автор |
сообщение |
heleknar
миротворец
|
6 ноября 2022 г. 16:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
1/4maine и в советском издании проскакивал
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
i_bystander
авторитет
|
6 ноября 2022 г. 16:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата СлавичСкорее, сознательно проигнорировали, потому что слово "формализм" у нас тогда было ругательным. Да нет, там довольно явное "недопонимание юмора", если судить по результатам. Эткинс стал Экинсом, Квотермейн остался 1/4мэйном, а еще одна дама Уигенд (Wig&) банально потеряла амперсанд и сделалась Уиг. О понимании такой разнобой вряд ли свидетельствует.цитата С.СоболевЭто в журнальной версии, в Гэлакси. В книгах потом Бестер сам исправил, имена другие. Да, я именно по журнальной в свое время и смотрел, но оттуда вроде бы только имя $$son ушло?
|
|
|
i_bystander
авторитет
|
6 ноября 2022 г. 16:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
На гуглокнигах превью нескольких первых глав издания 2018 года, там есть @kins и Wyg&. А примеры более нетривиальной типографики так прямо картинками и вклеены. Типа той, что в аттаче. Я специально Эткинса внизу прихватил.
|
|
|
С.Соболев
гранд-мастер
|
8 ноября 2022 г. 16:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В произведении встретил эпиграф:
On the King’s gate the moss grew grey; The King came not. They called him dead. And made his eldest son one day Slave in his father’s stead. -- Helen Hunt Jackson
Вопрос: есть ли уже готовый перевод на русский язык этого стишка?
|
|
|
ameshavkin
философ
|
|
С.Соболев
гранд-мастер
|
|
Piter5
новичок
|
20 ноября 2022 г. 15:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Приветствую. Если ли интересные рассказы, где показывалась бы ситуация, когда из-за присутствия роботов/андроидов возникают сложности с классическими отношениями (мужчина-женщина), так как роботы/андроиды лучше во всём (почти во всём) и как выкручивались люди, которые хотели чтобы их любили (противоположный пол), в этой ситуации? Что-то типа серии из Футурамы про отношения Фрая и виртуальной певицы. Детей традиционным ценностям учить:)
|
|
|
blind sniper
авторитет
|
|
anserking
новичок
|
20 ноября 2022 г. 16:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата С.Соболев On the King’s gate the moss grew grey; The King came not. They called him dead. And made his eldest son one day Slave in his father’s stead.
Ловите:
Замшели царские ворота – Нет короля. Король — мертвец. Но нить наследства не прервет он – и раб надел его венец.
А, кстати, что за произведение?
|
|
|
Piter5
новичок
|
20 ноября 2022 г. 16:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата blind sniperPiter5, "Девушки, сработанные по науке"
Решение вопроса так себе. Учить детей, что нужна жена и любовница, и бегать между ними? Девочки расстроятся. Девчонка же хочет что именно она должна быть в центре внимания одна лишь.
|
|
|
heleknar
миротворец
|
20 ноября 2022 г. 16:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Piter5 А вы большой оптимист, если полагаете что ваши дети столкнутся с проблемой робожён.
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
Piter5
новичок
|
20 ноября 2022 г. 16:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата heleknarPiter5 А вы большой оптимист, если полагаете что ваши дети столкнутся с проблемой робожён.
Нет, конечно. Там своя интерпретация. Просто показывать шаблоны поведения, которые можно в дальнейшем применить с в жизни. Через обсуждение. показывать плюсы или минусы тех или иных решений. Например, для случая, когда ты по сравнению с другими девушками неконкуретноспособна, а парень тебе запал в душу.
|
|
|
O_K
новичок
|
20 ноября 2022 г. 17:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата anserking On the King’s gate the moss grew grey; The King came not. They called him dead. And made his eldest son one day Slave in his father’s stead.
Ловите:
Замшели царские ворота – Нет короля. Король — мертвец. Но нить наследства не прервет он – и раб надел его венец.
Хм, а откуда в переводя взялся раб? В оригинале речь про старшего сына, который против воли должен унаследовать отцовский трон.
|
|
|
просточитатель
философ
|
20 ноября 2022 г. 17:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата O_KХм, а откуда в переводя взялся раб? цитата O_KSlave in his father’s stead. Раб вместо отца. полный перевод
цитата На Королевских воротах поседел мох; Король не пришел. Они назвали его мертвым. И однажды заставил своего старшего сына Раб вместо отца.
|
––– Чтение-Сила |
|
|
ameshavkin
философ
|
20 ноября 2022 г. 17:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата просточитательНа Королевских воротах поседел мох; Король не пришел. Они назвали его мертвым. И однажды заставил своего старшего сына Раб вместо отца.
Fix (если уж буквально): На Королевских воротах поседел мох; Король не пришел. Они назвали его мертвым. И однажды сделали его старшего сына Рабом вместо отца.
|
––– Minutissimarum rerum minutissimus scrutator |
|
|
O_K
новичок
|
|
O_K
новичок
|
20 ноября 2022 г. 17:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ameshavkinFix (если уж буквально): На Королевских воротах поседел мох; Король не пришел. Они назвали его мертвым. И однажды сделали его старшего сына Рабом вместо отца. Тогда уж нужно уточнить, сделали рабом короны. В стихотворении речь о том, что королевская доля тяжелей, чем у нищего бродяги.
|
|
|
просточитатель
философ
|
20 ноября 2022 г. 17:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ameshavkinНа Королевских воротах поседел мох; Король не пришел. Они назвали его мертвым. И однажды сделали его старшего сына Рабом вместо отца. так лучше да
|
––– Чтение-Сила |
|
|
просточитатель
философ
|
|
anserking
новичок
|
20 ноября 2022 г. 17:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата O_KХм, а откуда в переводя взялся раб? В оригинале речь про старшего сына, который против воли должен унаследовать отцовский трон.
Откуда, откуда... От невразумительного Гугла.
Замшели царские ворота – Нет короля. Король — мертвец. Сын нить наследства не прервет и как раб наденет свой венец.
Можно вместо сына сказать "принц", это наследник престола, старший сын в монархиях
|
|
|