автор |
сообщение |
Miles001
философ
|
18 декабря 2020 г. 13:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".
Страница издательства на Фантлабе Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)
сообщение модератора в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу
В данный момент в серии вышло свыше 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).
Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g
сообщение модератора С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
|
––– "Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди) |
|
|
|
Сайпур
новичок
|
24 ноября 2023 г. 14:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Мориер-2. На 1, 3 и 4, имхо, лики дам немного отталкивают)
|
––– "Когда у него бывают лишние деньги, он идёт в магазин и покупает какую-нибудь полезную книжку" Н. Носов |
|
|
mosse89
новичок
|
|
SZKEO
философ
|
24 ноября 2023 г. 15:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Пока собираю картинки во второму сборнику рассказов АКД, в Стренде попалась сказка А.Дюма "Enchanted whistle " с картинками, у нас есть • 333 Рёскин Король золотой реки и др сказки англ писателей илл Рэкхема. теперь рядышком • 333 Сказки французских писателей. Три уже понятны Дюма, Франс "Пчелка", Робида "Зачарованная башня", естественно сборник без Перро, тот отдельно когда-нибудь выпустим
надо думать кого еще взять.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SergX
авторитет
|
|
SZKEO
философ
|
24 ноября 2023 г. 15:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Переводчик в понедельник отдает Маракотову , надо другим АКД его озадачить, видимо про Челенджера. Надо переводить Land of Mist и думать чего с переводами Затерянного мира делать, на Волжину надо права искать, но есть бесплатные: 1 1912 — ж. "Вестник иностранной литературы" переводчик не указан 2 1913 ПОГИБШИЙ МИР — переводчик З. Н. Журавская 3 1913 — ж. "Мир Приключений" (СПб.) ЗАТЕРЯННЫЙ МИР — переводчик не указан 4 1914 — ж. "Оса" ТАИНСТВЕННЫЙ МИР переводчик Ю. К.
Отравленный пояс Перевод Исая Мандельштама (1924) или переводчик З. Н. Журавская 1913 — ж. "Волны" или в ФТМ перевод Вольпин взять
Рассказы можно и перевести , а можно готовые взять: ДЕЗИНТЕГРАЦИОННАЯ МАШИНА есть перевод как МАШИНА ФЁДОРА НЕМОРА — переводчик Б. В-й 1930 — ж. "Иллюстрированная Россия" (Париж) КОГДА МИР ЗАВОПИЛ — переводчик не указан 1928 — ж. "Вокруг света" (Л.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Калигула
авторитет
|
24 ноября 2023 г. 15:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
SZKEO цитата надо думать кого еще взять. Так у Дюма сказок на том наберется легко, и к ним ко всем иллюстрации есть, судя по имеющимся книгам "Вече". И кстати, одна из них входит в мушкетерский цикл — "Юность Пьеро" представлена как сказка, написанная Арамисом для детей герцогини де Лонгвиль)))
|
––– Когда кто-то заявляет "мне не нравится Малевич" - это говорит о вкусе. Когда утверждает, что "он тоже так может" - об интеллекте |
|
|
Калигула
авторитет
|
24 ноября 2023 г. 15:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEOвидимо про Челенджера Вот со старыми, особенно дореволюционными переводами АКД надо очень осторожно — как минимум сверку делать. И важно не забыть, что а американской версии "Отравленного пояса" в Strand были дополнительные цветные иллюстрации на обложках — как раз для обложки книги. Их нет даже у "Миллиорка".
|
––– Когда кто-то заявляет "мне не нравится Малевич" - это говорит о вкусе. Когда утверждает, что "он тоже так может" - об интеллекте |
|
|
SZKEO
философ
|
24 ноября 2023 г. 15:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SergXА где вы Strand находите, если не секрет ? что-то в РНБ нашей есть, что-то в университетских библиотеках Калифорнии, Мичигана, Огайо и еще не помню сейчас каких штатов. А первые 6 Номеров, где и был Дюма в открытом доступе отлично отсканированы https://wellcomecollection.org/search/wor...
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
fedoseev.dmitrij
активист
|
|
fedoseev.dmitrij
активист
|
24 ноября 2023 г. 15:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
SZKEO
цитата SZKEOнадо думать кого еще взять. Можно добавить сказки Жорж Санд, или Эдуарда Лабуле, но есть ли на них иллюстрации?. По д,Онуа обещан целый том, но когда он будет?..
|
|
|
pavlovsk61
новичок
|
24 ноября 2023 г. 16:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Текст на обложке к "Хаджи" Однако в том, что именно Морриер является полноценным автором романа, сомневаться не приходится. Слово "полноценным" не к месту, лучше заменить — действительный, настоящий и т.п.
|
|
|
kitty
новичок
|
|
formally
активист
|
|
SergX
авторитет
|
24 ноября 2023 г. 16:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEOчто-то в РНБ нашей есть, что-то в университетских библиотеках Калифорнии Спасибо. Я имел ввиду именно электронные версии в открытом доступе. Полного набора найти где-либо проблематично наверное ?
|
|
|
caremarina
магистр
|
|
nikis
активист
|
|
registr28900
активист
|
|
-milady-
авторитет
|
24 ноября 2023 г. 19:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
SZKEO спасибо за ответы по Бладу и вопросы по Таис Афинской Будет ли? Возможность в одном томе с На краю Ойкумены? Есть ли иллюстрации и чьи? Если нет, возможно ли чтобы был тот же художник что иллюстрировал Собачье сердце?
|
––– Моя доброта заканчивается там, где ваша наглость переступает границу |
|
|
negrash
миротворец
|
24 ноября 2023 г. 19:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEOЭто сборник рассказов, где же им еще быть
Что-то я пропустил. Есть ли в сборнике Сабатини рассказ "The Remedy", имеющий прямое отношение к циклу о Бладе?
|
|
|
mosse89
новичок
|
|