|
Описание:
Содержание:
- А.А. Петросян. О героическом эпосе народов Советского Союза (статья), стр. 5-28
- ГЕРОИЧЕСКИЙ ЭПОС НАРОДОВ СССР
- Былины
- Святогор и тяга земная (былина), стр. 31
- Вольга и Микула Селянович (былина), стр. 31-36
- Исцеление Ильи Муромца (былина), стр. 36-38
- Илья Муромец и Соловей-разбойник (былина), стр. 38-45
- Василий Буслаевич и новгородцы (былина), стр. 45-52
- Садко (былина), стр. 52-66
- Урал-батыр (башкирский эпос, перевод И. Кычакова, А. Мирбадалевой, А. Хакимова), стр. 67-114
- Гэсэр (бурятский эпос, перевод С. Липкина), стр. 115-171
- Сказания о нартах
- Осетинские сказания о нартах
- Слово о нартах (сказание, перевод Р. Ивнева), стр. 172-173
- Созырко в стране мёртвых (сказание, перевод Р. Ивнева), стр. 173-180
- Решение бога (сказание, перевод Р. Ивнева), стр. 180-182
- Борьба с небожителями (сказание, перевод Р. Ивнева), стр. 182-184
- Последний бой (сказание, перевод Р. Ивнева), стр. 184-188
- Адыгские сказания о нартах
- Как Сосруко добыл огонь (сказание, перевод С. Липкина), стр. 188-200
- Песнь о Бадыноко (сказание, перевод С. Липкина), стр. 201-215
- Балкаро-карачаевские сказания о нартах
- Как Нарт Ёрюзмек убил красноликого рыжебородого Фука (сказание, перевод С. Липкина), стр. 216-219
- Дочь Солнца и Луны Сатанай (сказание, перевод С. Липкина), стр. 220-222
- Сатанай спасает Ёрюзмека от гибели (сказание, перевод С. Липкина), стр. 222-224
- Нартский кузнец Дебет (сказание, перевод С. Липкина), стр. 224-226
- Клятва коня и юноши (сказание, перевод С. Липкина), стр. 226-228
- Карашауай отправляется в поход (сказание, перевод С. Липкина), стр. 228-232
- Абхазские сказания о нартах
- Имя её Сатаней-Гуаша (сказание, перевод Г. Гулиа), стр. 232-233
- О том, как появился на свет герой Сасрыква (сказание, перевод Г. Гулиа), стр. 234-237
- Огнеподобный конь Бзоу (сказание, перевод Г. Гулиа; стихи в переводе С. Липкина), стр. 237-242
- За что почитали нартов (сказание, перевод С. Липкина), стр. 242-245
- Как появились у нартов песни и свирель (сказание, перевод С. Липкина), стр. 245-249
- Гунда Прекрасная (сказание, перевод Г. Гулиа), стр. 249-251
- Сасрыква сбивает звезду (сказание, перевод Г. Гулиа; стихи в переводе С. Липкина), стр. 251-256
- Несравненная невестка нартов (сказание, перевод Г. Гулиа; стихи в переводе С. Липкина), стр. 256-262
- Джангар (калмыцкий эпос, перевод С. Липкина), стр. 263-323
- Карельские руны
- Состязание в песнопении (сказание, перевод А. Хурмеваара), стр. 324-332
- Лоухи охотится за Сампо (сказание, перевод Н. Лайне, М. Тарасова), стр. 333-337
- Илмаринен кует Сампо (сказание, перевод А. Титова), стр. 337-344
- Подвиги Илмаринена (сказание, перевод А. Титова), стр. 344-351
- Мёге Баян-Тоолай (тувинский эпос, перевод Л. Гребнева), стр. 352-366
- Олонхо
- Нюргун Боотур Стремительный (якутский эпос, перевод В. Державина), стр. 367-415
- Алтай-Бучай (алтайский эпос, перевод Л. Пеньковского), стр. 416-460
- Албынжи (хакасский эпос, перевод И. Кычакова), стр. 461-532
- А.А. Петросян. Примечания, стр. 533-556
Примечание:
Внутренние иллюстрации П. Соколов-Скаля, А. Сахаровской, Э. Левандовской, А. Белюкина, В.А. Фаворского, М. Мечева, И. Митрофанова.
В книге 14 листов-вкладок иллюстраций на более плотной бумаге.
Тексты печатаются по следующим источникам:
- Текст былины «Святогор и тяга земная» — по публикации В.И. Чичерова. «Героические былины», М.-Л., Детгиз, 1954
- Тексты остальных былин — по изданию: «Былины», Л., «Советский писатель», 1954.
- Эпос «Урал-батыр» на русском языке в переводе И. Кычакова, А. Мирбадалевой, А. Хакимова публикуется впервые.
- Девятая ветвь эпоса «Гэсэр» по сводному варианту Н. Балдано в переводе С. Липкина — по изданию: «Гэсэр», М., «Художественная литература», 1973.
- Осетинские сказания о нартах в переводе Р.А. Ивнева — по изданию: «Нарты, эпос осетинского народа».- «Литературные памятники». М., Изд-во АН СССР, 1957.
- Адыгские сказания о нартах в переводе С. Липкина — по изданию: «Нарты. Кабардинский эпос». М., Гослитиздат, 1951.
- Балкаро-карачаевские сказания о нартах в русском переводе С. Липкина — по изданию: «Дебет Златоликий и его друзья». Нальчик, 1973.
- Абхазские сказания о нартах в переводе С. Липкина и Г. Гулиа — по книге: «Приключения нарта Сасрыквы и его девяноста девяти братьев». М., ГИХЛ, 1962.
- Текст одиннадцатой песни «О поражении свирепого хана шулмусов Шара Гюргю», в переводе С. Липкина, — по изданию: «Джангар». М., Гослитиздат, 1958.
- Четыре карельские руны в переводах А. Хурмеваара, Н. Лайне и А. Титова — по изданию: «Калевала». Петрозаводск, 1970.
- Текст сказания о Мёге Баян-Тоолае в переводе Л. Гребнева — по изданию: «Сказания о богатырях. Тувинский героический эпос». Кызыл, 1960.
- Фрагменты из олонхо «Нюргун Боотур Стремительный» по варианту Платона Ойунского в русском переводе В. Державина печатаются впервые.
- Эпос «Алтай-Бучай» в настоящем издании впервые публикуется в сокращенном виде (вариант А.Г. Калкина в русском переводе Л. Пеньковского).
- Текст сказания «Албынжи» в сокращенном варианте, в переводе И.С. Кычакова — по изданию: «Албынжи. Хакасское героическое сказание», Новосибирск, 1951.
Подписано к печати 11.10.1974.
Информация об издании предоставлена: Magnus, alpasi
|