Лорд Дансени Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Лорд Дансени. Обсуждение творчества»

Лорд Дансени. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 10 января 2013 г. 23:52  
Классик фэнтези давно удостоился библиографии на фантлабе Имя его с завидной регулярностью возникает в обсуждениях и произведений, и изданий.... Тему можно создать, кажется, не столько для того, чтобы еще раз сказать, что писатель нравится/не нравится, а для разговора о перспективах "классики".
Собрание прозы и драматургии Дансени в переводах А. Сорочана издано в 2013 году (сначала "Книга чудес" была напечатана в этом издании). Состав однотомника "Книга Чудес" : рассказы и пьесы в более-менее хронологическом порядке. Все авторские сборники (за одним исключением) приводятся полностью: Боги Пеганы; Время и Боги; Книга Чудес; Пять пьес; 51 рассказ; Последняя книга Чудес; Пьесы о богах и людях; Рассказы о войне; Далекие бедствия; Сказания трех полушарий; Если; Пьесы о далеком и близком; В наши дни.
Трехтомник Дансени выпущен издательством "ВЕЧЕ" в серии "Хрустальная проза". Первый том, второй том, третий том


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 июля 2022 г. 16:59  
У меня на полке гришечкинский перевод, поскольку часть трехтомника, но читал оба. Примерно равновелики, не могу сказать, что один сильно хуже другого...


магистр

Ссылка на сообщение 8 июля 2022 г. 18:30  
Kail Itorr в этой новости хорошо то, имхо, что это правильный заход, который позволит (возможно)вернуть или, скорее, вообще внедрить автора на наш рынок. Именно потому, что мягкая обложка, удачная, дешевая серия. Глядишь, отсюда может зайти.
Все предыдущие попытки, откровенно говоря, провалились. Кроме первого тома трехтомника, который вроде влет ушел, но зато доп в несчастные 500 экз. потом лег мертвым грузом.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 9 июля 2022 г. 01:13  
Выпуск Дансени — это всегда хорошо, вне зависимости от. Проблема другая: автор НЕ массовый, массовым никогда не был и сомнительно, чтобы стал, очень уж специфические массы тут нужны. При всей прелести для людей понимающих.


философ

Ссылка на сообщение 9 июля 2022 г. 03:45  

цитата Kail Itorr

гришечкинский перевод

Гришиченский получше будет.


новичок

Ссылка на сообщение 13 августа 2022 г. 17:13  
Скажите кто-нибудь будет издавать собрание сочинений Дансени?


новичок

Ссылка на сообщение 13 августа 2022 г. 17:23  

цитата count Yorga

Азбука анонсировала переиздание Дочь короля Эльфландии https://azbooka.ru/books/doch-korolya-elf... в переводе Светланы Лихачевой
Может Азбука издаст всего Дансени?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 августа 2022 г. 21:18  
Сомнительно. Азбука специализируется на избранном-лучшем, т.е. не исключаю, что они выпустят что-то из неизданного, специально заказав перевод кому надо, если редактор посчитает именно эту вещь "лучшей", однако ПСС ради ПСС — не их профиль.


философ

Ссылка на сообщение 13 августа 2022 г. 23:43  

цитата Meschera

Скажите кто-нибудь будет издавать собрание сочинений Дансени?

Скорее всего -- нет. То, что"Вече" отважилось на трехтомник, настоящее чудо. (Впрочем, результат издательство скорее порадовал: были допечатки). Дансейни слишком эстет, а его поэззия в прозе не является массовым чтивом, так что скорее уж кто-то издаст ПСС Марининой. Или Донцовой. Вкратце говоря, ожидать стоит лишь переизданий уже переведенного, хотя непереведенного осталось еще много. Например, весьма интересный цикл рассказов о Джоркенсе, но ведь это просто рассказы, а для современного книгоиздания рассказы -- неформат. Их непременно захотят пристегнуть к роману, а рассказов много... В лучшем случае переведут часть цикла, чтобы пристегнуть к какойц-нибудь "Дочери короля Эльфляндии", в худшем вообще не станут заморачиваться. Ну и наконец, Дансейни следует переводить умело, тщательно и с любовью, если поручить абы кому, может получиться нечитаемо.
В общем, переспетивы тухлые, такое моё мнениё.


миротворец

Ссылка на сообщение 14 августа 2022 г. 14:51  

цитата wowan

(Впрочем, результат издательство скорее порадовал: были допечатки)


не уверен. Она была только 1 тома на 500 экзов.
Со всеми остальными вашими тезисами согласен. Азбука вполне может издать том избранного в Больших книгах, но больше — вряд ли
–––
в те дни осенняя погода стояла долго на дворе. Зимы ждала, ждала природа...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 3 ноября 2022 г. 17:54  
Азбука анонсировала омнибус Время и Боги https://azbooka.ru/books/vremya-i-bogi В составе:
Боги Пеганы https://fantlab.ru/work42452
Время и Боги https://fantlab.ru/work42453
Меч Веллерана https://fantlab.ru/work42454
Часть текстов публикуется в новых переводах, часть в новой редакции


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 3 ноября 2022 г. 18:03  
Выходит томик Вече "Время и боги", из которого выкинули 51 историю и Фениксоедца, но вставили Веллерана. Неплохой вариант для "избранного". Тем, у кого, как у меня, трехтомник Вече на полке, вроде как и не нужен.


