Ляпы в произведениях наших и ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов»

Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 4 октября 2012 г. 21:04  
цитировать   |    [  ] 
mischmisch если нужно разбавить слово "пауки" синонимами, то можно их по очереди назвать ползучими тварями, гадами, букашками, членистоногими и пр., в зависимости от контекста.
Насчет царей-королей в русской литературной традиции как-то укоренилось, что восточные и южные владыки, во всяком случае, старинных времен, называются царями, а западные — королями. Хотя нынешние переводчики, ничтоже сумняшеся, подставляют "король" на место англоязычного (и более универсального, чем в русском) king . И рождают иногда забавные словосочетания.
Вожаков нечистой силы, имхо, уместнее назвать властелинами, предводителями, владыками и пр. Что "царица ведьм", что "королева ведьм" — звучит одинаково неубедительно.


миродержец

Ссылка на сообщение 4 октября 2012 г. 21:13  
цитировать   |    [  ] 

цитата Лунатица

mischmisch если нужно разбавить слово "пауки" синонимами, то можно их по очереди назвать ползучими тварями, гадами, букашками, членистоногими и пр., в зависимости от контекста

Так и поступаю.
Спасибо всем. Пока остановлюсь на "царице-ведьме", а там посмотрю, что будет звучать уместнее.
–––
Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь.


авторитет

Ссылка на сообщение 4 октября 2012 г. 21:19  
цитировать   |    [  ] 

цитата mischmisch

Не знаю, как поступить. Буду переводить с насекомыми, потом меня же и засмеют. Заменю на членистоногих, погрешу против оригинала. Как быть? Что делать?

Если в романе видовая принадлежность пауков никак не обыгрывается, то переводить "как есть". Пауки, насекомые, членистоногие, с точки зрения обывателя, разницы никакой — что-то мелкое, противное и быстро ползающее :-)


авторитет

Ссылка на сообщение 4 октября 2012 г. 21:22  
цитировать   |    [  ] 
Red Goblin
а я не иронизирую. у меня нет чувства юмора. отшибло.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 5 октября 2012 г. 16:20  
цитировать   |    [  ] 
Жена обнаружила в "Падении Гипериона" — Рахиль, которой один, два дня от роду "запускает пальчики в бороду отца".
Ее комментарий — младенцы не способны к таким акцентированным действиям месяца до третьего-четвертого.


миродержец

Ссылка на сообщение 9 октября 2012 г. 14:29  
цитировать   |    [  ] 
Возможно, я туплю, но меня сильно озадачил Сакс Ромер в "Brood of the Witch-Queen". Герои идут в египетскую пирамиду. Коридор ведет вниз, и чем ниже они опускаются, тем сильней поднимается температура. А внизу, почти у основания, в центре пирамиды жара непереносимая. Я, честно говоря, в пирамиде не была, но по толстостенным замкам лазила. Почему в устроенной по тому же принципу пирамиде должно быть жарче, чем снаружи? Несвоевременное начало отопительного сезона?
–––
Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь.


миродержец

Ссылка на сообщение 9 октября 2012 г. 15:11  
цитировать   |    [  ] 
mischmisch а на какую глубину они спускаются? в глубоких шахтах температура очень высокая

цитата

С глубиной в среднем на каждые 100 м температура увеличивается на 3 °С.


миродержец

Ссылка на сообщение 9 октября 2012 г. 15:23  
цитировать   |    [  ] 

цитата nikalexey

mischmisch а на какую глубину они спускаются? в глубоких шахтах температура очень высокая

Лезут конкретно в пирамиду в Медуме. Становится жарче с каждым шагом. Фигово им становится в пятнадцати метрах под уровнем пустыни (понимаю, что звучит чудно, но глубина сравнивается именно с заносами песка снаружи). Вся пирамида меньше 100 метров в высоту. А перепад в температуре явно не 3 градуса.
–––
Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь.


активист

Ссылка на сообщение 9 октября 2012 г. 15:31  
цитировать   |    [  ] 

цитата Farit

е комментарий — младенцы не способны к таким акцентированным действиям месяца до третьего-четвертого.

Когда мне редакторша рвала на части рукопись за то что в одном отрывке упоминалось как грудничок улыбается, то с умным видом было написано что "дети до года не улыбаются" моя новоиспеченна уже трехмесячная дочка улыбалась уже в первый месяц а нынче и вовсе смеется над   тетей редактором.
–––
офисный планктон мы на завтрак хаваем...


авторитет

Ссылка на сообщение 10 октября 2012 г. 09:41  
цитировать   |    [  ] 

цитата Офисный Акул

дочка улыбалась уже в первый месяц


В первый месяц — это не осмысленная улыбка, а похожая на улыбку гримаса. Младенцы обычно с нею тужатся :-D
Но слова вашей редакторши о том, что дети до года не улыбаются — жесть, конечно.
–––
Животные, рождающиеся зимой, могут лучше понять жизнь.


философ

Ссылка на сообщение 10 октября 2012 г. 13:30  
цитировать   |    [  ] 

цитата mischmisch

Пока остановлюсь на "царице-ведьме", а там посмотрю, что будет звучать уместнее.

А если так попробовать.
ведьма-владычица


магистр

Ссылка на сообщение 10 октября 2012 г. 13:32  
цитировать   |    [  ] 

цитата mischmisch

Пока остановлюсь на "царице-ведьме",

А правительница не подходит? Вроде и с Египтом сочетается, и с ведьмами.
–––
Логика – замечательная штука, однако против человеческого мышления она бессильна. (с) Терри Пратчет


миродержец

Ссылка на сообщение 10 октября 2012 г. 15:39  
цитировать   |    [  ] 
aznats, rjhlb777 , дама, строго говоря, фараон. Фараон женского рода — царица. Вроде уже решили, что логической ошибки нет.
–––
Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь.


магистр

Ссылка на сообщение 10 октября 2012 г. 15:51  
цитировать   |    [  ] 

цитата mischmisch

Фараон женского рода — царица. Вроде уже решили, что логической ошибки нет.

Согласна. В российской традиции именовать "фараонов женского рода" — царицами. Никакого ляпа не будет. А то, что она по совместительству ведьма — ничего не меняет, царица-ведьма, "что ж такого?" (с) :-)))
–––
Идите лесом. (с)
Трандуил


миротворец

Ссылка на сообщение 10 октября 2012 г. 16:03  
цитировать   |    [  ] 
Marmotta По крайней мере, Хатшепсут всегда и везде, в т.ч. и в научной литературе, именуется царицей. Как и Клеопатра, а других я не припоминаю.
–––
"Дурак - это человек, думающий не так, как Я!" Амброз Бирс


магистр

Ссылка на сообщение 10 октября 2012 г. 16:10  
цитировать   |    [  ] 

цитата duzpazir

По крайней мере, Хатшепсут всегда и везде, в т.ч. и в научной литературе, именуется царицей.

Дык и я об этом же 8-)
–––
Идите лесом. (с)
Трандуил


миротворец

Ссылка на сообщение 10 октября 2012 г. 16:21  
цитировать   |    [  ] 
Marmotta Дык и я ж в поддержку8-)
–––
"Дурак - это человек, думающий не так, как Я!" Амброз Бирс


магистр

Ссылка на сообщение 10 октября 2012 г. 18:04  
цитировать   |    [  ] 
duzpazir :beer:
---------------------
Читаю "Новый Дозор" и вот смутило меня одно место: Арина, рассказывая про своего учителя и, по совместительству — соблазнителя, говорит о том, что она вызвала его на дуэль потому, что он гулял по бабам и забыл о ее дне рождения. Арина — крестьянская девчонка, какой уж там век был — не помню, неохота искать, но явно не 20, скорее уж 19 какой. Что-то я сомневаюсь, что отмечали тогда дни рождения, тем более у крестьянских детей. Скорее уж дни ангела, именины могли отметить, но не дни рождения. Как думаете, ляп?
–––
Идите лесом. (с)
Трандуил


миротворец

Ссылка на сообщение 10 октября 2012 г. 20:03  
цитировать   |    [  ] 
duzpazir Зенобия, Семирамида
–––
и мерзлота надежней формалина мой труп на память сохранит навек...


философ

Ссылка на сообщение 10 октября 2012 г. 20:30  
цитировать   |    [  ] 

цитата Marmotta

Как думаете, ляп?

На 99% ляп. В России именины начали отмечать только в XVII веке. А дни рождения в России стали праздниками только в XIX веке — и то у дворян и богатых купцов. Ни в православной, ни в католической традиции праздновать день рождения было не принято. Католики отмечали только дни рождения святых, православные — только три рождения: Рождество Христа, Богородицы и Иоанна Крестителя.
Страницы: 123...259260261262263...547548549    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов»

 
  Новое сообщение по теме «Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх