|
антология
Составитель: Юрий Бём
Челябинск: Урал Лтд, 1997 г.
Серия: Литературные сказки и легенды писателей зарубежных стран
Тираж: 10000 экз.
ISBN: 5-88294-102-4
Тип обложки:
твёрдая
Формат: 60x90/16 (145x215 мм)
Страниц: 480
|
|
Описание:
Сказки и легенды скандинавских писателей.
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Ю.С. Гершковича.
Содержание:
- Сказки Дании
- Ганс Христиан Андерсен. Огниво (сказка, перевод А.В. Ганзен), стр. 9-14
- Ганс Христиан Андерсен. Принцесса на горошине (сказка, перевод А.В. Ганзен), стр. 15-15
- Ганс Христиан Андерсен. Дюймовочка (сказка, перевод А.В. Ганзен), стр. 16-27
- Ганс Христиан Андерсен. Новое платье короля (сказка, перевод А.В. Ганзен), стр. 28-32
- Ганс Христиан Андерсен. Стойкий оловянный солдатик (сказка, перевод А.В. Ганзен), стр. 33-36
- Ганс Христиан Андерсен. Оле-Лукойе (сказка, перевод А.В. Ганзен), стр. 37-45
- Ганс Христиан Андерсен. Свинопас (сказка, перевод А.В. Ганзен), стр. 46-50
- Ганс Христиан Андерсен. Гадкий утёнок (сказка, перевод А.В. Ганзен), стр. 51-58
- Ганс Христиан Андерсен. Снежная королева (сказка, перевод А.В. Ганзен), стр. 59-87
- Ганс Христиан Андерсен. Всяк знай своё место! (сказка, перевод А.В. Ганзен), стр. 88-96
- Ганс Христиан Андерсен. Пятеро из одного стручка (сказка, перевод А.В. Ганзен), стр. 97-99
- Ганс Христиан Андерсен. Ханс Чурбан (сказка, перевод А.В. Ганзен), стр. 100-105
- Ганс Христиан Андерсен. Скороходы (сказка, перевод А.В. Ганзен), стр. 106-108
- Ганс Христиан Андерсен. Навозный жук (сказка, перевод А.В. Ганзен), стр. 109-114
- Ганс Христиан Андерсен. Снеговик (сказка, перевод А.В. Ганзен), стр. 115-118
- Ганс Христиан Андерсен. Серебряная монетка (сказка, перевод А.В. Ганзен), стр. 119-122
- Ганс Христиан Андерсен. Золотой мальчик (сказка, перевод А.В. Ганзен), стр. 123-130
- Ганс Христиан Андерсен. Самое невероятное (сказка, перевод А.В. Ганзен), стр. 131-134
- Ганс Христиан Андерсен. Огниво (сказка, перевод Ю. Яхниной), стр. 135-140
- Сказки Финляндии
- Туве Янссон. Мемуары папы Муми-тролля (повесть, перевод Л. Брауде, Н. Беляковой), стр. 145-241
- Туве Янссон. Страшная история (рассказ, перевод Е. Соловьёвой), стр. 242-248
- Туве Янссон. Хемуль, который любил тишину (рассказ, перевод Е. Соловьёвой), стр. 249-259
- Туве Янссон. Дитя-невидимка (рассказ, перевод Л. Брауде), стр. 260-267
- Туве Янссон. Повесть о самом последнем в мире драконе (рассказ, перевод Л. Брауде), стр. 268-278
- Сказки Швеции
- Астрид Линдгрен. Приключения Эмиля из Лённеберги (повесть, перевод Л. Брауде, Е. Паклиной), стр. 281-311
- Астрид Линдгрен. Новые проделки Эмиля из Лённеберги (повесть, перевод Л. Брауде, Е. Паклиной), стр. 312-362
- Астрид Линдгрен. Жив ещё Эмиль из Лённеберги! (повесть, перевод Л. Брауде, Е. Паклиной), стр. 363-429
- Сказки Норвегии
- Турбьёрн Эгнер. Кариус и Бактериус (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 435-444
- Альф Прейсен. Шляпа Петера Ульсона (сказка, перевод Н. Беляковой), стр. 445-448
- Регине Нурман. Козёл-Круторог (сказка, перевод И. Стребловой), стр. 449-455
- Регине Нурман. Сын водяного (сказка, перевод И. Стребловой), стр. 456-462
- Регине Нурман. Про бабку, которая ни в чём меры не знала (сказка, перевод И. Стребловой), стр. 463-466
- Синкен Хопп. Мыльные пузыри (рассказ, перевод В. Лемесова), стр. 467-475
Примечание:
Между разделами книги расположены вкладки с цветными иллюстрациями, которые входят в общую нумерацию страниц.
Информация об издании предоставлена: Гвардеец
|