автор |
сообщение |
Pupsjara
миротворец
|
13 июня 2008 г. 19:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Petro Gulak Говорить о наживе... да просто некрасиво. О деньгах нельзя говорить красиво.
цитата Petro Gulak Я прочитал черновики "Сильмариллиона" насквозь и понимаю, какой это был адский труд для Кристофера — разобраться в них, составить непротиворечивую версию, а потом опубликовать "Историю Средиземья" и прочие книги. может быть не спорю. Хотя сомневаюсь, что это был адский труд, если Кристофер по профессии филолог, то скорее всего ему работа с текстами отца доставляла удовольствие.
цитата Petro Gulak Второе. Толкин завещал Кристоферу отредактировать и опубликовать "Сильм". Это и есть последняя авторская воля, да если бы ее и не было — что, Кристофер должен был оставить "в столе" труд всей жизни отца?
Вы видели это завещание? Да даже, если оно и было, я что где-то говорил, что он должен был оставить в столе черновики отца?
цитата Petro Gulak Третье. Того "Сильмариллиона", который хотел издать Толкин, не существует. Но есть редакция 1951 года, доведенная до истории "Турина", — на ней и основан опубликованный текст. Называть его "черновиками-фрагментами" некорректно. Странно, что Кристофер и Кей сами называют эту редакцию черновыми незаконченными материалами.
цитата Petro Gulak А грязь лить на многолетний труд — ну, это как кому совесть позволяет. Во-первых грязь никто не льет, а во-вторых факты-упрямая штука и утверждают, что Кристофер просто-напросто паразитирует на оставшихся в наследство черновиках/набросках отца и зарабатывает миллионы. Если бы не имя и не материалы отца, то его бы никто не знал, был бы заштатным филологом в американском колледже/университете и думал о том, как заработать бы немного деньжат. А так он разбирает черновики отца, печатает их за гонорары, продает права Голливуду и думает, где бы еще деньгу урвать.
|
––– Цинизм - моя защита, сарказм - мой меч, а ирония - мой щит! |
|
|
mastino
миродержец
|
13 июня 2008 г. 19:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Pupsjara где бы еще деньгу урвать. Честно говоря — странная позиция. Он что, украл у кого-то деньги эти? Нет. Не хочет кто-то дать ему нажиться — не станет покупать эту книжку, и всё. Да пусть зарабатывает себе человек на здоровье. На фига чужие деньги считать?
|
|
|
Pupsjara
миротворец
|
13 июня 2008 г. 19:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mastino Он что, украл у кого-то деньги эти? Нет. Не хочет кто-то дать ему нажиться — не станет покупать эту книжку, и всё. Да пусть зарабатывает себе человек на здоровье. На фига чужие деньги считать?
Да пускай зарабатывает, я же против ничего не имею, просто высказал свое собственное мнение об этом товарище, выпускающем за деньги черновики/наброски своего отца.
|
––– Цинизм - моя защита, сарказм - мой меч, а ирония - мой щит! |
|
|
mastino
миродержец
|
13 июня 2008 г. 20:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Pupsjara , выпускающем за деньги черновики/наброски своего отца. Ну нашёл человек себе кормушку. И слава богу... Кроме того, он же над этими черновиками трудится, работает... Так что не с фонаря он эти деньги зарабатывает.
|
|
|
negrash
миротворец
|
13 июня 2008 г. 20:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А вот я был бы рад, ежели бы он еще парочку романов собрал аки "Дети Хурина"... в 12-ой "Истории Средиземья", кою, кстати, сам Профессор никогда бы НЕ ИЗДАЛ, материал для оных есть... а вот за "Сильм" и "Неоконченные предания" Кристоферу низкий поклон. Вот.
|
|
|
Petro Gulak
миродержец
|
13 июня 2008 г. 21:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Pupsjara Кристофер просто-напросто паразитирует на оставшихся в наследство черновиках/набросках отца и зарабатывает миллионы. Если бы не имя и не материалы отца, то его бы никто не знал, был бы заштатным филологом в американском колледже/университете и думал о том, как заработать бы немного деньжат. А так он разбирает черновики отца, печатает их за гонорары, продает права Голливуду и думает, где бы еще деньгу урвать.
