|
Описание:
Окончание дневника в письмах, повесть, эссе, рассказы, стихотворения.
Иллюстрация на обложке Б.А. Лаврова.
Содержание:
- Джонатан Свифт. Дневник для Стеллы. Письма XLII-LXV (окончание дневника в письмах, перевод А. Ингера, В. Микушевича), cтр. 5-254
- Джонатан Свифт. Полное и правдивое известие о разразившейся в прошлую пятницу битве древних и новых книг в Сент-Джеймской библиотеке (повесть, перевод Ю. Левина), cтр. 255-282
- Джонатан Свифт. Размышления о палке от метлы (эссе, перевод М. Шерешевской), cтр. 283-286
- Джонатан Свифт. Рассуждение о неудобстве уничтожения христианства в Англии (эссе, перевод Б. Томашевского), cтр. 287-301
- Джонатан Свифт. Бумаги Бикерстафа (цикл, перевод Б. Томашевского), cтр. 302-320
- Джонатан Свифт. Болтун, № 5 (эссе, перевод Г. Островской), cтр. 321-326
- Джонатан Свифт. Исследователь, № 14 (эссе, перевод М. Шерешевской), cтр. 327-331
- Джонатан Свифт. Исследователь, № 16 (эссе, перевод М. Шерешевской), cтр. 332-337
- Джонатан Свифт. Краткая характеристика его светлости графа Томаса Уортона (эссе, перевод М. Шерешевской), cтр. 338-342
- Джонатан Свифт. Предложение о всеобщем употреблении ирландской мануфактуры (эссе, перевод В. Метальникова), cтр. 343-351
- Джонатан Свифт. Первое письмо Суконщика (эссе, перевод М. Беккер), cтр. 352-362
- Джонатан Свифт. Беглый взгляд на положении Ирландии (эссе, перевод М. Шерешевской), cтр. 363-370
- Джонатан Свифт. Скромное предложение (эссе, перевод Б. Томашевского), cтр. 371-380
- Джонатан Свифт. Предложение касательно раздачи блях нищим всех приходов Дублина (эссе, перевод А. Ингера), cтр. 381-391
- Джонатан Свифт. Правила, коих мне надлежит держаться в старости (эссе, перевод М. Беккер), cтр. 392-393
- Джонатан Свифт. Мысли о разных предметах, до морали и забавы относящихся (произведение (прочее), перевод М. Беккер), cтр. 394-400
- СТИХОТВОРЕНИЯ, cтр. 401-427
- Джонатан Свифт. Описание утра (стихотворение, перевод Д. Шнеерсона), стр. 403
- Джонатан Свифт. Описание ливня в городе (стихотворение, перевод Д. Шнеерсона), стр. 404-405
- Джонатан Свифт. На одре болезни (стихотворение, перевод М. Квятковской), стр. 406
- Джонатан Свифт. Путь поэзии (стихотворение, перевод Ю. Левина), стр. 407-408
- Джонатан Свифт. Сатирическая элегия на смерть знаменитого генерала (стихотворение, перевод В. Топорова), стр. 409
- Джонатан Свифт. Однажды наш Томас... (стихотворение, перевод М. Квятковской), стр. 410
- Джонатан Свифт. Могущество времени (стихотворение, перевод М. Квятковской), стр. 411
- Джонатан Свифт. Ирландскому клубу (стихотворение, перевод В. Топорова), стр. 412
- Джонатан Свифт. Чертова обитель (стихотворение, перевод В. Топорова), стр. 413
- Джонатан Свифт. Иуда (стихотворение, перевод В. Топорова), стр. 414
- Джонатан Свифт. Судный день (стихотворение, перевод Ю. Левина), стр. 415
- Джонатан Свифт. Стихи на смерть доктора Свифта (поэма, перевод Ю. Левина), стр. 416-427
- А. Ингер. Примечания, cтр. стр. 428-468
- В. Рак. Примечание, стр. 469-493
Примечание:
Произведение «Дневник для Стеллы» включает письма и два «Дополнения». Письма представлены в переводе А. Ингера, «Дополнения» — в переводе В. Микушевича.
Примечания В. Рака включает примечание к эссе кроме к «Предложения касательно раздачи блях нищим».
Информация об издании предоставлена: Sprinsky
|