автор |
сообщение |
bvelvet
миродержец
|
10 января 2013 г. 23:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Классик фэнтези давно удостоился библиографии на фантлабе Имя его с завидной регулярностью возникает в обсуждениях и произведений, и изданий.... Тему можно создать, кажется, не столько для того, чтобы еще раз сказать, что писатель нравится/не нравится, а для разговора о перспективах "классики". Собрание прозы и драматургии Дансени в переводах А. Сорочана издано в 2013 году (сначала "Книга чудес" была напечатана в этом издании). Состав однотомника "Книга Чудес" : рассказы и пьесы в более-менее хронологическом порядке. Все авторские сборники (за одним исключением) приводятся полностью: Боги Пеганы; Время и Боги; Книга Чудес; Пять пьес; 51 рассказ; Последняя книга Чудес; Пьесы о богах и людях; Рассказы о войне; Далекие бедствия; Сказания трех полушарий; Если; Пьесы о далеком и близком; В наши дни. Трехтомник Дансени выпущен издательством "ВЕЧЕ" в серии "Хрустальная проза". Первый том, второй том, третий том
|
|
|
|
Veronika
миродержец
|
26 июля 2015 г. 11:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Zangezi но именно "Пегана" считается вершиной творчества Дансейни и наиболее из его произведений повлиявшей на фантастическую литературу 20 века. Поскольку считается не мною => для меня не имеет значения, чего и сколько считают другие. Zangezi , к вам аналогичный вопрос: вы роман читали, или опять "Назаренко напел"? Неужели нельзя прочесть, чтобы иметь своё мнение? Не моё, не Назаренко, — СВОЁ? Собственное? В сети текст есть.
цитата Apiarist Как по мне, в "Доне Родригосе" примечательного мало. Произведение если и не откровенно слабое (для Дансени), то, уж однозначно, совсем не сильное. В отличие от "Пеганы". Мне может кто-нибудь объяснить, в чём сила, брат? что такого замечательного в "Богах Пеганы"? Ну, решил Дансейни постебаться над мифологией, придумал свою "от фонаря" и "на коленке". Что вы там видите, кроме экспериментирования с мифологией разных народов? Какие глубины (высоты)?
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Zangezi
гранд-мастер
|
26 июля 2015 г. 12:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veronika Поскольку считается не мною => для меня не имеет значения, чего и сколько считают другие.
Собственно, после этого заявления что-либо с вами обсуждать не имеет смысла. Позиция, типичная для воинствующего невежды, не желающего считаться ни с кем и ни с чем. Зачем тогда вообще что-то спрашивать?
цитата Veronika к вам аналогичный вопрос... Мне может кто-нибудь объяснить
Если
цитата Veronika для меня не имеет значения, чего и сколько считают другие
|
––– Aut liberi aut libri |
|
|
ganhlery
миродержец
|
26 июля 2015 г. 12:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Читал я этого вашего "Родригеса" еще в амфоровском сборнике в далеком 2001 году. Конечно, это не маразм и не деградация фантазии. Термин "благородная простота" более соответствует. Но, хоть такая простота и не хуже воровства, только Дансейни я все же люблю не за нее, а за безудержный "выпендреж" "Пеганы" и "Книг чудес". В "Родригесе" мне больше всего понравился астральный трип ГГ . Не "Дом в порубежье" Ходжсона, но тоже весьма хорошо. Все остальное в романе не особо впечатлило.
|
––– White Noise / Black Silence |
|
|
k2007
миротворец
|
26 июля 2015 г. 12:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veronika Мне может кто-нибудь объяснить, в чём сила, брат? что такого замечательного в "Богах Пеганы"? Ну, решил Дансейни постебаться над мифологией, придумал свою "от фонаря" и "на коленке". Что вы там видите, кроме экспериментирования с мифологией разных народов? Какие глубины (высоты)?
