Издательство СЗКЭО


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

Издательство СЗКЭО

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 13:17  
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".

Страница издательства на Фантлабе
Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)

сообщение модератора

в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу


В данный момент в серии вышло свыше 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).

Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g


сообщение модератора

С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
–––
"Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 ноября 2022 г. 12:18  
цитировать   |    [  ] 
SZKEO
К слову о Константине Рудакове — у него замечательные иллюстрации к Золя (Нана) и к Милому другу Мопассана. При всей моей любви к из-ву «Речь» — издали они «Милого друга», мягко говоря, не очень. Уменьшение формата иллюстраций более чем вдвое не пошло на пользу.
Да и вообще у него много интересного. В свете грядущей бесплатности)))


философ

Ссылка на сообщение 4 ноября 2022 г. 12:19  
цитировать   |    [  ] 
цитата Каштанка
К слову о Константине Рудакове — у него замечательные иллюстрации к Золя (Нана) и к Милому другу Мопассана. При всей моей любви к из-ву «Речь» — издали они «Милого друга», мягко говоря, не очень. Уменьшение формата и иллюстраций более чем вдвое не пошло на пользу.
Да и вообще у него много интересного. В свете грядущей бесплатности)))

Так я уже изучаю...
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 4 ноября 2022 г. 12:24  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
Похоже на 2024 год , как и Поэмы

А Маленькие трагедии на 2023?


философ

Ссылка на сообщение 4 ноября 2022 г. 12:36  
цитировать   |    [  ] 
цитата Кицунэ
А Маленькие трагедии на 2023?

да, и полное собрание стихотворений попробуем в 2023 сделать
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 ноября 2022 г. 12:55  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
Так я уже изучаю...

Можно было бы и догадаться об этом)))
Нана сногсшибательна, но, видимо, и труднодостижима. Книга вроде так и не вышла. Но иллюстрации вдохновенные!


авторитет

Ссылка на сообщение 4 ноября 2022 г. 13:37  
цитировать   |    [  ] 
SZKEO
цитата
основной корпус сделать цельным, оставив Кравченко, а Врубеля, Соломко, Бенуа и др. в комментарии и закинуть

Вот тут я бы десять раз подумал — Кравченко, как мне кажется, не тот иллюстратор, который вызовет восторг у покупателей вашего Пушкина. Эстетика другая. И вероятность восторженных отзывов на Wb типа "Открыла и зарыдала, красота какая" она не повышает. Может быть, лучше наоборот?
–––
Когда кто-то заявляет "мне не нравится Малевич" - это говорит о вкусе. Когда утверждает, что "он тоже так может" - об интеллекте


активист

Ссылка на сообщение 4 ноября 2022 г. 13:39  
цитировать   |    [  ] 
Вопрос по однотомнику О'Генри.
Думалось, что в нём наиболее полно отражено творчество писателя. И полнее только советский трёхтомник. Но тут решил сверить с книгой из серии Большие книги — пересечение процентов на 30 только... Понятно переводы другие и в этом ценность. Но всё же такой "кирпич" и настолько усечённый?


авторитет

Ссылка на сообщение 4 ноября 2022 г. 13:43  
цитировать   |    [  ] 
цитата KVN-69
Но всё же такой "кирпич" и настолько усечённый?

Напрашивается два вопроса: вы сверяли по рассказам или по их названиям? И в чем смысл претензии к "усеченному кирпичу" — он недостаточно огромен, вы хотели бы чтобы он стал на 70% больше, за 2000 страниц?
–––
Когда кто-то заявляет "мне не нравится Малевич" - это говорит о вкусе. Когда утверждает, что "он тоже так может" - об интеллекте


философ

Ссылка на сообщение 4 ноября 2022 г. 14:13  
цитировать   |    [  ] 
цитата Калигула
Вот тут я бы десять раз подумал — Кравченко, как мне кажется, не тот иллюстратор, который вызовет восторг у покупателей вашего Пушкина. Эстетика другая. И вероятность восторженных отзывов на Wb типа "Открыла и зарыдала, красота какая" она не повышает. Может быть, лучше наоборот?

Тоже вариант, тем более "шикарные" Соломко и Плошинский именно постранично выигрышнее. Да и начало Сценка из Фауста У Кравченко отсутствует, а у нас "Баян" шикарный уже без всяких кавычек
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 4 ноября 2022 г. 14:15  
цитировать   |    [  ] 
цитата KVN-69

Вопрос по однотомнику О'Генри.
Думалось, что в нём наиболее полно отражено творчество писателя. И полнее только советский трёхтомник. Но тут решил сверить с книгой из серии Большие книги — пересечение процентов на 30 только... Понятно переводы другие и в этом ценность. Но всё же такой "кирпич" и настолько усечённый?

цитата Калигула
Напрашивается два вопроса: вы сверяли по рассказам или по их названиям? И в чем смысл претензии к "усеченному кирпичу" — он недостаточно огромен, вы хотели бы чтобы он стал на 70% больше, за 2000 страниц?

Ответ: собираемся переиздавать на основе кирпича, но в разбивку, дополняя все сборники рассказами до их полноты, пусть и без иллюстраций, томика 3 и получится.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


активист

Ссылка на сообщение 4 ноября 2022 г. 14:26  
цитировать   |    [  ] 
цитата Калигула
вы хотели бы чтобы он стал на 70% больше, за 2000 страниц?


Нет, конечно, просто трёхтомник обычного (стандартного) размера и страниц по 300-400. Казалось, что здешний "кирпич" вместил практически всё, что было там. Оказалось, что далеко не всё... Будем ждать дальнейших изданий писателя вСЗКЭО.


философ

Ссылка на сообщение 4 ноября 2022 г. 16:27  
цитировать   |    [  ] 
Новая позиция в списке
• 293 Шпренгер, Крамер Молот ведьм пер Цветков Н.илл? оформление? Надо сделать красиво!
Андреуччо? есть идеи?
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 4 ноября 2022 г. 16:46  
цитировать   |    [  ] 
SZKEO , а что означают цифры 288 у Цветочков в большом списке?


авторитет

Ссылка на сообщение 4 ноября 2022 г. 16:54  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
Молот ведьм пер Цветков Н
Перевод вроде традиционно неполный переиздаётся с 30-х годов... Согласно утверждениям издателей, первая часть дана полностью, вторая немножко сокращена, а третья сокращена существенно


авторитет

Ссылка на сообщение 4 ноября 2022 г. 17:19  
цитировать   |    [  ] 
SZKEO я не знаю, иллюстрировали молот, но гравюр с ведьмами и сатирами, пытками полно. Клод Жилло для начала по чертям и ведьмам


философ

Ссылка на сообщение 4 ноября 2022 г. 17:28  
цитировать   |    [  ] 
цитата Alex Fenrir-Gray
Согласно утверждениям издателей, первая часть дана полностью, вторая немножко сокращена, а третья сокращена существенно

У меня есть переводчик с латыни, заманчиво бабахнуть первый полный перевод
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 4 ноября 2022 г. 17:35  
цитировать   |    [  ] 
цитата Андреуччо

SZKEO я не знаю, иллюстрировали молот, но гравюр с ведьмами и сатирами, пытками полно. Клод Жилло для начала по чертям и ведьмам

Молот не иллюстрировали, уже понял, что всего хватает, примерный план: так как иллюстрации по теме, но не по тексту, и их много, то давать в пропорции 1:1, тогда может хотя бы все великие влезут, Дюрер ,Бальдунг ,Босх, Брейгель, Гойя,и вроде у Тенирса конкретно ведьмы были, а добивать нонеймами, упорядочить проще по годам, по возрастанию. Картинок 200 и влезет
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


авторитет

Ссылка на сообщение 4 ноября 2022 г. 17:38  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
заманчиво бабахнуть первый полный перевод
"Предлагаемый первый русский перевод с латинского издания 1588 г. сделан Ник. Цветковым, причем в видах экономии места сокращены некоторые части, главным образом, в последнем, третьем, разделе, носящем юридический характер и трактующем чисто практические вопросы процессуального свойства". Надо будет ещё в средневековой юридической казуистике разбираться. Но наверняка пропущено и много чего интересного про инкубов и суккубов..


авторитет

Ссылка на сообщение 4 ноября 2022 г. 17:45  
цитировать   |    [  ] 
Если объёма хватать не будет, можно дополнить, например, Орловым — "Историей сношений человека с дьяволом". Он там, кстати, в последней части "Дьявол в 19 веке" доверчиво повторяет мистификации Лео Таксиля, которые тот писал для введение церковников в заблуждение.


авторитет

Ссылка на сообщение 4 ноября 2022 г. 17:49  
цитировать   |    [  ] 
цитата KVN-69
Вопрос по однотомнику О'Генри.
Думалось, что в нём наиболее полно отражено творчество писателя. И полнее только советский трёхтомник.
Был ещё и шеститомник, не так давно. Но без илл.
–––
Люди, не мечтайте. Мечты сбываются.

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство СЗКЭО»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх