автор |
сообщение |
Miles001
философ
|
18 декабря 2020 г. 13:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".
Страница издательства на Фантлабе Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)
сообщение модератора в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу
В данный момент в серии вышло свыше 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).
Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g
сообщение модератора С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
|
––– "Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди) |
|
|
|
luckyss
активист
|
4 февраля 2022 г. 20:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
SZKEO цитата Погодите с блинами, до масленицы далеко, именно с ними, с цветными(трехцветными в массе и всего три полноцветных из другого издания) и собираемся делать.
Оладки.... Так может черно белые в качестве приложения в конце книги просто тискануть. Замечательная же графика, да и отсканировали же уже, чего добру пропадать
|
|
|
NAV&gator
магистр
|
4 февраля 2022 г. 20:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Кицунэ Он около месяца продаётся, насколько помню
Гораздо меньше. 20 января только на склад отгружено. Две недели практически всего прошло.
цитата SZKEO 20 января 14:40 На ВБ "Принята Проверено складом, выгружено без расхождений" машина с Гюисмансом, Флобером и допечатками Шерлока и Вечерами на хуторе. Жду когда появятся в продаже.
|
––– В прежнее время книги покупали читатели. Теперь покупают обложки, корешки и бумагу, а книги не читает никто |
|
|
Кицунэ
философ
|
4 февраля 2022 г. 20:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Komueto Nado В русском языке оба выражения имеют одинаковые права, значит, "правильно" и то, и другое. Первое — чисто русское просторечие, а второе — стандартная норма в русском языке для обозначения большинства (не всех) распространённых языков.
Ну, не совсем уж просторечие. Скорее, просто разговорная форма. Хотя в большинстве художественных произведений употребляется именно "латынь". Даже сходу не вспомню, где бы в разговоре персонажи говорили о латинском языке. Обычно в диалогах просто латынь)
|
|
|
SZKEO
философ
|
|
SZKEO
философ
|
4 февраля 2022 г. 21:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Кицунэ А можно узнать, сколько уже продалось из тиража? Хоть примерно? Или это коммерческая тайна? Он около месяца продаётся, насколько помню?
В наш век программ для парсинга, тайн ни у кого нет, все продажи видны как на ладони. Проданных штук 1200, но на складе всего 300 шт осталось, остальное в процессе продаж на различных площадках (1500)
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO
философ
|
4 февраля 2022 г. 21:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата NAV&gator Долго писать Капитан Немо — поэтому надо написать в три раза больше с объяснением этого желания.
На самом деле это не прикол, это жизнь в ее развитии, для скорости написал КН, но вспомнил, что недавно вопросы по ШХ были и решил сразу и объяснить, не люблю стирать написанное. Результат повеселил самого.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Малетин
активист
|
4 февраля 2022 г. 21:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Иными словами, проще собрать "цветного" Луганского, чем море его черно-белых иллюстраций. Только из ч-б уже нравится несколько. Но я не представляю себе, какого размера должна быть книга, чтобы их все соединить)))
|
|
|
Малетин
активист
|
4 февраля 2022 г. 21:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
OlegP Вы где-то говорили про иллюстрации к Гулливеру. У Криса Ридделла шикарные, и не только к Свифту. Насколько он вообще как иллюстратор известен в Штатах?
|
|
|
phinist
новичок
|
4 февраля 2022 г. 22:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO нравится даже больше цветных
По мне так графика хороша, например, и последний вариант (1975), а в цветном ничего выдающегося.
|
––– От перевода слов и метафор я обратился к переводу мыслей и сцен (Б. Пастернак) |
|
|
luckyss
активист
|
4 февраля 2022 г. 22:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
SZKEO Александр, для приложения многовато , наверно, чб иллюстраций... Но нормально же всё сочетается, чб с цветными, получше чем Буратино с Пиноккио, и потом такая книга, со всеми иллюстрациями будет желанным приобретением для коллекционеров-только у вас весь Луганский в КН! Устанете допечатывать. Голосую за весь комплэкт!
|
|
|
Dimetrium
авторитет
|
4 февраля 2022 г. 22:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вообще-то, традиционно лучшими работами Луганского к Жюлю Верну считаются иллюстрации в трехтомнике "Молодой Гвардии" 1955. Книги у меня не сохранились, но по памяти — там очень плохая печать. Если их можно каким-то образом "восстановить", то они могли бы стать основой для трилогии. А в дополнение из поздней графики (если есть не повторяющиеся сюжеты). Ну, и цветные. Хотя, на мой взгляд, как писал выше Александр, самые лучшие работы Луганского к Верну — тоновые в 12-титомнике "Худлита". Очень жаль, что там только по одной вклейке к частям или романам.
|
|
|
Sergey1917
авторитет
|
4 февраля 2022 г. 22:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Малетин У Криса Ридделла шикарные, и не только к Свифту. Насколько он вообще как иллюстратор известен в Штатах? У нас его вышли две книги Алисы Кэрролла, несколько Нила Геймана. Гулливер и Алисы Великолепны.
|
––– Люди, не мечтайте. Мечты сбываются. |
|
|
Komueto Nado
авторитет
|
|
OlegP
активист
|
4 февраля 2022 г. 23:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Komueto Nado В русском языке оба выражения имеют одинаковые права, значит, "правильно" и то, и другое. Первое — чисто русское просторечие, а второе — стандартная норма в русском языке для обозначения большинства (не всех) распространённых языков.
цитата Кицунэ Ну, не совсем уж просторечие. Скорее, просто разговорная форма. Хотя в большинстве художественных произведений употребляется именно "латынь". Даже сходу не вспомню, где бы в разговоре персонажи говорили о латинском языке. Обычно в диалогах просто латынь)
Спасибо, т.е. оба правильно, но "латынь" более часто используется
|
|
|
OlegP
активист
|
4 февраля 2022 г. 23:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Малетин OlegP Вы где-то говорили про иллюстрации к Гулливеру. У Криса Ридделла шикарные, и не только к Свифту. Насколько он вообще как иллюстратор известен в Штатах?
Боюсь что никогда не слышал. Не знаю как в других англоязычных странах, но в США иллюстрации практически только в детских книгах — а детские книги это то что (не напрямую) рекомендуется ультра либеральным Департаментом Образования. Гулливер им совершенно не нужен.
Я смотрю Ингпен (не люблю его) проиллюстрировал Гулливера тоже, издали какие то Welbeck Publishing. Они в Лондоне.
|
|
|
Кицунэ
философ
|
5 февраля 2022 г. 00:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата OlegP Боюсь что никогда не слышал
Как интересно! А у нас его любят и печатают. Я только сегодня принесла домой его Алису в Зазеркалье. Теперь хочу обеих Алис с его иллюстрациями продублировать на английском. По отзывам, они изданы лучше, чем на русском.
|
|
|
SZKEO
философ
|
5 февраля 2022 г. 00:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата luckyss SZKEO Александр, для приложения многовато , наверно, чб иллюстраций... Но нормально же всё сочетается, чб с цветными,
цитата Dimetrium Вообще-то, традиционно лучшими работами Луганского к Жюлю Верну считаются иллюстрации в трехтомнике "Молодой Гвардии" 1955.
Не до конца разобрался с повторами и пересечениями, но похоже цветные перекрывают все ч/б, попробую набросать миниатюры для понимания что лучше и что сочетается, МГ 1955 по качеству нормальные, и интереснее других, но их опять меньше всех, не считая тех шедевральных, где по 3 на роман.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Zolos
новичок
|
5 февраля 2022 г. 00:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Miles001 доброго времени суток. Являюсь фанатом вашего издания. Выкуплены практически все книги из БМЛ, за редким исключением. Писал вам на вайлдбериз с вопросом о возможности приобретения электронных версий изданий уже преобретенных мною книг для чтения на планшете…для коллекции книги шикарные, но хотелось еще и читать их перед сном без подставки )))
|
|
|
A-Lex-A
авторитет
|
5 февраля 2022 г. 01:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Кицунэ Теперь хочу обеих Алис с его иллюстрациями продублировать на английском. По отзывам, они изданы лучше, чем на русском.
Да, обе Алисы на английском замечательно изданы (Macmillan Children's Books), купила у нас здесь с доставкой из Москвы. 9781529002461 9781529007503 Снарка тоже иллюстрировал.
Гулливера с его изумительными иллюстрациями у нас издали Качели, перевод Энгельгардта. У СЗКЭО перевод Франковского. Современная с иллюстрациями Криса Ридделла и винтажный вариант СЗКЭО с иллюстрациями Брока удачно друг друга дополняют. Обе взяла ) https://www.labirint.ru/books/785032/
|
|
|
Dimetrium
авторитет
|
5 февраля 2022 г. 01:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO МГ 1955 по качеству нормальные, и интереснее других, но их опять меньше всех.
Да, возможно. Когда-то были и другие издания Верна с Луганским, но по количеству никогда не сравнивал.
|
|
|