Стивен Кинг Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

Стивен Кинг. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 18 мая 2008 г. 21:35  
К ужасу не нашел этой темы на форуме, и предлагаю обсудить работы злого гения мистической литературы. Что вам больше всего нравится в его книгах? Какая любимая? И какие темы удаются ему больше всего — глобальный апокалипсис? Зомби? Ужасные сны или духи умерших?

сообщение модератора

Обратите внимание!
с 07.04.2013 обсуждение связанных с творчеством Стивена Кинга нюансов разносится по разным темам:
  1. обложки и качество изданий обсуждаем только здесь;
  2. экранизации Кинга — в подфоруме "Кино" вот в этой теме;
  3. нюансы и особенности переводов — в специальной теме, им посвящённой.

В данной теме обсуждается именно творчество Кинга, его произведения, а не то, как они изданы, как экранизированы, или как переведены на русский.
Dark Andrew

сообщение модератора

Смежные темы
1408 [по рассказу С.Кинга] (2007)
Ваш топ-10 экранизаций Стивена Кинга
К творчеству С.Кинга: "какое из зол ужаснее?"
Кинофестиваль «Dollar Baby Film Festival Russia 2013. Кошмары и фантазии Стивена Кинга»
Кто ждет экранизации "Темной Башни" Стивена Кинга? Потратите ли вы свои деньги ради этого фильма в кино?
Лучшая часть Темной Башни Кинга
Мгла [С.Кинг «Туман»] (2008)
Нужна помощь по экранизациям Кинга.
Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга
Обсуждение невышедшего романа Стивена Кинга "Мистер Мерседес" (детали, особенности перевода, раскрытие сюжета)
Переводы произведений Стивена Кинга
Приложение о фильмах к книге Danse Macabre Стивена Кинга
Разрешите ли Вы своим несовершеннолетним детям читать Стивена Кинга?
Семья Кингов — писательское ремесло — семейный бизнес?
Стивен Кинг. Ваша Топ-10 произведений Короля
Стивен Кинг. "Темная башня"
Стивен Кинг (сценарист) — лучшая экранизация
Тайное окно (2004)
"Тёмная Башня" Стивена Кинга как...
Экранизации Стивена Кинга
heleknar
–––
HARDCORE UNITED!!!


философ

Ссылка на сообщение 31 августа 2011 г. 13:31  
Два знаменитых Стивена – Спилберг и Кинг – приступили к телеадаптации очередного романа последнего. Речь идёт о книге, выпущенной в 2009 и носящей название «Под куполом» (Under The Dome). Проектом заинтересовался канал Showtime, на котором в будущем (ориентировочно во второй половине 2013 года) и будет выходить новый сериал.

Книга повествует о жителях небольшого городка в штате Мэн. Случилась с ними неприятность – вокруг населённого пункта вдруг опускается невидимое силовое поле, которое препятствует всякому контакту населения с миром извне. По сути люди оказываются заточёнными в своем городе, и вскоре вынуждены будут бороться за выживание.

Спилберг, Кинг, Стейси Снайдер, Деррил Фрэнк и Джастин Фэлвей выступят в качестве исполнительных продюсеров. Поскольку проект лишь на начальной стадии разработки, то это пока всё, что известно о его творческой группе. Ждём новостей.
тут
–––
«Планы внутри планов, и вновь планы — уже внутри вторых планов, подумала Джессика — Стали ли мы сейчас частью еще одного плана?»


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 31 августа 2011 г. 13:42  
Кстати, проскакивала инфа, что снимается фильм по "Людям десятого часа". Как я понял, это "однодолларовое дитя" (права проданы Кингом за 1 доллар), но подробностей не нашёл: сайт фильма мой антивирусник заблокировал. Хотя инфа пришла из вполне проверенного источника.


миротворец

Ссылка на сообщение 31 августа 2011 г. 18:55  
Друзья и товарищи из Екатеринбурга! Если вам не терпится добыть новое ОНО, то в магазине 100 000 книг, что на Тургеньева, 13 (второй этаж Дома Печати) ОНО есть, всего за 461 рубль! Правда, с той же хренью, но если уж очень невтерпеж...
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


философ

Ссылка на сообщение 31 августа 2011 г. 19:48  

цитата Karnosaur123

Драйв бешеный.

Канечна!!!(c) SamAdness
За это можно простить все — за драйв. За то что , когда читаешь, понимаешь — оно конечно фигне, но как написано, как затягивает. А на фоне АСТшных переводов — это вообще глоток воды в пустыне

цитата Karnosaur123

Похоже, переводчиков было как минимум двое:

интересная версия, пуркуа бы и не па?
–––
...после смерти все басисты попадают в метроном...


миротворец

Ссылка на сообщение 31 августа 2011 г. 19:53  
kastian , а как еще объяснить то вымарывание ругательств, то наоборот, откровенную брань, то гениальные фразы, то бред? Наверняка переводили двое, и каждый гнул свою линию.;-)
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


философ

Ссылка на сообщение 31 августа 2011 г. 20:01  
Karnosaur123
так я и не спорю, меня так драйв затянул, что на мелочах как-то внимание и не зацикливалось. вообще — для меня, это один из эталонных переводов в плане драйва
–––
...после смерти все басисты попадают в метроном...


миротворец

Ссылка на сообщение 31 августа 2011 г. 20:28  
kastian , кстати, Вы читали первые тома ТЕМНОЙ БАШНИ в переводе Рины Ружже? Я этот вопрос всем задаю — несу, так сказать, в массы самый клевый перевод. Вот там — драйв!
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


философ

Ссылка на сообщение 31 августа 2011 г. 20:40  
Karnosaur123
Посмотрю обязательно, спасибо за наводку
–––
...после смерти все басисты попадают в метроном...