Издание — это не "паразитирование". Пушкиноведы паразитируют на рукописях Пушкина, да? Наследство Толкина-старшего обеспечило его наследникам безбедную жизнь, так что никаких забот о куске хлеба с икоркой у них нет. "История Средиземья" вообще начиналась как малотиражный проект, который, как предполагали, окажется убыточным. Кристофер — категорический противник экранизаций и ни на один текст отца права не продал, какие бы деньги ни предлагали. "Черновые наброски" — это значит, что текст незакончен и Толкин предполагал над ним работать и дальше. По сути это беловая рукопись.
Ну, и так далее. Вы — совершенно не в теме, а сложную филологическую работу называете паразитированием. Трудно поверить, что человек, который еще в детстве был таким дотошным, что указывал отцу на ошибки в "Хоббите", решил сделать то, что сам Толкин завершить не успел? Что есть такие вещи, как искренний интерес, сыновнее уважение? Что деньги для Кристофера — не главное?
|
––– Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений. |
|
|
Petro Gulak
миродержец
|
13 июня 2008 г. 21:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата negrash А вот я был бы рад, ежели бы он еще парочку романов собрал аки "Дети Хурина"...
Увы, остались только лингвистические материалы и тексты, не связанные со Средиземьем (поэма "Смерть Артура", незаконченное продолжение "Фермера Джайлса" и т.п.).
|
––– Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений. |
|
|
Pupsjara
миротворец
|
13 июня 2008 г. 22:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Petro Gulak Вы — совершенно не в теме, а сложную филологическую работу называете паразитированием.
Ну конечно, где уж мне в теме быть, вы у нас все знаете, раз так безапеляционно утверждаете. Трудно говорить с такими людьми, которые не видят очевидных фактов.
|
––– Цинизм - моя защита, сарказм - мой меч, а ирония - мой щит! |
|
|
Petro Gulak
миродержец
|
13 июня 2008 г. 22:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Pupsjara Ну конечно, где уж мне в теме быть, вы у нас все знаете, раз так безапелационно утверждаете.
Да, я знаю о посмертных публикациях Толкина все, что смог узнать. "Очевидные" факты — это те, которые видны, а не те, которые придуманы.
|
––– Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений. |
|
|
Veronika
миродержец
|
13 июня 2008 г. 22:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Petro Gulak, спасибо за добрые слова и Кристофере Толкиене и его деятельности!
цитата Petro Gulak Второе. Толкин завещал Кристоферу отредактировать и опубликовать "Сильм". Это и есть последняя авторская воля, да если бы ее и не было — что, Кристофер должен был оставить "в столе" труд всей жизни отца? Утверждать обратное — демагогия. Так, знаете ли. и "Мастера и Маргариту" печатать не следовало бы. Черновики, да еще неотредактированные. !
цитата Petro Gulak Увы, остались только лингвистические материалы и тексты, не связанные со Средиземьем (поэма "Смерть Артура", незаконченное продолжение "Фермера Джайлса" и т.п.). А история о Берене и Лютиэнь? Её нельзя выпустить отдельной книгой, со стихотворным вариантом?
цитата Petro Gulak Вы — совершенно не в теме, а сложную филологическую работу называете паразитированием. Трудно поверить, что человек, который еще в детстве был таким дотошным, что указывал отцу на ошибки в "Хоббите", решил сделать то, что сам Толкин завершить не успел? Что есть такие вещи, как искренний интерес, сыновнее уважение? Что деньги для Кристофера — не главное? Золотые слова, ППКС. Pupsjara, что бы быть хоть совсем чуть-чуть в теме и понять, что именно делает Кристофер, и почему он это делает , неплохо бы прочесть биографию Дж.Р.Р.Т. и том "Письма". Что Вам неоднократно предлагали сделать. А так "свое собственное мнение об этом товарище, выпускающем за деньги черновики/наброски своего отца" большой ценности для окружающих не имеет, как некомпетентное. И чужой труд надо уважать. Хоть я и математик, но понимаю, что труд филолога тоже нелёгок.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
mastino
миродержец
|
13 июня 2008 г. 22:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Какая, блин, содержательная беседа получается: "... Сам дурак... — А ты на себя посмотри..." и т.д. Господа. Наблюдать за этим конечно очень интересно, но боюсь что к теме это не относится.
|
|
|
Petro Gulak
миродержец
|
13 июня 2008 г. 22:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veronika А история о Берене и Лютиэнь?
Есть только несколько редакций поэмы из третьего тома "Истории Средиземья", а соответсвующая глава из "Сильмариллиона" — это самый полный прозаический текст (редакция 1937 года, с исправлениями 1951-го).
|
––– Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений. |
|
|
Veronika
миродержец
|
13 июня 2008 г. 22:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Petro Gulak Есть только несколько редакций поэмы из третьего тома "Истории Средиземья", а соответсвующая глава из "Сильмариллиона" — это самый полный прозаический текст (редакция 1937 года, с исправлениями 1951-го Но поэма вроде довольно объёмна... И без особых пробелов. На АнК переводили энтузиасты.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Pupsjara
миротворец
|
13 июня 2008 г. 22:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Petro Gulak Да, я знаю о посмертных публикациях Толкина все, что смог узнать
Главные слова, "посмертных" и "все, что смог узнать".
цитата Petro Gulak "Очевидные" факты — это те, которые видны, а не те, которые придуманы.
Я ничего и не придумывал, а назвал факты своими именами, которые кто-то видит через розовые очки. Когда читаешь рассуждения о бескорыстности, сыновнем уважении, честности складывается такое впечатление, что кто-то жизни не видал и живет, как у Христа за пазухой.
|
––– Цинизм - моя защита, сарказм - мой меч, а ирония - мой щит! |
|
|
Pupsjara
миротворец
|
13 июня 2008 г. 22:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veronika что бы быть хоть совсем чуть-чуть в теме
Вы как видно тоже не в теме, несколько часов молчали, пока не пришел кто-то и начал говорить хоть немного по существу.
цитата Veronika А так "свое собственное мнение об этом товарище, выпускающем за деньги черновики/наброски своего отца" большой ценности для окружающих не имеет, как некомпетентное.
Откуда вы можете знать, чье мнение для окружающих ценное и почему ваше мнение вдруг стало компетентным, кто вам это сказал, неужели дедушка Толкин во сне приснился.
цитата Veronika и понять, что именно делает Кристофер, и почему он это делает , неплохо бы прочесть биографию Дж.Р.Р.Т. и том "Письма". Что значит понять, что он делает, где я писал, что я не знаю, что он делает. Может хватит уже придумывать свои утверждения и выдавать за мои.
|
––– Цинизм - моя защита, сарказм - мой меч, а ирония - мой щит! |
|
|
Petro Gulak
миродержец
|
13 июня 2008 г. 23:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Pupsjara лавные слова, "посмертных" и "все, что смог узнать".
О прижизненных тоже — всю наличную информацию. Вас интересует что-то конкретное?
цитата Pupsjara Я ничего и не придумывал, а назвал факты своими именами
Хорошо, назовем своими именами — "Кристофер Толкин опубликовал после смерти отца несколько десятков книг, подготовленных на основе его черновиков, и заработал таким образом некую сумму денег" — и закончим на этом.
|
––– Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений. |
|
|
Petro Gulak
миродержец
|
13 июня 2008 г. 23:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veronika Но поэма вроде довольно объёмна... И без особых пробелов. На АнК переводили энтузиасты.
