vfvfhm В плане языка он не сложный, а Вы, попробуйте через промт "Отростки сердца или Синдром падшего Адама"-это Вам не Пинчон. Немцы знали и знают толк в хардкоре.
|
––– В безумном мире преуспеет лишь безумец |
|
|
А. Н. И. Петров ![](/img/male.gif)
![](/images/users/168132_5) авторитет
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
|
Firewalking ![](/img/male.gif)
![](/images/users/205231_6) философ
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
12 марта 2024 г. 16:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А. Н. И. Петров, спасибо за информацию.
цитата А. Н. И. ПетровИз Пинчона непереведенным остается "Mason & Dixon". Немцов отказывается его переводить, говорит, что не потянет язык 18 века, на каком написана книга. Я не вполне понимаю, чего там может быть сложного, язык не 12-го же века, а конца 18-го, не так много отличий от современного, и куча романов, написанных в 18-м веке на английском языке, совершенно спокойно переведена на русский) Прям интересно стало, что там за хардкорные языковые глубины у Пинчона... Ну, может там проблемы не столько в языке 18 века, а в разных диалектах, говоре коренных американцев и т.д.
|
|
|
vfvfhm ![](/img/male.gif)
![](/images/users/37881_5) миродержец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
12 марта 2024 г. 20:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Firewalkingа в разных диалектах, говоре коренных американцев и т.д. Да он там Норфолк — Ноуфак обзывает Наверняка ,есть и другие камни преткновения))
|
|
|
vfvfhm ![](/img/male.gif)
![](/images/users/37881_5) миродержец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
12 марта 2024 г. 20:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Le TaonЗначит и проблем никаких нет Есть проблема. Мне сейчас его прочитать хочется, и это "сейчас" длится уже 23 года. Надеялся на Азбуку ,покупал все новые издания, но увы...
|
|
|
BRUTAL ![](/img/male.gif)
![](/images/users/181926_10) миротворец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif)
|
|
Mitishka ![](/img/male.gif)
![](/images/users/157284_18) активист
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
18 марта 2024 г. 19:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Новинки недели: https://vk.com/wall-845418_211809 https://t.me/azbookaknigogoliki/2063 15 марта
📚 «Завтрак с Сенекой. Как стать безмятежным и счастливым с помощью брутального стоицизма», Дэвид Фиделер 📚 «Золотой жук», Эдгар Аллан По
23 марта
📚 «Песок», Хью Хауи 📚 «Детская книга», Антония Сьюзен Байетт 📚 «Отчаянные средства. Возвращение на родину», Томас Гарди (Русская литература. Большие книги) 📚 «Визит к Минотавру. Я, следователь…», Аркадий Вайнер, Георгий Вайнер («Русская литература. Большие книги») 📚 «Педагогическая поэма», Антон Макаренко («Русская литература. Большие книги») 📚 «Преступления Арсена Люпена», Морис Леблан («Иностранная литература. Классика детектива») 📚 «Магия элементов: Секреты таблицы Менделеева, или Как химия меняет нашу жизнь», Анья Рёйне 📚 «Не кормите психопата: Как восстановиться после нездоровых отношений с нарциссами, социопатами и прочими токсичными людьми», Джексон Маккензи 📚 «Искусство и сама жизнь". Избранные письма», Винсент Ван Гог («Non-Fiction. Большие книги»)
⚠️ Обратите внимание, что в список включены книги, которые только-только напечатаны. Указанные даты — это НЕ даты начала продаж — на логистику тиражей требуется от 1-1,5 недель.
|
|
|
psw ![](/img/male.gif)
![](/images/users/137939_1) философ
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
|
eos ![](/img/male.gif)
![](/images/users/98057_1) миротворец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif)
|
|
монтажник 21 ![](/img/male.gif)
![](/images/users/125146_2) магистр
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
|
Калигула ![](/img/male.gif)
![](/images/users/101446_1) авторитет
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
18 марта 2024 г. 23:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата pswА почему Томас Гарди в Русской литературе? Вообще-то общеизвестно, что к началу первой мировой он практически перестал писать прозу, так как был очень обижен на британский эстеблишмент еще со времен плохого приема "Джуда Незаметного". Поэтому вскоре после революции Гарди перебрался в Советскую Россию, стал называться Фомой Упертовым и в 20-е годы опубликовал в семи номерах газеты "Гудок" повесть "Еще дальше от обезумевшей толпы". Похоронен на Новодевичьем кладбище в ныне безымянной могиле. Что менее известно, так это что правнук писателя, урожденный Фома Степанович Упертов, уже в конце XX века уехал на историческую родину, вернул фамилию предка и стал известен в определенных кругах как актер Том Харди, хотя многое до сих пор выдает в нем россиянина.
|
––– Когда кто-то заявляет "мне не нравится Малевич" - это говорит о вкусе. Когда утверждает, что "он тоже так может" - об интеллекте |
|
|
Zombie 1st class ![](/img/male.gif)
![](/images/users/179353_2) гранд-мастер
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
|
wowan ![](/img/male.gif)
![](/images/users/79818_10) философ
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
|
Le Taon ![](/img/male.gif)
![](/images/users/44406_0) активист
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
|
k2007 ![](/img/male.gif)
![](/images/users/17299_38) миротворец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif)
|
19 марта 2024 г. 08:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата wowanДве. Тот, кажется, был Томас Харди.
сейчас в основном печатают как Гарди
|
––– и мерзлота надежней формалина мой труп на память сохранит навек... |
|
|
caremarina ![](/img/female.gif)
![](/images/users/146432_50) магистр
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
|