Переводчик — Наталья Малиновская
Страна: |
![]() |
Дата рождения: | 7 ноября 1946 г. (78 лет) |
Малиновская Наталья Родионовна — филолог-испанист.
Родилась 7 ноября 1946 года в Хабаровске. Отец — маршал Советского Союза Р. Я. Малиновский (1898 — 1967). Окончила филфак МГУ (1969) по специальности «романо-германская филология, испанистика». Кандидат филологических наук (1980). Член СП России. Жена поэта- переводчика А. М. Гелескула.
Работы Натальи Малиновской
Переводы Натальи Малиновской
1977
-
Ана Мария Матуте «А мы еще поживем» / «Viviremos largamente» (1977, рассказ)
-
Ана Мария Матуте «Безымянное» / «Cosas sin nombre» (1977, рассказ)
-
Ана Мария Матуте «Деревья» / «Los árboles» (1977, рассказ)
-
Ана Мария Матуте «Дети и смерть» / «Los niños y la muerte» (1977, рассказ)
-
Ана Мария Матуте «Дорога» / «El camino» (1977, рассказ)
-
Ана Мария Матуте «Клетки» / «Las jaulas» (1977, рассказ)
-
Ана Мария Матуте «Кристобаль» / «Chimenea» (1977, рассказ)
-
Ана Мария Матуте «Летучие мыши» / «Los murciélagos» (1977, рассказ)
-
Ана Мария Матуте «Лошадиное кладбище» / «El cementerio de los caballos» (1977, рассказ)
-
Ана Мария Матуте «Лудильщики» / «Los alambradores» (1977, рассказ)
-
Ана Мария Матуте «Лунный порог» / «La puerta de la luna» (1977, рассказ)
-
Ана Мария Матуте «Маленькая жизнь Пакито» / «La pequeña vida de Paquito» (1977, рассказ)
-
Ана Мария Матуте «Орехи» / «Las nueces» (1977, рассказ)
-
Ана Мария Матуте «Отлет» / «La desbandada» (1977, рассказ)
-
Ана Мария Матуте «Пастушонок» / «El pastor niño» (1977, рассказ)
-
Ана Мария Матуте «Рафаэль» / «Rafael» (1977, рассказ)
-
Ана Мария Матуте «Соседский мальчик» / «El chico de al lado» (1977, рассказ)
-
Ана Мария Матуте «Фаусто» / «Fausto» (1977, рассказ)
-
Ана Мария Матуте «Хлеб, суровый и нежный» / «El pan, bárbaro y apacible» (1977, рассказ)
-
Ана Мария Матуте «Через одиннадцать лет…» / «Introducción» (1977, очерк)
1982
-
Рамон Гомес де ла Серна «Григерии» / «Григерии» (1982, эссе)
1986
1987
-
Федерико Гарсиа Лорка «Диалог с Луисом Бунюэлем» / «Диалог с Луисом Бунюэлем» (1987, пьеса)
-
Федерико Гарсиа Лорка «Диалог с необузданным карикатуристом» / «Диалог с необузданным карикатуристом» (1987, пьеса)
-
Федерико Гарсиа Лорка «Ла Баррака» / «"Ла Баррака"» (1987, статья)
-
Федерико Гарсиа Лорка «Поэтика» / «Поэтика» (1987, эссе)
-
Федерико Гарсиа Лорка «Поеду в Сантьяго...» / «"Поеду в Сантьяго..."» (1987, очерк)
-
Федерико Гарсиа Лорка «В честь Алехандро Касоны» / «В честь Алехандро Касоны» (1987, очерк)
-
Федерико Гарсиа Лорка «Сайнс де ла Маса» / «Сайнс де ла Маса» (1987, очерк)
-
Федерико Гарсиа Лорка «Спектакли в театре «Авенида» / «Спектакли в театре "Авенида"» (1987, очерк)
-
Федерико Гарсиа Лорка «Драма без названия» / «Драма без названия ("Власть")» [= Драма без названия («Власть»)] (1987, отрывок)
-
Федерико Гарсиа Лорка «Автобиогрфическая заметка» / «Автобиогрфическая заметка» (1987)
-
Федерико Гарсиа Лорка «В честь Лолы Мембривес» / «В честь Лолы Мембривес» (1987)
-
Федерико Гарсиа Лорка «Дуэнде. Тема с вариациями» / «Дуэнде. Тема с вариациями» (1987)
-
Федерико Гарсиа Лорка «Канте хондо» / «Канте хондо» [= Канте хондо (древние андалузское пение)] (1987)
-
Федерико Гарсиа Лорка «Колыбельные песни» / «Колыбельные песни» (1987)
-
Федерико Гарсиа Лорка «Луис Сернуда» / «Луис Сернуда» (1987)
-
Федерико Гарсиа Лорка «От моря до моря (памяти Фелисиано Ролана)» / «От моря до моря (памяти Фелисиано Ролана)» (1987)
-
Федерико Гарсиа Лорка «Поэт в Нью-Йорке» / «Поэт в Нью-Йорке» (1987)
-
Федерико Гарсиа Лорка «Речь о театре» / «Речь о театре» (1987)
-
Федерико Гарсиа Лорка, Пабло Неруда «Федерико Гарсиа Лорка и Пабло Неруда в одной упряжке говорят о Рубене Дарио» / «Федерико Гарсиа Лорка и Пабло Неруда в одной упряжке говорят о Рубене Дарио» (1987)
-
Федерико Гарсиа Лорка «Федерико Гарсиа Лорка представляет студентам мадридского университета Пабло Неруду» / «Федерико Гарсиа Лорка представляет студентам мадридского университета Пабло Неруду» (1987)
-
Федерико Гарсиа Лорка «Цыганское романсеро» / «Цыганское романсеро» (1987)
1990
-
Рубен Дарио «Таинственная смерть брата Педро» / «La extraña muerte de fray Pedro» (1990, рассказ)
-
Рубен Дарио «Танатопия» / «Thanathopia» (1990, рассказ)
-
Рубен Дарио «Кадавр» / «La larva» (1990, микрорассказ)
-
Рубен Дарио «Смерть Саломеи» / «La muerte de Salomé» (1990, микрорассказ)
1992
-
Сальвадор Дали «Тайная жизнь Сальвадора Дали, написанная им самим» / «La vida secreta de Salvador Dalí» (1992, документальное произведение)
-
Хосе Ортега-и-Гасет «Асорин, или Обаяние обыденности» / «Асорин, или Обаяние обыденности» (1992, эссе)
-
Рамон Гомес де ла Серна «Чудища, призраки, колдуньи. Из книги «Гойя» / «Чудища, призраки, колдуньи» (1992, отрывок)
2002
-
Рубен Дарио «Глухой сатир» / «El sátiro sordo» [= Глухой сатир. Греческая сказка] (2002, рассказ)
-
Рубен Дарио «Покрывало королевы Мэб» / «El velo de la reina Mab» (2002, рассказ)
-
Рубен Дарио «Рождение капусты» / «El nacimiento de la col» (2002, микрорассказ)
-
Фольклорное произведение «Белья Флор» / «Белья-Флор» (2002, сказка)
-
Фольклорное произведение «Брат и сестра» / «Брат и сестра» (2002, сказка)
-
Фольклорное произведение «Волк и три козочки» / «Волк и три козочки» (2002, сказка)
-
Фольклорное произведение «Говорящая птаха, поющее дерево и золотая вода» / «Говорящая птаха, поющее дерево и золотая вода» [= Птаха говорливая, трава певчая да вода золотая] (2002, сказка)
-
Фольклорное произведение «Грешная душа» / «Неприкаянная душа» [= Неприкаянная душа] (2002, сказка)
-
Фольклорное произведение «Грешные души» / «Грешные души» (2002, сказка)
-
Фольклорное произведение «Грильо-ясновидец» / «Грильо-ясновидец» (2002, сказка)
-
Фольклорное произведение «Груши тётки Нищеты» / «Груши тётки Нищеты» (2002, сказка)
-
Фольклорное произведение «Девушка-безручка» / «Девушка-безручка» (2002, сказка)
-
Фольклорное произведение «Дочь дьявола Бланкафлор» / «Дочь дьявола Бланкафлор» (2002, сказка)
-
Фольклорное произведение «Зелёная Роза» / «Зелёная Роза» (2002, сказка)
-
Фольклорное произведение «Золотая Звёздочка» / «Золотая Звёздочка» (2002, сказка)
-
Фольклорное произведение «История о черепе и весельчаке» / «История о черепе и весельчаке» (2002, сказка)
-
Фольклорное произведение «Как лев занемог» / «Как лев занемог» (2002, сказка)
-
Фольклорное произведение «Как пища соль любит» / «Когда еда соль любит» [= Когда еда соль любит] (2002, сказка)
-
Фольклорное произведение «Кот и лиса» / «Кот и лиса» (2002, сказка)
-
Фольклорное произведение «Крестник Смерти» / «Крестник Смерти» (2002, сказка)
-
Фольклорное произведение «Лягушечка и змейка» / «Лягушечка и змейка» (2002, сказка)
-
Фольклорное произведение «Лягушечка-принцесса» / «Лягушечка-принцесса» (2002, сказка)
-
Фольклорное произведение «Марикилья-заводила» / «Марикилья-заводила» (2002, сказка)
-
Фольклорное произведение «Марикита и семеро братьев-разбойников» / «Марикита и семеро братьев-разбойников» (2002, сказка)
-
Фольклорное произведение «Мария и змейка» / «Мария и змейка» (2002, сказка)
-
Фольклорное произведение «Мать-завистница» / «Мать-завистница» (2002, сказка)
-
Фольклорное произведение «Может, и так» / «Может, и так» (2002, сказка)
-
Фольклорное произведение «Мраморная статуя» / «Мраморная статуя» (2002, сказка)
-
Фольклорное произведение «О жене, которая не хотела есть с мужем» / «О жене, которая не хотела есть с мужем» (2002, сказка)
-
Фольклорное произведение «О семиглавом драконе и Замке-Откуда-Нет-Возврата» / «О семиглавом драконе и Замке-Откуда-Нет-Возврата» (2002, сказка)
-
Фольклорное произведение «Околдованная принцесса» / «Околдованная принцесса» (2002, сказка)
-
Фольклорное произведение «Околдованный принц» / «Околдованный принц» (2002, сказка)
-
Фольклорное произведение «Паломница» / «Паломница» (2002, сказка)
-
Фольклорное произведение «Пастух, змея и лисица» / «Пастух, змея и лисица» (2002, сказка)
-
Фольклорное произведение «Песчаный Ручей» / «Песчаный Ручей» (2002, сказка)
-
Фольклорное произведение «Попугай» / «Попугай» (2002, сказка)
-
Фольклорное произведение «Принц воров» / «Принц воров» [= Принц ворон] (2002, сказка)
-
Фольклорное произведение «Принцесса-мартышка» / «Принцесса-мартышка» (2002, сказка)
-
Фольклорное произведение «Семь воронов» / «Семь воронов» (2002, сказка)
-
Фольклорное произведение «Спящий принц» / «Спящий принц» (2002, сказка)
-
Фольклорное произведение «Телячья голова» / «Телячья голова» (2002, сказка)
-
Фольклорное произведение «Три апельсина любви» / «Три апельсина любви» (2002, сказка)
-
Фольклорное произведение «Три гвоздики» / «Три гвоздики» (2002, сказка)
-
Фольклорное произведение «Три дара чудесных» / «Три дара чудесных» (2002, сказка)
-
Фольклорное произведение «Три желанья» / «Три желанья» (2002, сказка)
-
Фольклорное произведение «Три золотых волоска с головы дьявола» / «Три золотых волоска с головы дьявола» [= Три золотых волоска с дьяволовой головы] (2002, сказка)
-
Фольклорное произведение «Три лодки - золотая, серебряная и шёлковая» / «Три лодки - золотая, серебряная и шёлковая» (2002, сказка)
-
Фольклорное произведение «Три наряда» / «Три наряда» (2002, сказка)
-
Фольклорное произведение «Три подарка» / «Три подарка» (2002, сказка)
-
Фольклорное произведение «Три совета» / «Три совета» (2002, сказка)
-
Фольклорное произведение «Хуан Бесстрашный» / «Хуан Бесстрашный» (2002, сказка)
-
Фольклорное произведение «Четыре ремесла» / «Четыре ремесла» (2002, сказка)
-
Фольклорное произведение «Чёрная рука» / «Чёрная рука» (2002, сказка)
2003
2005
-
Асорин «Доктор Морт с трёх до пяти» / «Doctor Death, de 3 a 5» (2005, пьеса)
2011
-
Рубен Дарио «Утраты Хуана Добряка» / «Las pérdidas de Juan Bueno» (2011, рассказ)
-
Рубен Дарио «Воскрешение розы» / «La resurrección de la rosa» (2011, микрорассказ)
-
Рубен Дарио «Лунный свет» / «Luz de luna» (2011, микрорассказ)
2013
-
Дионисио Гарсиа Сапико «Испанец в России» / «Испанец в России» (2013, рассказ)
2014
-
Федерико Гарсиа Лорка «Нью-Йорк (Свидетель обвинения)» / «New York (Oficina y denuncia)» (2014, стихотворение)
-
Федерико Гарсиа Лорка «Бредни» / «Quimera» (2014, пьеса)
-
Федерико Гарсиа Лорка «Девица, матрос и студент» / «La Doncella, el Marinero y el Estudiante» (2014, пьеса)
-
Федерико Гарсиа Лорка «Когда пройдет пять лет» / «Así que pasen cinco años» (2014, пьеса)
-
Федерико Гарсиа Лорка «Кровавая свадьба» / «Bodas de sangre» (2014, пьеса)
-
Федерико Гарсиа Лорка «Любовь Белисы и Перлимплина в саду, где растет малина (история про любовь, где проливается кровь)» / «Amor de don Perlimplín con Belisa en su jardín (Aleluya erótica en cuatro cuadros)» (2014, пьеса)
-
Федерико Гарсиа Лорка «Променад Бастера Китона» / «El paseo de Buster Keaton» (2014, пьеса)
-
Федерико Гарсиа Лорка «Публика» / «El público» (2014, пьеса)
-
Висенте Алейсандре «Федерико» / «Федерико» (2014, статья)
-
Федерико Гарсиа Лорка «Из советов поэту» / «Из советов поэту» (2014)
Переводы под редакцией Натальи Малиновской
1998
-
Хасинто Бенавенте «Игра интересов» / «Los intereses creados» (1998, пьеса)
-
Хосе Эчегарай «Великий Галеотто» / «El gran Galeoto» (1998, пьеса)