|
Джером К. Джером
Досужие размышления досужего человека
авторский сборник
М.: Астрель, 2012 г. (февраль)
Серия: Собрание рассказов
Тираж: 3000 экз.
ISBN: 978-5-271-40093-3
Тип обложки:
твёрдая
Формат: 84x108/32 (130x200 мм)
Страниц: 480
|
|
Описание:
Сборник юмористических эссе.
Содержание:
- Джером К. Джером. Посвящение (статья), стр. 5
- Джером К. Джером. Предисловие (статья), стр. 7
- Джером К. Джером. Досужие размышления досужего человека (сборник)
- Джером К. Джером. О праздности (эссе, перевод О. Василенко), стр. 9-16
- Джером К. Джером. О влюбленности (эссе, перевод О. Василенко), стр. 16-25
- Джером К. Джером. О хандре (эссе, перевод О. Василенко), стр. 25-31
- Джером К. Джером. О тощем кармане (эссе, перевод О. Василенко), стр. 31-38
- Джером К. Джером. О суете и тщеславии (эссе, перевод М. Колпакчи), стр. 38-48
- Джером К. Джером. Об успехе в обществе (эссе, перевод О. Василенко), стр. 48-55
- Джером К. Джером. О погоде (эссе, перевод О. Василенко), стр. 56-66
- Джером К. Джером. О кошках и собаках (эссе, перевод О. Василенко), стр. 66-78
- Джером К. Джером. О застенчивости (эссе, перевод О. Василенко), стр. 78-87
- Джером К. Джером. О младенцах (эссе, перевод О. Василенко), стр. 87-96
- Джером К. Джером. О еде и напитках (эссе, перевод О. Василенко), стр. 96-105
- Джером К. Джером. О меблированных комнатах (эссе, перевод О. Василенко), стр. 105-115
- Джером К. Джером. Об одежде и манерах (эссе, перевод О. Василенко), стр. 115-125
- Джером К. Джером. О памяти (эссе, перевод О. Василенко), стр. 125-136
- Джером К. Джером. И снова досужие размышления (сборник)
- Джером К. Джером. Об искусстве принятия решений (эссе, перевод М. Клеветенко), стр. 137-150
- Джером К. Джером. О том, как вредно не получать желаемое (эссе, перевод М. Клеветенко), стр. 150-160
- Джером К. Джером. Об особой ценности того, что мы намерены сделать (эссе, перевод М. Клеветенко), стр. 161-179
- Джером К. Джером. О варке и употреблении любовного зелья (эссе, перевод М. Клеветенко), стр. 179-192
- Джером К. Джером. О радостях и выгодах рабства (эссе, перевод М. Клеветенко), стр. 192-205
- Джером К. Джером. О бережном обхождении с женским полом (эссе, перевод М. Клеветенко), стр. 205-217
- Джером К. Джером. О вмешательстве в чужие дела (эссе, перевод М. Клеветенко), стр. 217-236
- Джером К. Джером. О времени, потерянном перед прыжком (эссе, перевод М. Клеветенко), стр. 237-250
- Джером К. Джером. О нашем величии (эссе, перевод М. Клеветенко), стр. 250-262
- Джером К. Джером. О материнском инстинкте человечества (эссе, перевод М. Клеветенко), стр. 262-277
- Джером К. Джером. О бесполезности следующего совета (эссе, перевод М. Клеветенко), стр. 277-293
- Джером К. Джером. Об исполнении маршей на кукольных похоронах (эссе, перевод М. Клеветенко), стр. 293-305
- Джером К. Джером. Досужие размышления в 1905 году (сборник)
- Джером К. Джером. Так ли мы интересны, как думаем? (эссе, перевод И. Зыриной), стр. 306-314
- Джером К. Джером. Должны ли женщины быть красивыми? (эссе, перевод И. Зыриной), стр. 314-321
- Джером К. Джером. Когда лучше всего веселиться? (эссе, перевод И. Зыриной), стр. 321-330
- Джером К. Джером. Не слишком ли подолгу мы залеживаемся в постели? (эссе, перевод И. Зыриной), стр. 331-338
- Джером К. Джером. Следует ли женатым мужчинам играть в гольф? (эссе, перевод И. Зыриной), стр. 339-346
- Джером К. Джером. Являются ли ранние браки ошибкой? (эссе, перевод И. Зыриной), стр. 346-354
- Джером К. Джером. Не слишком ли много пишут писатели? (эссе, перевод И. Зыриной), стр. 355-363
- Джером К. Джером. Должны ли солдаты быть вежливыми? (эссе, перевод И. Зыриной), стр. 364-373
- Джером К. Джером. Должны ли быть правдивыми рассказы? (эссе, перевод И. Зыриной), стр. 373-384
- Джером К. Джером. Существа, которые однажды станут людьми (эссе, перевод И. Зыриной), стр. 384-393
- Джером К. Джером. Как быть счастливым, несмотря на размеры? (эссе, перевод И. Зыриной), стр. 393-402
- Джером К. Джером. Следует ли нам говорить, то что мы думаем, и думать, что говорим? (эссе, перевод И. Зыриной), стр. 402-409
- Джером К. Джером. Сделан ли американский муж исключительно из цветного стекла? (эссе, перевод И. Зыриной), стр. 409-416
- Джером К. Джером. Знает ли молодой мужчина все, что следует знать? (эссе, перевод И. Зыриной), стр. 416-424
- Джером К. Джером. Как по-вашему, сколько очарования в музыке? (эссе, перевод И. Зыриной), стр. 424-430
- Джером К. Джером. Бремя белого человека! Должно ли оно быть таким тяжелым? (эссе, перевод И. Зыриной), стр. 430-437
- Джером К. Джером. Почему он не женился на этой девушке? (эссе, перевод И. Зыриной), стр. 438-444
- Джером К. Джером. Что об этом думает миссис Уилкинс? (эссе, перевод И. Зыриной), стр. 445-452
- Джером К. Джером. Погубит ли нас дешевая китайская рабочая сила? (эссе, перевод И. Зыриной), стр. 452-459
- Джером К. Джером. Как решить проблему со слугами? (эссе, перевод И. Зыриной), стр. 460-466
- Джером К. Джером. Почему мы ненавидим иностранца? (эссе, перевод И. Зыриной), стр. 467-475
Примечание:
Согласно раздела копирайт перевод с английского: Школа перевода В. Баканова, И. Зырина.
Компьютерный дизайн: Э. Кунтыш.
Подписано в печать 27.12.11.
Ответственный редактор: Н.П. Морозова.
Информация об издании предоставлена: Raidar
|