|
Описание:
Сборник избранных произведений.
Иллюстрация на обложке Ф. Барбышева.
Содержание:
- А. Зверев. Между двух огней (предисловие), стр. 3-8
- Джордж Оруэлл. Скотный двор (повесть, перевод Л. Беспаловой), стр. 9-86
- Джордж Оруэлл. 1984 (роман, перевод В. Голышева), стр. 87-348
- Джордж Оруэлл. Эссе
- Джордж Оруэлл. Автобиографическая заметка (произведение (прочее), перевод В. Чаликовой), стр. 351-353
- Джордж Оруэлл. Воспоминания книготорговца (эссе, перевод В. Чаликовой), стр. 354-359
- Джордж Оруэлл. Мысли в пути (эссе, перевод А. Зверева) [эссе], стр. 360-364
- Джордж Оруэлл. Рецензия на «Майн Кампф» Адольфа Гитлера (рецензия, перевод А. Шишкина), стр. 365-368
- Джордж Оруэлл. Уэллс, Гитлер и Всемирное государство (эссе, перевод А. Зверева), стр. 369-376
- Джордж Оруэлл. Толстой и Шекспир (эссе, перевод Г. Злобина), стр. 377-381
- Джордж Оруэлл. Литература и тоталитаризм (эссе, перевод А. Зверева), стр. 382-386
- Джордж Оруэлл. Вспоминая войну в Испании (эссе, перевод А. Зверева), стр. 387-410
- Джордж Оруэлл. «Солдат-итальянец мне руку пожал...» (стихотворение, перевод А. Зверева)
- Джордж Оруэлл. Присяжный забавник (эссе, перевод Г. Злобина), стр. 411-416
- Джордж Оруэлл. Предисловие к сборнику Джека Лондона «„Любовь к жизни” и другие рассказы» (статья, перевод Г. Злобина), стр. 417-425
- Джордж Оруэлл. Подавление литературы (эссе, перевод В. Скороденко), стр. 426-442
- Джордж Оруэлл. Признания рецензента (эссе, перевод Г. Злобина), стр. 443-447
- Джордж Оруэлл. Рецензия на «Мы» Е. И. Замятина (рецензия, перевод А. Шишкина), стр. 448-452
- Джордж Оруэлл. Писатели и Левиафан (эссе, перевод А. Зверева), стр. 453-462
Информация об издании предоставлена: Uldemir, Дядюшка Шу
|