магистр

Ссылка на сообщение 3 ноября 2022 г. 18:13  
цитата Kail Itorr
Тем, у кого, как у меня, трехтомник Вече на полке, вроде как и не нужен.
хорош сам факт продолжения издания. Значит, томик с "Дочерью короля Эльфляндии" продается, и Азбука качает тему дальше. Возможно, это позволит наконец-то хоть немного раскрутить Дансени на русском рынке. Это пока что самый правильный его заход на рынок — в массовой, популярной, дешевой серии.


миротворец

Ссылка на сообщение 3 ноября 2022 г. 19:16  
А разве иллюстрации Сидни Сайма были и цветными? ???
P.S. Сам факт издания — более, чем хорошо.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 3 ноября 2022 г. 19:16  
Скажем так, это свидетельство того, что Азбука берет не ПСС, а "избранное", выбирая у Дансени самое вкусное. Потому как шансов издать "оставшееся" выходит немного. Т.е. Книга чудес — возможно, Благословение Пана — хотелось бы, Тенистую долину — вряд ли, на Джоркенса и внецикловые рассказы я бы не надеялся, на пьесы тем паче.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 3 ноября 2022 г. 19:28  
цитата Kail Itorr
Благословение Пана — хотелось бы, Тенистую долину — вряд ли, на Джоркенса


Хотелось бы вообще не изданное, например My Talks With Dean Spanley или The Curse of the Wise Woman 8-)
–––
Aut liberi aut libri


магистр

Ссылка на сообщение 3 ноября 2022 г. 19:33  
цитата Seidhe
А разве иллюстрации Сидни Сайма были и цветными?
были. Сам удивился, когда увидел. Ну, то есть, какие-то были в цвете, а основная масса чб.


миротворец

Ссылка на сообщение 3 ноября 2022 г. 19:35  
arcanum
А откуда информация? Я просто никогда цветных не видел, но всегда интуитивно чувствовал, что это не просто графика. Слишком уж на ч/б изображениях заметны оттенки и полутона, не знаю, как правильно называется, не художник.
Да и обложка "Меча Веллерана" в цвете тоже попадалась.


магистр

Ссылка на сообщение 3 ноября 2022 г. 19:41  
цитата Kail Itorr
Т.е. Книга чудес — возможно, Благословение Пана — хотелось бы, Тенистую долину — вряд ли, на Джоркенса и внецикловые рассказы я бы не надеялся, на пьесы тем паче.
тут я бы поспорил. Пьесы — да, это без вариантов. "Благословение" — почему бы и нет? "Родригес" — по моему, наоборот, вполне легитимный кандидат.
А Джоркенс — более чем возможен. Это классический "английский клубный рассказ", от которого веет уютной атмосферой нашего сериала про Холмса. Как раз у этой серии потенциал найти своего читателя гораздо выше, чем у "фэнтезийного" Дансени с его миром грез и прочим. Если правильно спозиционировать, то продать можно вполне. Джоркенс это не третий эшелон автора, это другая, весьма популярная его ипостась.
Вопрос в том, есть ли переводы? Вот это важно, поскольку Азбука явно их заказывать не будет, а ограничится уже имеющимися. Могу ошибаться, но когда Вече неожиданно более-менее успешно продало Дансени, на форуме озвучивалось, что переводчики планируют продолжать "хрустальную прозу" как раз Джоркенсом. Если переводы сделаны, есть шанс на издание. Если нет — увы.


магистр

Ссылка на сообщение 3 ноября 2022 г. 19:42  
цитата Seidhe
А откуда информация?
давненько когда-то в интернете случайно наткнулся, был вельми удивлен. Ссылку дать не смогу, за давностью лет, но какие-то его вещи я тогда даже себе скопировал, хранились где-то... пока ноут не умер.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 3 ноября 2022 г. 20:05  
цитата arcanum
"Благословение" — почему бы и нет? "Родригес" — по моему, наоборот, вполне легитимный кандидат.
Популярность, в смысле "лучшее". Родригес тут в амбивалентном статусе, переводы-то есть, а вот среди "дансенифанов" лучшим его мало кто назовет.
Я потому на Джоркенса и не рассчитываю, что о полных переводах этого цикла не слышал. Азбука теоретически могла бы заказать, если бы делала ПСС, но если постулирует как "избранное", его там не будет.
Страницы: 123...2021222324    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Лорд Дансени. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Лорд Дансени. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх