Издательство СЗКЭО


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

Издательство СЗКЭО

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 13:17  
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".

Страница издательства на Фантлабе
Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)

сообщение модератора

в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу


В данный момент в серии вышло свыше 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).

Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g


сообщение модератора

С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
–––
"Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди)


авторитет

Ссылка на сообщение 9 июля 2022 г. 16:54  
цитировать   |    [  ] 

цитата SergX

С Войной и Мир тоже заметна перенасыщенность цветных иллюстраций. Не видел, конечно, книг-первоисточников, но у ВН, например, цвета помягче значительно

У (В-Н) ´Война и Мир´ довольно среднего качества печати. Ночные иллюстрации Апсита — темень, ничерта не разглядеть, хотя в первоисточнике все детали видны на ура. Источник у всех уважающих себя издателей один, Дореволюционный, сытинский, десятитомник Толстого 1912г. Лучшее иллюстрированное издание его сочинений.
Контрастность картинки и насыщенность цвета там — вполне себе агрессивные, но вживую смотрится здорово.


авторитет

Ссылка на сообщение 9 июля 2022 г. 16:54  
цитировать   |    [  ] 
Еще


авторитет

Ссылка на сообщение 9 июля 2022 г. 16:54  
цитировать   |    [  ] 
Еще


авторитет

Ссылка на сообщение 9 июля 2022 г. 16:54  
цитировать   |    [  ] 
Еще


авторитет

Ссылка на сообщение 9 июля 2022 г. 16:55  
цитировать   |    [  ] 
Еще


авторитет

Ссылка на сообщение 9 июля 2022 г. 16:55  
цитировать   |    [  ] 
Еще


авторитет

Ссылка на сообщение 9 июля 2022 г. 17:01  
цитировать   |    [  ] 

цитата Каштанка

Спасибо за очень обстоятельный и очень полезный обзор.
Немного насторожила подчёркнутая Вами белоснежность бумаги. Нормально воспринимается? Без ощущения химозности и ненатуральности?

Воспринимается нормально. По двум новинкам на новой бумаге о качестве печати иллюстраций судить сложно. Первоисточники похоже довольно среднего уровня. Будут иллюстрации уровня О. Сокровищ, Графа, Сказок Гофмана, Рожд. Повестей — тогда и сравним🙂


философ

Ссылка на сообщение 9 июля 2022 г. 17:06  
цитировать   |    [  ] 

цитата Leonid61

И о немаловажном. Было предсказуемо, но теплилась надежда. С уходом лакса пропало то очарование картинки что давал тонированный лакскрим. Иллюстрация потеряла глубину черного и приобрела налет серости присушей азбучным книгам ч/б серии БЧК. Полистал на стенде великолепную в полиграфическом исполнении книгу сказок Гофмана от СЗКЭО, на лаксе персикового цвета и впал в уныние. Белоснежный офсет в этом плане заметно уступает, Блеклость и кажущаяся подразмытость картинки не дали запасть на Чехова и Ватикан. Но на вкус и цвет... )

Эх, как жаль... Полностью с Вами согласна по поводу лакскрима. Были книги с особой аурой, а теперь просто хорошие книги. Чехова на лаксе купила бы не задумываясь, несмотря на наличие в большом количестве дома. Но на белоснежном офсете...не знаю. Буду думать, скорее всего, не буду брать. Подземелья куплю в любом случае, ждала очень.
Спасибо Вам за обзор)


философ

Ссылка на сообщение 9 июля 2022 г. 17:09  
цитировать   |    [  ] 
добавлено
«Детство. Отрочество. Юность. Воскресение»
Издательство: СПб.: СЗКЭО, 2022 год,
Формат: 70x100/16, твёрдая обложка, 608 стр.
ISBN: 978-5-9603-0732-1
Серия: Библиотека мировой литературы (СЗКЭО)

Комментарий: Роман-эпопея "Четыре эпохи развития" и самостоятельный роман.
Иллюстрация на обложке А. Апсита; внутренние иллюстрации А. Апсита и Л. Пастернака.


«Шведская спичка. Юмористические рассказы»
Издательство: СПб.: СЗКЭО, 2022 год,
Формат: 70x100/16, твёрдая обложка, 268 стр.
ISBN: 978-5-9603-0707-9
Серия: Библиотека мировой литературы (СЗКЭО)

Аннотация: 6 октября 1885 года к становому приставу С-кого уезда явился управляющий имением отставного гвардии корнета Марка Ивановича Кляузова и заявил, что его хозяин убит…

Комментарий: Избранные рассказы.
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Ф. Женишека.

–––
https://vk.com/fr0mthedark


активист

Ссылка на сообщение 9 июля 2022 г. 17:58  
цитировать   |    [  ] 
Leonid61 Спасибо Вам большое за комментарии к новинкам. Возможно будет в новом году бумага похожая на ЛАКС, китайская, о которой писали ранее, и допечатки будут на ней...( а допечатки будут), а я дождусь новой акции на WB, и закажу обе книги Толстого . Интересно , как Войну и мир допечатают?...


