автор |
сообщение |
VladimIr V Y
гранд-мастер
|
14 апреля 2012 г. 14:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew И отдельно, я не знаю, читателей идиотами считали, или что, но Terra of Sol не переводится "Земля, Солнечная система". Вроде очевидно, что написано не "Earth, Solar system".
Sol or SOL may refer to: Sun, or Sol in Latin and other languages, the star at the center of the Solar System http://en.wikipedia.org/wiki/Sol
Terra may refer to: Earth http://en.wikipedia.org/wiki/Terra
В англоязычной(и японской) фантастике вообще есть довольно устойчивая привычка, Солнечную систему и Солнце называть "Sol", а Землю Террой. "+10 to nerdness" или что-то вроде того.
|
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
14 апреля 2012 г. 15:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
VladimIr V Y Я прекрасно знаю, что значит на латыни Sol и Terra, речь о другом. Если автор использует не слово "Earth", то и не надо переводить его "Земля". Нортон ведь не просто так использует слова. Terra — это жаргон космонавтов, как минимум, который потом перешёл в язык на котором говорит галактика.
|
|
|
VladimIr V Y
гранд-мастер
|
14 апреля 2012 г. 15:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Я прекрасно знаю, что значит на латыни Sol и Terra, речь о другом. Если автор использует не слово "Earth", то и не надо переводить его "Земля". Нортон ведь не просто так использует слова. Terra — это жаргон космонавтов, как минимум, который потом перешёл в язык на котором говорит галактика.
О, понимаю, нарушение задуманной автором атмосферы повествования. Согласен.
|
|
|
conan
активист
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
|
Panzerbjorn
философ
|
8 ноября 2012 г. 02:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Перечитал "Саргассы" (в который раз попала в руки в экспедиции, когда имелась явная нехватка книг). И хотя прошло более 30 лет с момента первого прочтения, один черт, получил удовольствие))) Хотя многое ныне уже выглядит понаивнее, чем когда-то. Думаю, что о творчестве Нортон надо судить не по отдельным произведениям, а по всей сумме творчества с учетом времени написания. Все же Грандмастера не зря дали — по совокупности заслуг. Книги, может, не высший класс. Но по количеству разбросанных сюжетных находок, которые потом развивались другими, более литературно одаренными авторами, она на высоте! Те же Странники Стругацких выросли из Предтеч, да и много чего можно такого накопать...
|
|
|
conan
активист
|
|
mx
гранд-мастер
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
2 октября 2013 г. 03:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
mx А что же вы только эти рассматриваете? Есть отличный перевод Юрия Соколова, есть хороший перевод М. Гуткиной. А если выбирать между вашими, то первая ваша ссылка предпочтительнее.
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
Родон
философ
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
2 октября 2013 г. 05:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Родон Скорее всего в том же, что и в "ШФ" (т.е. том, что когда-то выпускал "Северо-Запад").
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
Massaraksh
философ
|
2 октября 2013 г. 12:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Panzerbjorn Перечитал "Саргассы" (в который раз попала в руки в экспедиции, когда имелась явная нехватка книг). И хотя прошло более 30 лет с момента первого прочтения, один черт, получил удовольствие)))
Говорят, что данная книга была не столько переведена, сколько переписана на русский язык и в оригинале сильно проигрывает. Похоже на правду, у Нортон ничего хорошего, в целом, больше не попадалось.
|
|
|
mx
гранд-мастер
|
2 октября 2013 г. 15:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Родон "колдовской мир" выйдет в серии отцы основатели
цитата Александр Кенсин Скорее всего в том же, что и в "ШФ" (т.е. том, что когда-то выпускал "Северо-Запад")
А содержание будет каким, первые 5? Хорошо бы 8 романов в одной книге, но что-то не верится...
|
––– You're smart enough to know that talking won't save you |
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
2 октября 2013 г. 16:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
mx Выйдет весь колдовской мир, но совершенно очевидно, что 8 романов в томе — нереально. Разбивки пока нет. Но, опять же, вариантов именно по подциклу Эсткарп/Эскор довольно мало: два тома, причём во второй добавить сборник.
|
|
|
mx
гранд-мастер
|
2 октября 2013 г. 16:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Dark Andrew цитата Dark Andrew Выйдет весь колдовской мир
Это замечательно, спасибо за хорошую новость. Еще бы хорошо, если бы поместили карты, но в ОО в отличии от ШФ карт вроде не было. Хотя с другой стороны у меня есть томик Хайлана в ОО, так там даже иллюстрации есть.
|
––– You're smart enough to know that talking won't save you |
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
2 октября 2013 г. 18:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mx Это замечательно, спасибо за хорошую новость. Еще бы хорошо, если бы поместили карты, но в ОО в отличии от ШФ карт вроде не было. Хотя с другой стороны у меня есть томик Хайлана в ОО, так там даже иллюстрации есть.
Карт у Колдовского Мира официальных нет, поэтому очень-очень сомневаюсь, что они будут в книгах.
|
|
|
mx
гранд-мастер
|
|
Elric
миротворец
|
3 октября 2013 г. 16:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Карт у Колдовского Мира официальных нет, поэтому очень-очень сомневаюсь, что они будут в книгах.
А в чем проблема нарисовать или взять не официальные ? Ибо например с теми же обложками издательства делают что хотят
|
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
3 октября 2013 г. 16:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
mx Конечно, спойлерная.
цитата Elric А в чем проблема нарисовать или взять не официальные?
Нет и неофициальных толковых, во-первых, а во-вторых, это деньги, которые надо тратить туда, где отдача мягко говоря не очевидна. КМ не тот цикл, где важна карта, если честно. Запутаться там можно только в долинах на севере, а их карты нет совершенно точно, я искал.
|
|
|