там присутствует атмосфера религиозного текста. Как если бы люди, живущие в этом мире, писали священную книгу. Очень сильное впечатление. В отличие от Толкиена, у которого "Сильмариллион" и прочие черновики вызывают ассоциации скорее с Эддой
Стеба, кстати, я там не заметил
|
––– в те дни осенняя погода стояла долго на дворе. Зимы ждала, ждала природа... |
|
|
Zangezi
гранд-мастер
|
26 июля 2015 г. 12:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата k2007 там присутствует атмосфера религиозного текста
Еще бы. Дансейни же сам писал, что сильнее всего на него повлиял стиль Библии (да, думаю, и Заратуштра Ницше ;) )
|
––– Aut liberi aut libri |
|
|
Veronika
миродержец
|
26 июля 2015 г. 12:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Zangezi Позиция, типичная для воинствующего невежды, как раз у вас, это же вы "не читал, но осуждаю" "Родригеса".
цитата Zangezi не желающего считаться ни с кем и ни с чем. Сразу вспомнилась классика
цитата А.С.Грибоедов В мои лета не должно сметь / Свое суждение иметь. Извините, в данном случае — не Молчалин, имею "своё суждение" о "Пегане". Отличное от общепринятого, если таковое есть.
цитата Zangezi цитата Veronika Поскольку считается не мною => для меня не имеет значения, чего и сколько считают другие. Уточняю: чужое "авторитетное" мнение, не совпадающее с моим, никогда не имеет для меня авторитета (не может повлиять на моё мнение), сколько бы "медалек" не было у "эксперта".
цитата k2007 там присутствует атмосфера религиозного текста. Как если бы люди, живущие в этом мире, писали священную книгу. Я восприняла, как неплохую стилизацию под старые мифы, там и индуизм, и греческие мифы, и Ближний Восток. Может, что-то ещё, чего я не читала. Но подлинной "атмосферы религиозного текста" не ощутила.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Zangezi
гранд-мастер
|
26 июля 2015 г. 14:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veronika как раз у вас, это же вы "не читал, но осуждаю" "Родригеса".
Кто вам сказал, что не читал? Еще и приписываете мне свои домыслы. Читал еще в начале 2000-х, когда приобрел книжку "Рассказы сновидца".
цитата не имеет для меня авторитета
Не юлите, пожалуйста. "Не имеет авторитета" и "не имеет значения" — соврешенно разные вещи. Говоря "Не имеет авторитета", вы можете совершенно справедливо сомневаться в авторитетах; говоря "не имеет значения", вы просто плюете на всех со своей колокольни, не важно, насколько чужое мнение подкреплено аргументами, выводами и глубиной понимания.
цитата Но подлинной "атмосферы религиозного текста" не ощутила.
Потому что Дансейни и не ставил себе задачу создания "подлинной" атмосферы. Задача у него была совсем другая, более тонкая, изящная: создать иронично-мифологический текст (при том, что мифы это традиционно штука серьезная). И это ему удалось на все сто. И стилизация — это лишь инструмент. Если вы видите только стилизацию, значит за резцом вы не видите скульптуры. Что печально, хотя весьма возможно.
|
––– Aut liberi aut libri |
|
|
arcanum
магистр
|
26 июля 2015 г. 14:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Veronikaя читал Дансени всего из того, что выпущено у нас, и ранее даже несколько книг на английском. И я тоже считаю "Пегану" и прочие сборники рассказов Дансейни, где плещет совершенно невообразимый фонтан воображения, гораздо более ценными, совершенными и тонкими вещами, чем его романы. И дело тут даже не в материале и темах — просто романы Дансейни гораздо менее изящны и совершенны, чем его же рассказы. Рассказы изумительные — романы интересные, но такого же совершенства не достигают. Это не редкость, есть немало авторов, которые писали прекрасные рассказы, но совершенно не могли писать настолько же хорошую крупную форму (и наоборот). Разве что "Дочь короля эльфов" могу для себя выделить. "Благословение Пана" интересно, но не более, погружения в атмосферу грезы и красоты (как в рассказах) там нет и в помине. Хотя мне импонирует тематика возвращения в мир язычества и смерти христианства перед наступлением первородных природных стихий. "Родригес" хорош, но наиболее ярким его моментом остается действительно тот самый космический трип героев и вообще их встреча профессором магии. Далее он становится мелодраматичен и нарочито романтизирован — и довольно скучен, если вовремя не настроиться на волну стилизации под "старую добрую Испанию". И вы опять в свойственной вам категоричной манере "клеймите глаголом" то, что не вписывается в ваше представление о литературе Если вы в "Пегане" видите лишь это:
цитата Veronika Ну, решил Дансейни постебаться над мифологией, придумал свою "от фонаря" и "на коленке".
то это печально. Надо перечитать заново, иначе вы фактически эту книгу не оценили и не поняли. А вы то уж точно должны были оценить все мастерство, глубину и изящество этого текста, ну как же так?! С точки зрения литературных достоинств и ценности для истории первостепенное значение имеют именно эти, "вычурные", тексты Дансейни. У кого не прочитаешь о влиянии Дансейни (а это могут быть кто угодно, от класскиков, вроде Брэдбери, до той же Кэйтлин Киернан, здесь практически неизвестной) — всех он пленил в свое время именно этими вещами, "Пеганой" и прочими рассказами о чудесах. А романы хороши внагрузку, для полноты восприятия, так сказать. Но как основополагающее влияние их никто не рассматривает.
|
|
|
Zangezi
гранд-мастер
|
|
wowan
философ
|
26 июля 2015 г. 23:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Родригес – Пегана? Пегана – Родригес? Кто более Матери-истории ценен? Мы говорим Пегана – Подразумеваем Родригес Говорим – Родригес, Подразумеваем Дансейни.
|
|
|
ааа иии
философ
|
27 июля 2015 г. 07:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veronika Что вы там видите, кроме экспериментирования с мифологией разных народов? А где там экспериментирование с мифологией разных народов? Не вижу. Вижу набор притч, настолько британский, что аж отдает Джеромом и Киплингом. Немножко ориентально — "Ватек", "Мотылек, который топнул ногой", "Обезьянья лапа"...
|
|
|
Pavel Che.
миродержец
|
27 июля 2015 г. 15:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ааа иии А где там экспериментирование с мифологией разных народов? Не вижу.
Ну не заметить восточного влияния достаточно сложно. Сам пантеон богов и притчи больше похожи на шумерские и персидские, не говоря уже о 1001 ночи и Библии
|
|
|
ааа иии
философ
|
|
Pavel Che.
миродержец
|
28 июля 2015 г. 12:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ааа иии там нет уж таких прямых отсылок, что б прямо ткнуть. Но даже имена и названия не британские, Алхирет-Хотеп например. В первую очередь они по духу и идеи отличаются от европейских сказаний. Нет прямого разделения на добро и зло, нет героики.
|
|
|
ааа иии
философ
|
28 июля 2015 г. 22:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Pavel Che. там нет уж таких прямых отсылок, что б прямо ткнуть. Очень хорошо. Алхирет-Хотеп "например" однозначно не шумерское имя цитата Pavel Che. В первую очередь они по духу и идеи отличаются от европейских сказаний. Насквозь европейские эпохи модерна — романтизма — символизма. Пантеизм — самая малая из примет.
|
|
|
Pavel Che.
миродержец
|
28 июля 2015 г. 22:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ааа иии набор притч, настолько британский
ведь я ответил на эту реплику. Я не говорю о какой-то конкретной мифологи. Но, вполне очевидно влияние не только британского фольклора.
|
|
|
ааа иии
философ
|
|
wowan
философ
|
|
k2007
миротворец
|
|
wowan
философ
|
|