Импринт Fanzon издательства ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо"»

Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо"

 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 26 августа 2016 г. 12:55  
Издательство «fanzon» — на правах импринта входит в холдинг «Эксмо», позиционирует себя как «издательство интеллектуальной фантастики». Работает под руководством Григория Батанова. Независимо определяет собственную редакционную политику и предлагать читателям качественную фантастическую литературу.

Сайт
ВКонтакте
Телеграм

Книжные серии:
«Fanzon. Наш выбор»
«Fanzon. Польская фантастика»»
«Fanzon. Neo Фантастика (SF)»
«Fanzon. Neo Фэнтези (Fantasy World)»
«Fantasy World. Лучшая современная фэнтези»
«Fanzon. Миры Роджера Желязны»
«Fanzon. Миры Роджера Желязны с иллюстрациями»
«Fanzon. Фэнтези Г.Г. Кея»
«Sci-Fi Universe»
«Sci-Fi Universe: Кинофантастика»
–––
We seem to be made to suffer. It's our lot in life.


философ

Ссылка на сообщение 20 июля 19:23  
цитата Jack Skellington
новая редактура приблизила перевод к оригинальному стилю Желязны?

Судя по приведенным цитатам, безусловно.


философ

Ссылка на сообщение 20 июля 19:29  
цитата Al_cluw
почему вдруг 2 луны оказалось

Имеется в виду, что старая луна вот-вот пропадет и будет новолуние. Текст автора и правда больше похож на поэзию, образный, переводить это как "луна освещала траву" — издевательство над автором.


авторитет

Ссылка на сообщение 20 июля 19:40  
цитата Al_cluw
Не помню, почему вдруг 2 луны оказалось,

А тут говорили,что в книге много сносок. А вот и не доработали редакторы(шучу), тут тоже надо было сноску сделать(не шучу).
Есть такой феномен в асторономии Earthlight, Земной Свет. Я полагаю речь о нем. В прикрепе фото.

Одновременно может быть и отсылкой к роману Кларка, ну тут мои догадки.
–––
Мисли, гамми, гра-адилл...


философ

Ссылка на сообщение 20 июля 19:57  
MataHari Veletrif
ну тогда это точно поэзия)))
–––
Читаю "Лучшая зарубежная научная фантастика"


магистр

Ссылка на сообщение 20 июля 20:03  
Это поэзия и есть. Шотландская народная баллада
"Сэр Патрик Спенс". На ФЛ: https://fantlab.ru/work1011874
В одном из вариантов:
цитата
Yestreen I saw the new moone,
Wi the auld moone in her arme,
And I feir, I feir, my master deir,
That we will cum to harme.
У Кольрижда в эпиграфе к "Унынию" такой вариант:
цитата
Late, late yestreen I saw the new Moon,
With the old Moon in her arms;
And I fear, I fear, my Master dear!
We shall have a deadly storm.


магистр

Ссылка на сообщение 20 июля 20:15  
Только у Желязны луны поменялись ролями.
В переводе Ю. Петрова:
цитата
Я глядел в вышину и увидел луну
Молодую — со старой в руке

В переводе О. Румера:
цитата
Вчера молодую я видел луну
Со старой луной на руках


авторитет

Ссылка на сообщение 20 июля 20:26  
А тут просто разные моменты:
растущий полумесяц — Старая Луна на руках Молодой Луны
убывающий полумесяц — Молодая Луна на руках Старой Луны
–––
Мисли, гамми, гра-адилл...


миротворец

Ссылка на сообщение 21 июля 12:14  
иногда понимаешь, что тебе повезло, ты фанат автора и у тебя нет вариантов брать/не брать :-)))
–––
в те дни осенняя погода стояла долго на дворе. Зимы ждала, ждала природа...


философ

Ссылка на сообщение 21 июля 12:43  
Спасибо за приведённые сравнения переводов текста "Амбера". Мне новая редактура понравилась. В некотором смысле поэтично звучит. Буду знакомиться с циклом в новой серии.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 22 июля 08:43  
–––
уходит, преследуемый медведем


авторитет

Ссылка на сообщение 22 июля 09:24  
Это красиво
–––
Мисли, гамми, гра-адилл...


миродержец

Ссылка на сообщение 22 июля 09:33  
И правда красиво
–––
Привычка думать бесследно для организма не проходит ©


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 22 июля 10:16  
Уильямсом повеяло. Красота
–––
Я шел дорогой в ад, мостил дорогу к раю...


авторитет

Ссылка на сообщение 22 июля 11:46  
О, анонс Кейхилла подъехал:cool!: Обложка красивая:cool!: Книгу автоматом куплю, первая в целом понравилась, за исключением пары-тройки моментов;-)
–––
"Прошлое есть сон, - говорили они. - Будущее есть сон. Существует только сейчас."
Брайан Стейвли. "Огненная кровь".


миротворец

Ссылка на сообщение 22 июля 15:56  
только что дочитал первую, вторую брать не буду. Но обложка красивая (у дракона должны быть черные прожилки на крыльях, разве нет?)
–––
в те дни осенняя погода стояла долго на дворе. Зимы ждала, ждала природа...


философ

Ссылка на сообщение 22 июля 16:02  
цитата k2007
только что дочитал первую, вторую брать не буду

а можете поделиться почему? можно и в личку


миротворец

Ссылка на сообщение 22 июля 16:10  
роман очень ученический. У меня сложилось впечатление, что за основу было взято "Око мира" и слегка разбавлено некоторыми другими сюжетами. Плюс поведение и мотивы героев очень шаблонно показаны. То есть это сборник штампов, причем плохо поданный. Можно написать классическую историю, которую будет читать интересно. Эту — нет
–––
в те дни осенняя погода стояла долго на дворе. Зимы ждала, ждала природа...


миротворец

Ссылка на сообщение 22 июля 16:35  
цитата k2007
роман очень ученический.

увы, да. Блеск и нищета самиздата в нем раскрывается очень ярко. Но я второй роман попробую. Говорят, он там провел работу над ошибками.


миротворец

Ссылка на сообщение 22 июля 16:38  
Алексей121 ну, я не хочу грызть второй кактус в надежде, что это уже будет не кактус)
–––
в те дни осенняя погода стояла долго на дворе. Зимы ждала, ждала природа...


философ

Ссылка на сообщение 22 июля 16:49  
k2007 Алексей121 спасибо
Страницы: 123...729730731732733...775776777    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо"»

 
  Новое сообщение по теме «Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх