автор |
сообщение |
AxoNoff ![](/img/male.gif)
![](/images/users/2625_1) авторитет
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
18 мая 2008 г. 21:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
К ужасу не нашел этой темы на форуме, и предлагаю обсудить работы злого гения мистической литературы. Что вам больше всего нравится в его книгах? Какая любимая? И какие темы удаются ему больше всего — глобальный апокалипсис? Зомби? Ужасные сны или духи умерших?
сообщение модератора Обратите внимание!с 07.04.2013 обсуждение связанных с творчеством Стивена Кинга нюансов разносится по разным темам: - обложки и качество изданий обсуждаем только здесь;
- экранизации Кинга — в подфоруме "Кино" вот в этой теме;
- нюансы и особенности переводов — в специальной теме, им посвящённой.
В данной теме обсуждается именно творчество Кинга, его произведения, а не то, как они изданы, как экранизированы, или как переведены на русский. Dark Andrew
сообщение модератора
|
––– HARDCORE UNITED!!! |
|
|
|
Александр Кенсин ![](/img/male.gif)
![](/images/users/75697_1) миродержец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
23 октября 2012 г. 21:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Gorekulikoff Понятно. Спасибо. ![:-)](/img/smiles/smile.gif)
intuicia Весь тираж был обработан специальным раствором гриппа. Для пущего эффекта проникновения в повествование. ![:-)))](/img/smiles/biggrin.gif)
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
Мельдар ![](/img/male.gif)
![](/images/users/39753_2) гранд-мастер
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
23 октября 2012 г. 21:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Александр Кенсин Весь тираж был обработан специальным раствором гриппа. Для пущего эффекта проникновения в повествование.
![:-)))](/img/smiles/haha.gif) Мне, кстати, с Озона "Противостояние" наконец-то прикатило. Вместе с "Тьмой..." Но, увы, прочитаю только через 1,5 недели. Но я всё равно счастлив ![8-)](/img/smiles/glasses.gif)
|
|
|
intuicia ![](/img/female.gif)
![](/images/users/49531_61) магистр
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
23 октября 2012 г. 22:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Александр Кенсин Весь тираж был обработан специальным раствором гриппа. Для пущего эффекта проникновения в повествование.
не ты ли обработчик тиража??? ![](/img/smiles/snuffy.gif)
|
|
|
Александр Кенсин ![](/img/male.gif)
![](/images/users/75697_1) миродержец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
23 октября 2012 г. 22:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
intuicia Нет, конечно. Даже в руках не держал ни одного экземпляра. К чему... "АСТрель", они самые. Может, договор с сетью аптек... заключили.![:-D](/img/smiles/lol.gif)
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
intuicia ![](/img/female.gif)
![](/images/users/49531_61) магистр
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
23 октября 2012 г. 22:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Александр Кенсин Нет, конечно. Даже в руках не держал ни одного экземпляра. К чему... "АСТрель", они самые. Может, договор с сетью аптек... заключили.
- Доктор, скажите, у меня грипп?! - Да! - Свиной?! - Да! Только свинья могла вызвать "скорую" в 4 утра с температурой 36,7!
|
|
|
heleknar ![](/img/male.gif)
![](/images/users/23299_23) миротворец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif)
|
24 октября 2012 г. 00:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Gorekulikoff Город называется то Оганквитом, то Оганкуитом. АСТ было бы не АСТ, если бы в очередной раз не сфэйлила зато можно будет сделать еще одно издание "самое полное! самое точное! почищенное! покрашенное! и посыпанное песком!!111 "
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
Gorekulikoff ![](/img/male.gif)
![](/images/users/67859_20) философ
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
24 октября 2012 г. 02:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sri Babaji С чего такие выводы?
Надо попытаться найти этот текст в оригинале. Думаю, тогда сразу все вопросы отпадут.
цитата intuicia может просто осенняя эпидемия
Эпидемия? Не мутирующий ли вирус?![:-)))](/img/smiles/gigi.gif)
|
––– ...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность! |
|
|
Gorekulikoff ![](/img/male.gif)
![](/images/users/67859_20) философ
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
24 октября 2012 г. 07:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Нигде не нашел оригинальное название "Трагедии онлайнизма", ни года написания. И в официальных источниках никакой информации о нем вроде бы нет. Отсюда заключаю, что это один большой FAKE.![](/img/smiles/appl.gif) Да и тема, честно говоря, странноватая для Кинга, и по стилю совершенно не похож. Странно, что никто раньше не задался этим вопросом.
|
––– ...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность! |
|
|
Виктор Вебер ![](/img/male.gif)
![](/images/users/55563_0) авторитет
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
24 октября 2012 г. 07:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Оганквит и Оганкуит — это глазная ошибка, какие иной раз трудно выловить, особенно если текст сверяется с оригиналом. Нехорошо, конечно, но не смертельно. Еще одно доказательство, что идеала достичь невозможно, путь к нему — бесконечность. Если в тексте остаются только такие блохи, работа проделана достойная.
|
|
|
intuicia ![](/img/female.gif)
![](/images/users/49531_61) магистр
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
24 октября 2012 г. 09:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Gorekulikoff Эпидемия? Не мутирующий ли вирус?
зачем так сразу людей пугать, надо постепенно их к худшему готовить ![:-)))](/img/smiles/biggrin.gif)
цитата Виктор Вебер Оганквит и Оганкуит — это глазная ошибка, какие иной раз трудно выловить, особенно если текст сверяется с оригиналом. Нехорошо, конечно, но не смертельно. Еще одно доказательство, что идеала достичь невозможно, путь к нему — бесконечность. Если в тексте остаются только такие блохи, работа проделана достойная.
надо уже и редактору команду набирать себе из поклонников творчества Кинга, брать пример с переводчиков ![:-[](/img/smiles/dont.gif)
|
|
|
Виктор Вебер ![](/img/male.gif)
![](/images/users/55563_0) авторитет
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
24 октября 2012 г. 10:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Уважаемая Интуиция! Боюсь, с редактором будет сложнее. Выискивать такую ерунду — удовольствие маленькое. Но, с другой стороны, чем больше глаз, тем выше шансы еще чуть приблизиться к идеалу. Добраться все равно не получится, так что наличие ошибок (главное, чтобы были мелкими ) — неизбежность. Зато есть повод поговорить не только об обложках и фильмах.
|
|
|
intuicia ![](/img/female.gif)
![](/images/users/49531_61) магистр
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
|
VladimIr V Y ![](/img/male.gif)
![](/images/users/54713_1) гранд-мастер
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
24 октября 2012 г. 14:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Виктор Вебер Выискивать такую ерунду — удовольствие маленькое.
Если возможность такой промашки известна, то достаточно пропустить текст через поиск, с исправлением на нужное. Дела на несколько минут и кликов.
|
|
|
Виктор Вебер ![](/img/male.gif)
![](/images/users/55563_0) авторитет
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
|
VladimIr V Y ![](/img/male.gif)
![](/images/users/54713_1) гранд-мастер
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
24 октября 2012 г. 14:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Но ведь пропуская текст через банальный Ворд, он подчёркнёт все неизвестные ему слова. Весьма возможно, что ему будут неизвестны оба варианта перевода. Но если правильный вариант внести в словарь программы, подчёркиваться будут только неправильные варианты.
|
|
|
maxximec ![](/img/male.gif)
![](/images/users/74008_1) магистр
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
24 октября 2012 г. 14:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Меня всегда умиляет способность фанатов заметить мельчайший недочет, который вообще ни на что не влияет, и обсуждать это в контексте фейлов редакции, переводчика и издательства.
|
|
|
redber ![](/img/male.gif)
![](/images/users/35320_1) философ
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
24 октября 2012 г. 14:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата VladimIr V Y Но ведь пропуская текст через банальный Ворд, он подчёркнёт все неизвестные ему слова. Весьма возможно, что ему будут неизвестны оба варианта перевода. Но если правильный вариант внести в словарь программы, подчёркиваться будут только неправильные варианты.
Да такие ошибки сразу фиг выявишь, глаз проскакивает. Я вон когда-то час головой об стенку бился, не понимая почему компилятор ругается на тип "char", а там "с" по русски было написано.
|
|
|
Karnosaur123 ![](/img/male.gif)
![](/images/users/59417_2) миротворец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif)
|
24 октября 2012 г. 14:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ребят, может и в самом деле прекратим? Об этом ляпсусе тут уже восемь постов. Тема с грохотом катится в УГ. Если б это был решающий ляп, скажем, ключевая фраза выпала или неверно переведена... Но блин!!! Тем более, все эти вопросы можно обсуждать в теме "переводы".
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
redber ![](/img/male.gif)
![](/images/users/35320_1) философ
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
24 октября 2012 г. 14:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата maxximec Меня всегда умиляет способность фанатов заметить мельчайший недочет, который вообще ни на что не влияет, и обсуждать это в контексте фейлов редакции, переводчика и издательства.
Дак там еще начало и конец слова совпадают, практически нереально словить такую опечатку.
Upd. Я уже начал задумываться забирать книгу из пункта самовывоза или нет, споры гриппа и ошибки... ![:-)))](/img/smiles/gigi.gif)
|
|
|
Виктор Вебер ![](/img/male.gif)
![](/images/users/55563_0) авторитет
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
24 октября 2012 г. 15:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ошибка — она все равно остается ошибкой. Конечно, хочется, чтобы их не было, но... Всегда же при переводе составляется список имен, фамилий, географических названий. Вроде бы всегда в этот список заглядываешь. И в словарь многие имена и названия загнаны. И по ходу проекта несоответствия часто выявляются. То есть, казалось бы, фильтров достаточно. И тем не менее. Но все-таки есть светлая сторона — серьезных ошибок нет (надеюсь ).
|
|
|