философ

Ссылка на сообщение 9 июля 2022 г. 17:58  
цитировать   |    [  ] 

цитата Каштанка

Неужели его больше никто не производит?

Китай производит, но Парето никак пока не договорится о поставках. Они с нашей родной Омелой три месяца не могли договориться, так что от 6 месяцев до года — можно забыть про Лакскрим
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


активист

Ссылка на сообщение 9 июля 2022 г. 18:03  
цитировать   |    [  ] 
Leonid61

цитата Leonid61

Будут иллюстрации уровня О. Сокровищ, Графа, Сказок Гофмана, Рожд. Повестей — тогда и сравни
а вот Мертвые души жду, там количество иллюстраций зашкаливает. Интересно, как они смотреться будут на белом офсете?...


миротворец

Ссылка на сообщение 9 июля 2022 г. 22:02  

сообщение модератора

когда-то я читал, что больше всего ругаются на форумах аквариумистов. Очевидно, форумы книголюбов идут следующими.
Я потер переходы на личности. Прошу воздерживаться от них впредь. В следующий раз предупреждения будут независимо от давности высказывания (лето, не всегда возможно оперативно реагировать на)
–––
в те дни осенняя погода стояла долго на дворе. Зимы ждала, ждала природа...


новичок

Ссылка на сообщение 9 июля 2022 г. 22:12  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

можно забыть про Лакскрим


Подскажите: на какой бумаге планировалось издать Рабле, который готов, но ждёт? Возможно ли на тонкой Омеле рассмотреть вариант?


философ

Ссылка на сообщение 9 июля 2022 г. 22:25  
цитировать   |    [  ] 

цитата yurabo

Подскажите: на какой бумаге планировалось издать Рабле, который готов, но ждёт? Возможно ли на тонкой Омеле рассмотреть вариант?

Потому и отложили, что никак не можем определиться на Омеле или офсете. Думаем...Лето...
https://www.youtube.com/watch?v=1g1VSEEP3VA
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 9 июля 2022 г. 22:34  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

Раз так весьма дружелюбно и оживленно прошло сравнительное обсуждение переводов Хавкиной, Брауде и Штерн

То почему бы и не продолжить, похоже советская цензура ведьм и намеков на них, больше чем святых боялась:
Подстрочник Лагерлеф:
XXXI.Вальпургиева ночь.
Суббота, 30 апреля.
Это день, который достаточно близок , чтобы равняться долгожданному
для всех детей в Даларне как сочельник, и это Вальпургиева ночь, тогда они могут зажечь костры на свободе.

Перевод Брауде:
XXXI ПРАЗДНИК СВЯТОЙ ВАЛЬБОРГ
Суббота, 30 апреля
Есть в году день, которого все дети Далекарлии ждут почти с таким же нетерпением, как Рождества. Это — последний день апреля, день святой Вальборг, праздник встречи весны. Вечером этого дня детям позволяют жечь повсюду костры.

Перевод Штерна:
XXXI. Вальпургиева ночь
Суббота, 30 апреля
Есть в году вечер, который дети в Даларне ждут с таким же нетерпением, как Рождество. В этот вечер перед Вальпургиевой ночью люди уходят из городов и поселков на окраины и разжигают огромные костры.

Перевод Хавкиной:
XXXI.
ВАЛЬПУРГИЕВА НОЧЬ.
Суббота, 30 апреля.
Есть праздник, которого все дети в Даларне ждут с таким же нетерпением, как сочельника; это—Вальпургиева ночь, когда зажигают костры под открытым небом.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


авторитет

Ссылка на сообщение 9 июля 2022 г. 22:34  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

Потому и отложили, что никак не можем определиться на Омеле или офсете. Думаем...Лето...
На омеле такую толстую книгу надо издавать   — получится шикарно и будет не такой толстой.
–––
Люди, не мечтайте. Мечты сбываются.


новичок

Ссылка на сообщение 9 июля 2022 г. 22:50  
цитировать   |    [  ] 
Руслан и Людмила на Озоне сейчас 409 рублей.


активист

Ссылка на сообщение 9 июля 2022 г. 22:56  
цитировать   |    [  ] 

цитата Каштанка

сочетание старинных черно-белых иллюстраций с чуть тонированной бумагой рождает эффект аутентичности.

Кроме этого, на лакскриме сама печать ч/б иллюстраций намного качественнее получается. Сравнить печать одной и той же типографии Парето на обычном офсете (у Азбуки в сериях БЧК, БК и пр.) и на лакскриме у СЗКЭО — просто, небо и земля.


новичок

Ссылка на сообщение 9 июля 2022 г. 23:08  
цитировать   |    [  ] 

цитата Sergey1917

На омеле такую толстую книгу надо издавать   — получится шикарно и будет не такой толстой.


Согласен с вами целиком и полностью! Эта книга просто обязана быть изысканно шикарной при вложенном в неё труде издательства!

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство СЗКЭО»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх