|
Описание:
Французская повесть эпохи Просвещения.
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации А. Скалозубова.
Содержание:
- А. Михайлов. Французская повесть эпохи Просвещения (статья) , стр. 3-21
- Франсуа Фенелон. Приключения Аристоноя (повесть, перевод А. Андрес), стр. 22-34
- Ален-Рене Лесаж. Мщение, не осуществлённое из-за любви (повесть, перевод Н. Рыковой), стр. 35-61
- Пьер Карле де Шамблен де Мариво. Письма, повествующие о некоем похождении (повесть, перевод Э. Линецкой), стр. 62-88
- Аббат Прево. История донны Марии и юного князя Джустиниани (повесть, перевод Е. Гунста), стр. 89-112
- Аббат Прево. Приключения прекрасной мусульманки (повесть, перевод Е. Гунста), стр. 113-133
- Анн Клод Филипп де Келюс. История г-жи Аллен и г-на аббата Эврара (рассказ, перевод Н. Рыковой), стр. 134-148
- Шарль-Луи де Секонда де Монтескьё. Арзас и Исмения (повесть, перевод А. Косс), стр. 149-185
- Клод-Анри де Вуазенон. Зюльми и Зельмаида (повесть, перевод Н. Фарфель), стр. 186-218
- Вольтер. Мир, каков он есть, видение Бабука, записанное им самим (повесть, перевод Е. Гунста), стр. 219-234
- Вольтер. История путешествий Скарментадо, написанная им самим (повесть, перевод С. Брахман), стр. 235-242
- Вольтер. Письма Амабеда и др., переведённые аббатом Тампонне (повесть, перевод Ю. Корнеева), стр. 243-287
- Жан-Жак Руссо. Королева Причудница (сказка, перевод И. Грушецкой), стр. 288-302
- Жан Франсуа Мармонтель. Муж-сильф (повесть, перевод Ю. Стефанова), стр. 303-330
- Жан Франсуа Мармонтель. Аннета и Любен (повесть, перевод Ю. Стефанова), стр. 331-341
- Станислас де Буффлер. Алина, королева Голконды (повесть, перевод Е. Лопыревой), стр. 342-354
- Франсуа Тома Мари де Бакюлар д`Арно. Люси и Мелани (повесть, перевод Н. Фарфель), стр. 355-387
- Дени Дидро. Два друга из Бурбонны (повесть, перевод Г. Фридлендера), стр. 388-400
- Дени Дидро. Это не сказка (повесть, перевод В. Гаккель-Аренс), стр. 401-422
- Жак Казот. Красавица по воле случая (сказка, перевод А. Андрес), стр. 423-451
- Никола Ретиф де ла Бретон. Монахиня поневоле (повесть, перевод Э. Линецкой), стр. 452-472
- Жак-Анри Бернарден де Сен-Пьер. Индийская хижина (повесть, перевод Н. Эфрос), стр. 473-503
- А. Михайлов. Комментарии
Примечание:
Перед каждой повестью находятся черно-белые портреты автора.
Информация об издании предоставлена: Гвардеец
|