Речь ведь шла о том, что Кристофер вообще не опубликовал. О Средиземье напечатано всё, кроме материалов по эльфийской лингвистике. Не всё переведено, но это совсем другая история.
|
––– Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений. |
|
|
Pupsjara
миротворец
|
13 июня 2008 г. 23:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Спор какой-то бессмысленный, честное слово, для меня Толкин останется Автором с большой буквой, а все то, что напечатали после его смерти останется жуткой нудятиной. Мнение о его сыне я составил, чего-то существенного или каких-то фактов, что это не так, вы предоставить на смогли, все время отсылая к каким-то письмам, надеюсь, что не с того света, вы цитаты приводите, факты, а не сотрясайте воздух кулаками, крича "Пупсяра не в теме, сын Толкина не хапуга", вы докажите мне, что это не так, что я не прав, а пока все это словопомол.
|
––– Цинизм - моя защита, сарказм - мой меч, а ирония - мой щит! |
|
|
Veronika
миродержец
|
13 июня 2008 г. 23:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Pupsjara Вы как видно тоже не в теме, несколько часов молчали, пока не пришел кто-то и начал говорить хоть немного по существу. Вообще-то у меня и другие дела есть, кроме как на форум посты писать. Но Вы правы, я "в теме" менее, чем Petro Gulak. Но однозначно более чем Вы, Pupsjara — Вы вообще вне темы.
цитата Pupsjara Что значит понять, что он делает, где я писал, что я не знаю, что он делает. Может хватит уже придумывать свои утверждения и выдавать за мои. Давайте по пунктам. Вы пишете, что
цитата Pupsjara Кристофер просто-напросто паразитирует на оставшихся в наследство черновиках/набросках отца и зарабатывает миллионы. Если бы не имя и не материалы отца, то его бы никто не знал, был бы заштатным филологом в американском колледже/университете и думал о том, как заработать бы немного деньжат. А так он разбирает черновики отца, печатает их за гонорары, продает права Голливуду и думает, где бы еще деньгу урвать.
Вам объясняют (Petro Gulak и я, хором), что Ваше утверждение ничем не аргументировано. 1. Pupsjara, откуда у Вас конкретные сведения о том, какие суммы, и за что именно получает Кристофер? Он Вам налоговую декларацию показал? Или она в свободном доступе в сети? Тогда дайте ссылку, это интересно. Иначе — необоснованное утверждение, и только. Кстати, гонорары именно за изданные при жизни Толкиена "Хоббит" и "ВК" обеспечили всех детей Толкиена. (Об этом писали в биографиях Карпентер и Уайт). 2. Pupsjara , Вы филолог? По каким критериям Вы оцениваете профессиональные качества Кристофера Толкиена? Обоснуйте, пожалуйста — или возьмите свои слова о "заштатном филологе" обратно. 3. Pupsjara, Вы не читали "Неоконченные сказания", иначе знали бы, что большая часть "Неоконченных сказаний" — вполне законченные истории, готовые к изданию. В "Истории Средиземья" черновиков поболее будет, но несколько работ — законченные, совершенные произведения, очень важные для "Легендариума". Итого: Кристофер проделал большую работу, честь ему и хвала. И деньги — тоже пусть будут.
цитата Pupsjara Когда читаешь рассуждения о бескорыстности, сыновнем уважении, честности складывается такое впечатление, что кто-то жизни не видал и живет, как у Христа за пазухой. Интересно, что же Вы жизнью называете? Грязь? Тогда мне Вас искренне жаль.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Veronika
миродержец
|
13 июня 2008 г. 23:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Pupsjara вы докажите мне, что это не так, что я не прав, а пока все это словопомол. Вам это и доказывают, но Вы же "не впускаете в своё сознание" доказательства. А полный текст "Писем" я в сети не видела, поэтому Вам предлагают СНАЧАЛА прочесть биографию и этот том "Писем". Вам что, всю биографию Толкиена в личку выслать? Так Вы же читать не собираетесь.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|