миротворец

Ссылка на сообщение 31 августа 2011 г. 20:47  
kastian , не за что. Это шедевр, особенно БЕСПЛОДНЫЕ ЗЕМЛИ, там Гашер так отжигает — сдохнуть можно!
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


философ

Ссылка на сообщение 31 августа 2011 г. 21:40  

цитата Vladimir Puziy

Кстати, проскакивала инфа, что снимается фильм по "Людям десятого часа"


Тизер уже давно в сети
http://www.youtube.com/watch?v=zYEJ121uXEk

Боюсь, что это будет единственное общедоступное видео с проекта, ведь согласно договору Dollar Baby целиком фильмы в интернете выкладывать нельзя. А хронометраж у фильма приличный — 45 минут.
А вот этих "Людей десятого часа" смотрели?
http://www.youtube.com/watch?v=yjHL-m75YPE

Кстати, в Краснодаре ребята, сделавшие "Я — дверной проём"
http://www.kingking.ru/deti-kukuruzy/ya-d...
сейчас снимают российский вариант "Калейдоскопа ужасов" — полнометражный альманах, три истории по Кингу. Думаю, результат порадует)


миротворец

Ссылка на сообщение 31 августа 2011 г. 21:55  
Скажите, кто-нибудь знает: нашим, русским, Кинг за бакс права продает, или это, так сказать, незаконно? А то хочу друга уломать снять кино.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


миродержец

Ссылка на сообщение 31 августа 2011 г. 22:05  
Ну, подать заявку на права можно здесь http://www.stephenkingshortmovies.com/ , и русских там вряд ли обделят. Хотя, по этой лицензии еще нет ни одного российского фильма, полный список есть и в Википедии http://en.wikipedia.org/wiki/Dollar_Baby#... , можно убедиться.
–––
epic fantlab moments


философ

Ссылка на сообщение 31 августа 2011 г. 22:05  
Karnosaur123
Любительские короткометражки снимаются по всему миру — во Франции, Германии, Колумбии, Чили, Аргентине, США, Великобритании... На один фильм, снятый с разрешения Стивена Кинга, т.е. получивший так называемый договор Dollar Baby, приходятся пять-десять фильмов "нелицензионных". Проблем у "пиратов" нет, они могут выкладывать свои фильмы в сети. Думаю, проблемы начнутся тогда, когда такой фильм начнёт зарабатывать деньги, тогда, естественно. придётся платить мзду. Впрочем, не слышал о подобных случаях.
Как раз чаще проблемы возникают у авторизированных фильмов. Плюсы у договора Dollar Baby — твой фильм легитимный, он попадает в официальную фильмографию Кинга. Минусы — ты не сможешь выложить фильм в нете, только трейлеры. Показы твоего фильма возможны только в рамках некоммерческих фестивальных мероприятий.

В России тоже снимают много по Кингу любительских фильмов — см. например, http://www.kingking.ru/
Но насколько понимаю, договора Dollar Baby никто у нас пока не заключал.


миротворец

Ссылка на сообщение 31 августа 2011 г. 22:19  
Вот и хочется стать первым. Хотя расшевелить товарища куда сложнее будет, чем сговориться с Кингом!
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


философ

Ссылка на сообщение 31 августа 2011 г. 23:19  
Karnosaur123

А это правильно! Шевелите товарища! Наших краснодарских фильмейкеров расшевелить не удалось — как узнали, что по договору нельзя фильм в сети светить, так сразу интерес к Dollar Baby пропал. Всё-таки начинающие таланты нуждаются в аудитории)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 31 августа 2011 г. 23:25  
Кадавр Спасибо, не знал. Сейчас в колонке запощу ещё несколько свежих новостей.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 31 августа 2011 г. 23:54  

цитата kastian

не знаю, корявость в глаза особо не бросилась

цитата

Все началось с кораблика — обыкновенного кораблика из газетной бумаги: я имею в виду все эти кошмарные события, длящиеся вот уже почти двадцать восемь лет; и, кстати, неясно, кончится ли это когда-нибудь…
По моему эта фраза переведена куда корявее, чем у Вебера или даже в старом переводе...:-(


авторитет

Ссылка на сообщение 1 сентября 2011 г. 08:36  
Мне представляется, что роман "Оно" еще и очень хорошо написан, так что язык имеет важное значение. Но здесь, наверное, заложено определенное противоречие. Наслаждение языком снижает темп чтения, а драйв сюжета гонит вперед.


философ

Ссылка на сообщение 1 сентября 2011 г. 14:49  

цитата

– Но это же противоречит одно другому!
– Напротив, это диалектическое единство, и, следовательно, в нем заключено развитие!
–––
...после смерти все басисты попадают в метроном...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 1 сентября 2011 г. 15:42  
А кстати, вот подумал я — почему ОГИЗ и Леднев не сделали перевод второго тома "ОНО", выпустили только первый — и то, как будто это весь роман, без малейшего упоминания о продолжении? Постеснялись, что ли, сценки в финале? Если б был полный Ледневский — я б только его и читал, Леднев больше всего зацепил из всех. Вообще жалко. "Кошачье Кладбище" там было корявенькое, а вот Кэрри и "Оно-1" — самое то.
–––
Ghosts vomit over me
Страницы: 123...162163164165166...140714081409    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх