Переводчик — Марат Тарасов
Страна: |
Россия |
Переводчик c: | финского |
Работы Марата Тарасова
Переводы Марата Тарасова
1957
- Тайсто Сумманен «Под уральскими звёздами» / «Под уральскими звёздами» (1957, стихотворение)
- Вейкко Эрвасти «Октябрь» / «Октябрь» (1957, стихотворение)
1959
- Николай Лайне «Баллада о родной скале» / «Баллада о родной скале» (1959, стихотворение)
- Николай Лайне «Карелия» / «Карелия» (1959, стихотворение)
- Яакко Ругоев «Песня карел о Ленине» / «Песня карел о Ленине» (1959, стихотворение)
- Тайсто Сумманен «Лучшая песня» / «Лучшая песня» (1959, стихотворение)
- Тайсто Сумманен «Поэту» / «Поэту» (1959, стихотворение)
1960
1961
- Адам Шогенцуков «Лесоруб» / «Лесоруб» (1961, стихотворение)
- Адам Шогенцуков «Петрозаводск» / «Петрозаводск» (1961, стихотворение)
1966
- Николай Лайне «Надел шинель, винтовку взял…» / «Надел шинель, винтовку взял…» (1966, стихотворение)
1968
- Николай Лайне «Вырубленный бор» / «Вырубленный бор» (1968, стихотворение)
- Николай Лайне «Памятник в Реболах» / «Памятник в Реболах» (1968, стихотворение)
- Яакко Ругоев «Коль назвался мужчиной, так знай…» / «Коль назвался мужчиной, так знай…» (1968, стихотворение)
- Яакко Ругоев «Свои удочки в реку закинув…» / «Свои удочки в реку закинув…» (1968, стихотворение)
- Яакко Ругоев «Ты бросил в землю зёрна доброты…» / «Ты бросил в землю зёрна доброты…» (1968, стихотворение)
- Яакко Ругоев «Архиппа Перттунен» / «Архиппа Перттунен» (1968, стихотворение)
- Яакко Ругоев «Певучее дерево» / «Певучее дерево» (1968, стихотворение)
- Яакко Ругоев «Разговор» / «Разговор» (1968, стихотворение)
- Яакко Ругоев «Ступени» / «Ступени» (1968, стихотворение)
- Илмари Сааринен «На первом льду» / «На первом льду» (1968, стихотворение)
- Яакко Ругоев «Хождение за надеждой» / «Хождение за надеждой» (1968, отрывок)
1972
- Яакко Ругоев «Тойво Антикайнен» / «Тойво Антикайнен» (1972, стихотворение)
1975
- Фольклорное произведение «Лоухи охотится за Сампо» / «Лоухи охотится за Сампо» (1975, сказка)
1982
- Ялмари Виртанен «Приезд Ленина» / «Приезд Ленина» (1982, стихотворение)
- Николай Лайне «Лишь снег на землю упадёт…» / «Лишь снег на землю упадёт…» (1982, стихотворение)
- Николай Лайне «Поминая вольницу…» / «Поминая вольницу…» (1982, стихотворение)
- Николай Лайне «Тёмной ночью вьюга укачала…» / «Тёмной ночью вьюга укачала…» (1982, стихотворение)
- Николай Лайне «Я шагал тропинкой налегке…» / «Я шагал тропинкой налегке…» (1982, стихотворение)
- Николай Лайне «Бандура» / «Бандура» (1982, стихотворение)
- Николай Лайне «Берёзовая роща» / «Берёзовая роща» (1982, стихотворение)
- Николай Лайне «Каменотёс» / «Каменотёс» (1982, стихотворение)
- Николай Лайне «Кантелист» / «Кантелист» (1982, стихотворение)
- Николай Лайне «Легенда о двух горах» / «Легенда о двух горах» (1982, стихотворение)
- Николай Лайне «Лист бумаги» / «Лист бумаги» (1982, стихотворение)
- Николай Лайне «Ночной пейзаж» / «Ночной пейзаж» (1982, стихотворение)
- Николай Лайне «Плотник» / «Плотник» (1982, стихотворение)
- Николай Лайне «Слово о друге» / «Слово о друге» (1982, стихотворение)
- Салли Лунд «Всё я, песня, с тобою…» / «Всё я, песня, с тобою…» (1982, стихотворение)
- Салли Лунд «Как лисий извивающийся хвост…» / «Как лисий извивающийся хвост…» (1982, стихотворение)
- Салли Лунд «Немеет лес, и чудится во мгле…» / «Немеет лес, и чудится во мгле…» (1982, стихотворение)
- Салли Лунд «О если б знала я секрет…» / «О если б знала я секрет…» (1982, стихотворение)
- Салли Лунд «Светится солнце на листьях…» / «Светится солнце на листьях…» (1982, стихотворение)
- Салли Лунд «Балтийское море» / «Балтийское море» (1982, стихотворение)
- Салли Лунд «Ворчливые стихи» / «Ворчливые стихи» (1982, стихотворение)
- Салли Лунд «Кантеле ветров» / «Кантеле ветров» (1982, стихотворение)
- Салли Лунд «Колыбельная» / «Колыбельная» (1982, стихотворение)
- Салли Лунд «Над порогом» / «Над порогом» (1982, стихотворение)
- Салли Лунд «Песня таёжного костра» / «Песня таёжного костра» (1982, стихотворение)
- Салли Лунд «Порог Мерикоски» / «Порог Мерикоски» (1982, стихотворение)
- Калеви Рахикайнен «Признание» / «Признание» (1982, стихотворение)
- Калеви Рахикайнен «Утренние песни» / «Утренние песни» (1982, стихотворение)
- Яакко Ругоев «Не бойся слов жестоких, жгучих…» / «Не бойся слов жестоких, жгучих…» (1982, стихотворение)
- Яакко Ругоев «Баллада о Тойво Ланкинене» / «Баллада о Тойво Ланкинене» (1982, стихотворение)
- Яакко Ругоев «До встречи» / «До встречи» (1982, стихотворение)
- Яакко Ругоев «Другу» / «Другу» (1982, стихотворение)
- Яакко Ругоев «Март» / «Март» (1982, стихотворение)
- Илмари Сааринен «Икар» / «Икар» (1982, стихотворение)
- Илмари Сааринен «Памятник рунопевцу» / «Памятник рунопевцу» (1982, стихотворение)
- Ласси Синкконен «О, ждите тишины…» / «О, ждите тишины…» (1982, стихотворение)
- Тайсто Сумманен «Берега петляют долго…» / «Берега петляют долго…» (1982, стихотворение)
- Тайсто Сумманен «Почему, речонка…» / «Почему, речонка…» (1982, стихотворение)
- Тайсто Сумманен «Август» / «Август» (1982, стихотворение)
- Тайсто Сумманен «В музее В.И. Ленина» / «В музее В.И. Ленина» (1982, стихотворение)
- Тайсто Сумманен «Июньские строки» / «Июньские строки» (1982, стихотворение)
- Тайсто Сумманен «На последней барже» / «На последней барже» (1982, стихотворение)
- Тайсто Сумманен «О чём поют онежские волны» / «О чём поют онежские волны» (1982, стихотворение)
- Тайсто Сумманен «Песня старого казаха» / «Песня старого казаха» (1982, стихотворение)
- Тайсто Сумманен «Помнишь, ровесник» / «Помнишь, ровесник» (1982, стихотворение)
- Тайсто Сумманен «Уборщица» / «Уборщица» (1982, стихотворение)
- Вейкко Эрвасти «И снова, муза, мы с тобою дружим…» / «И снова, муза, мы с тобою дружим…» (1982, стихотворение)
- Вейкко Эрвасти «Когда порог вскипает, пену руша…» / «Когда порог вскипает, пену руша…» (1982, стихотворение)
- Вейкко Эрвасти «Солнце светит, речка блещет…» / «Солнце светит, речка блещет…» (1982, стихотворение)
- Вейкко Эрвасти «Ты голову, родная…» / «Ты голову, родная…» (1982, стихотворение)
- Вейкко Эрвасти «В порту» / «В порту» (1982, стихотворение)
- Вейкко Эрвасти «Карелия» / «Карелия» (1982, стихотворение)
- Вейкко Эрвасти «Колыбельная природы» / «Колыбельная природы» (1982, стихотворение)
- Вейкко Эрвасти «Пой, кантеле» / «Пой, кантеле» (1982, стихотворение)
- Йорма Этто «Мы («Мы собираем ягоды лесные…»)» / «Мы («Мы собираем ягоды лесные…»)» (1982, стихотворение)
- Йорма Этто «Расовый вопрос» / «Расовый вопрос» (1982, стихотворение)
- Николай Лайне «Судьба» / «Судьба» (1982, отрывок)
1985
- Константин Кольцов «С Карельского фронта» / «С Карельского фронта» (1985, стихотворение)
- Яакко Ругоев «Партизанской тропой» / «Партизанской тропой» (1985, стихотворение)
1986
- Назир Хубиев «Увидел тебя я впервые — летели…» / «Увидел тебя я впервые — летели…» (1986, стихотворение)
1999
- Богомил Райнов «Наивный человек средних лет» / «Един наивник на средна възраст» (1999, роман)
2004
- Джеймс Риз «Книга теней» / «The Book of Shadows» (2004, роман)
- Джеймс Риз «Книга теней» / «The Book of Shadows» (2004, роман)
- Ричард Фланаган «Книга рыб Гоулда. Роман в двенадцати рыбах» / «Gould's Book of Fish: A Novel in Twelve Fish» (2004, роман)
2005
2010
- Джеймс Риз «Книга колдовства» / «The Witchery» (2010, роман)
- Ричард Йейтс «Влюбленные лжецы» / «Liars in Love» (2010, повесть)
- Ричард Йейтс «Отпуск по семейным обстоятельствам» / «Отпуск по семейным обстоятельствам» (2010, рассказ)
- Ричард Йейтс «Привет всем домашним» / «Привет всем домашним» (2010, рассказ)
2012
- Иэн Бэнкс «Мертвый эфир» / «Dead Air» (2012, роман)
- Марк А. Радклифф «Ангел Габриеля» / «Gabriel's Angel» (2012, роман)
2014
- Кэтрин Уэбб «Полузабытая песня любви» / «A Half Forgotten Song» (2014, роман)
2016
- Кэтрин Уэбб «Незаконнорожденная» / «The Misbegotten» (2016, роман)