автор |
сообщение |
Miles001
философ
|
18 декабря 2020 г. 13:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".
Страница издательства на Фантлабе Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)
сообщение модератора в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу
В данный момент в серии вышло свыше 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).
Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g
сообщение модератора С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
|
––– "Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди) |
|
|
|
SZKEO
философ
|
24 октября 2021 г. 12:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата fedoseev.dmitrij SZKEO , получается, запланированных на октябрь новинок, не будет даже в ноябре?( из за сложностей с бумагой)
Что то будет, а что-нибудь на декабрь сползет. Поживем увидим, жизнь прислушалась к пожеланию покупателя ВБ, не выпускать так часто новинки, у человека блат на небесах.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Strombus
новичок
|
24 октября 2021 г. 14:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
SZKEO , французы обильно и с любовью иллюстрировали только свой худлит? На "Мысли " Паскаля вам ничего подходящего для включения его в список не попадалось?
|
|
|
phinist
новичок
|
24 октября 2021 г. 14:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO издание басен Крылова
Взял два экземпляра – себе и в подарок. На дне рождения зачитывали вслух. Замечательное издание. Также полистал – очень понравились Русские сказки с Билибиным. В небольших книгах у Вас и шрифт достаточно крупный, удобный для чтения.
А вот Анну Каренину из-за мелкого шрифта не стал оставлять, хотя иллюстрации всех трёх художников очень хорошие.
|
––– От перевода слов и метафор я обратился к переводу мыслей и сцен (Б. Пастернак) |
|
|
vladbel
активист
|
|
Seidhe
миротворец
|
|
SZKEO
философ
|
24 октября 2021 г. 14:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Strombus SZKEO , французы обильно и с любовью иллюстрировали только свой худлит? На "Мысли " Паскаля вам ничего подходящего для включения его в список не попадалось?
Свой особенно, но всего Вальтера Скотта — тоже они отрисовали. по мыслителям : Руссо, Вольтер есть картинки Паскаля нет картинок.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO
философ
|
24 октября 2021 г. 14:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата vladbel Спасибо за отсылку к Арсеньеву: мой идеал иллюстраций. Ведь не ленились подписывать НЕполностраничные! Книгу брать (это я самому себе)
цитата Seidhe Полностью поддерживаю!
Вот нас уже и трое, раз в оригинале подписано, оставим. Seidhe когда мне выгодно, я сарказм готов за "чистую монету" принимать.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
vladbel
активист
|
24 октября 2021 г. 15:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Извините. Я уже писал выше: другая культура. Ежели кто вырос на изданиях 60-70-х и позже, тут ничего не поделаешь. Может, у них с фантазией лучше? Так ведь нет, и знаю об этом не понаслышке, поскольку работаю в образовательной сфере с конца 1970-х. Да, с "лягушкой" мне комфортнее. А уж как решит издательство... выбор останется за мной
|
|
|
Dimetrium
авторитет
|
24 октября 2021 г. 15:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO Французы обильно и с любовью иллюстрировали только свой худлит?
Французы иллюстрировали всех, кто казался им интересным. Тот же Дорэ (Сервантес, Данте, Мильтон и т.д.). Жан Гранвиль (Дефо, Свифт). Майн Рид у французов проиллюстрирован полнее, чем у анличан или американцев. Это лишь часть примеров.
|
|
|
Катарио
новичок
|
24 октября 2021 г. 15:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Здравствуйте, любимое ❤️издательство СЗКЭО!!! БОЛЬШАЯ просьба к Вам, издать побольше романов Чарльза Диккенса. К сожалению, романов этого замечательного писателя в хорошем исполнении мало. У Издательства "Азбука" в мягкой обложке с отвратительно серой бумагой. И пару книг в твёрдой кино обложке неприглядной для глаз, поэтому вся надежда на ваше чудесное издательство! Очень нравится "Посмертные записки пиквикского клуба" на белой мелованной бумаге с цветными иллюстрациями! 👍. Очень хочется увидеть такие романы, как :"Наш общий друг", "Исторя Эдвина Друда", "Холодный дом". Заранее спасибо за ответ! 😊С наилучшими пожеланиями...
|
|
|
SZKEO
философ
|
24 октября 2021 г. 15:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Музыкальное путешествие по тайге продолжается, проскочив Nino Rota — Romeo & Juliet (лучше уже не сделают никто и никогда- это факт) https://www.youtube.com/watch?v=QxidjMJK9f4 What Is A Youth раз пять прослушал, перешел через Blackmore's Night к Бобу Марли. Сразу начались чудеса:
цитата Издание АСТ которое DenyK советует выкинуть Если я хочу представить себе девственную тайгу, то каждый раз мысленно переношусь в долину реки Синанцы. Вверху ветви деревьев переплелись между собой так, что совершенно скрыли небо. Особенно поражали своими размерами тополь и кедр. Сорокалетний молодняк, растущий под их покровом, казался жалкой порослью. Сирень, обычно растущая в виде кустарника, здесь имела вид дерева в 2,5 метра и в 1 метр в обхвате.
цитата Оригинал 1926 Если я хочу представить себе девственную тайгу, то каждый раз мысленно переношусь в долину реки Синанцы. Вверху ветви деревьев переплелись между собой так, что совершенно скрыли небо. Особенно поражали своими размерами тополь и кедр. Сорокалетний молодняк, растущий под их покровом, казался жалкой порослью. Сирень, обычно растущая в виде кустарника, здесь имела вид дерева в пять саженей высоты и в два фута в обхвате.
Ладно размеры сирени, но как сов редактора сажени и футы переводили в метры? Точно не сигареты "Друг" курили. Конечно не очень высокая 2,5 м с метровым стволом сирень — нечто странное, но 10-метровая со стволом 60см — это совсем другое дело.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SergX
авторитет
|
24 октября 2021 г. 16:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата phinist А вот Анну Каренину из-за мелкого шрифта не стал оставлять, хотя иллюстрации всех трёх художников очень хорошие.
Вот непонятно, почему нельзя было чуть крупней, книга не особо толстая, ну было бы еще +5-10% страниц, зато читать удобнее. Не объясните, Александр, подход к выбору шрифта ?
|
|
|
brokenmen
философ
|
|
SZKEO
философ
|
24 октября 2021 г. 17:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Катарио Здравствуйте, любимое ❤️издательство СЗКЭО!!! БОЛЬШАЯ просьба к Вам, издать побольше романов Чарльза Диккенса. К сожалению, романов этого замечательного писателя в хорошем исполнении мало. У Издательства "Азбука" в мягкой обложке с отвратительно серой бумагой. И пару книг в твёрдой кино обложке неприглядной для глаз, поэтому вся надежда на ваше чудесное издательство! Очень нравится "Посмертные записки пиквикского клуба" на белой мелованной бумаге с цветными иллюстрациями! 👍. Очень хочется увидеть такие романы, как :"Наш общий друг", "Исторя Эдвина Друда", "Холодный дом". Заранее спасибо за ответ! 😊С наилучшими пожеланиями...
Если народ поддержит продажами, выпустим окло 20-ти томов Диккенса, за цветного гарантий нет, а с ч/б иллюстрациями из англ. 20-ти томника сделаем. Сейчас почти готовы "Большие надежды", будут продаваться — следующего Диккенса сделаем.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Sablezubyi
гранд-мастер
|
24 октября 2021 г. 17:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Тоже отказался от покупки Карениной именно из-за мелкого шрифта. Такую книгу хочется взять, чтобы не раз у ней обращаться для перечитывания, но с таким шрифтом это не самый удобный вариант.
|
|
|
SZKEO
философ
|
24 октября 2021 г. 17:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SergX Вот непонятно, почему нельзя было чуть крупней, книга не особо толстая, ну было бы еще +5-10% страниц, зато читать удобнее. Не объясните, Александр, подход к выбору шрифта ?
Война и мир продается хорошо, несмотря на шрифт. Взяли такой же. Повести и рассказы тем же шрифтом. Весь Толстой — одинаковым шрифтом. Для купивших одного Толстого — никаких сюрпризов на следующем. Иначе купившие сначала Каренину будут неприятно поражены уменьшением шрифта. А так все ясно — на что рассчитывать со шрифтом на следующем Толстом, вне зависимости от того, какой куплен первым.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO
философ
|
24 октября 2021 г. 17:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sablezubyi Тоже отказался от покупки Карениной именно из-за мелкого шрифта. Такую книгу хочется взять, чтобы не раз у ней обращаться для перечитывания, но с таким шрифтом это не самый удобный вариант.
А "Войну и мир" покупали?
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO
философ
|
|
Sablezubyi
гранд-мастер
|
|
SZKEO
философ
|
24 октября 2021 г. 18:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sablezubyi Нет. ВиМ я в БЧК от Азбуки купил ранее, меня устраивает.
Тогда все правильно, ВиМ продали много, у кого есть купят и АК с таким шрифтом и наоборот без сюрпризов. Очень мало, хотя они и есть, привередничаний по поводу размера шрифта. Продажи Карамзина, 1001 ночи и ВиМ и многих других книг убеждают меня, что 50 р важнее крупного шрифта. Вот такой неутешительный вывод для тех — кому не проблема потратить эти 50 лишних рублей.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|