fantlab ru

Туве Янссон «Мемуары папы Муми-тролля»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.60
Оценок:
788
Моя оценка:
-

подробнее

Мемуары папы Муми-тролля

Muminpappans memoarer

Другие названия: Muminpappas bravader, Бравада Папы Муми-тролля, Мемуары Муми-папы

Повесть, год; цикл «Муми-тролли»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 74
Аннотация:

Муми-папа начинает писать свои мемуары с целью дать знать всем обитателям долины Муми-троллей о своём таланте и обратить их внимание на то, как мало отклика и понимания этот талант находил у публики. Мемуары начинаются с описания самых ранних детских лет Муми-папы, повествуют о его первых переживаниях, мечтаниях и терзаниях в попытках осознать своё предназначение. Вскоре появляются друзья и начинаются приключения, и скучать не приходится…

Другая аннотация:

Маленький Муми-папа совершает побег из приюта. Его ждут большие приключения, много новых друзей, а также знакомство с Муми-мамой.


Входит в:


Похожие произведения:

 

 


В счастливой долине муми-троллей
1986 г.
Мио, мой Мио!
1990 г.
Мемуары папы Муми-тролля
1991 г.
Дитя-невидимка. Опасное лето. Мемуары папы муми-тролля
1992 г.
Приключения Муми-Троллей
1992 г.
Сказки про Муми-тролля. Книга третья
1992 г.
В счастливой долине Муми-Троллей
1993 г.
Веселые и удивительные приключения Муми-тролля и его друзей
1993 г.
Мемуары Муми-папы. Опасное лето.
1993 г.
Муми
1993 г.
Муми-тролль и все остальные
1994 г.
Сказки и легенды скандинавских писателей
1997 г.
Мемуары папы Муми-тролля
1998 г.
Опасное лето
1999 г.
Все о Муми-троллях. Опасное лето
2000 г.
Муми-тролль и все остальные
2001 г.
Всё о муми-троллях
2002 г.
Опасное лето
2002 г.
Муми-тролли и другие
2003 г.
Муми-тролль и все остальные
2003 г.
Мемуары Муми-папы
2004 г.
Опасное лето
2004 г.
Мемуары Муми-папы
2008 г.
Мемуары папы Муми-тролля
2009 г.
Мемуары папы Муми-Тролля
2009 г.
Мемуары папы Муми-тролля
2012 г.
Всё о муми-троллях. Книга 1
2016 г.
Мемуары папы Муми-тролля
2017 г.
Мемуары Муми-папы
2018 г.
Всё о муми-троллях. Книга 1
2021 г.
Шляпа Волшебника. Муми-тролли и все-все-все. Книга 1
2023 г.

Издания на иностранных языках:

Країна Мумі-тролів. Книга друга
2005 г.
(украинский)
Країна Мумі-тролів. Книга друга
2016 г.
(украинский)
Мемуары Мумітаты
2018 г.
(белорусский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Несмотря на всю мою любовь к историям Туве Янссон о Муми-троллях, отмечу, что эта повесть получилась какой-то пресной. Само понятие «мемуары» почему-то ассоциируется с чем-то нудным и скучным и к сожалению здесь это в определенной степени подтвердилось. Выбранный Янссон стиль изложения от первого лица Муми-папы, совсем не детский, изобилует высокопарными умными фразами склонного к философствованию главного героя и на мой взгляд это совершенно не вяжется с самим сказочным жанром. Идея писательницы понятна, Муми-папа все время писал мемуары и почему бы их было не придумать в виде отдельной истории. Но здесь Янссон уж слишком загнула в сторону взрослого, немного забыв, что в основном ее повествование предназначено для детей. Поэтому в повести присутствует эффект жевательной резинки с впечатлением тягучего течения действия.

Но это касается только литературной стилистики, если бы Янссон писала здесь в духе «Шляпы волшебника», то история наверняка бы заиграла другими красками. Знакомство с родителями Сниффа и Снусмумрика, как авторская задумка смотрится здорово, образы этих героев нарисованы четко и оригинально. Шнырек и Юксаре так сказать вполне осязаемы, другими словами смотрятся живыми, а не картонными. Новые персонажи также весьма удачны, будь то вислоухий Фредрикссон или многодетная Мюмла-мама. Даже Привидению нашлось место в сплоченной компании друзей, путешествующих на постоянно преображающимся «Морском оркестре». Дронт Эдвард, клипдассы, Самодержец со своими подданными, также удачно дополняют разнообразный сказочный мир Янссон. Самое главное, что все эти герои необычны и рождены личной фантазией писательницы, а данная непохожесть на что-то привычное зачастую является залогом популярности.

Но стоит здесь еще добавить и о качестве перевода. Прочитанный мною вариант Брауде и Беляковой, как я уже говорил выше не очень впечатлил. Но тут уж ничего не поделаешь, не имея возможности читать оригинал нельзя узнать к кому больше вопросов-к автору или же к переводчику. При желании, для более объективной картины нужно попробовать прочитать другой вариант перевода. А пока что совокупность всех плюсов и минусов дает для повести мою не очень высокую оценку.

Оценка: 6
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Эта сказка открывает новую фазу в повествовании о жизни обитателей Муми-дален. Это уже не совсем тот детский мир игр и приключений, который был описан в “Большом наводнении”, “Муми-тролль и комета” и “Шляпа Волшебника”. Повести Туве Янссон о Муми-троллях обладают тенденцией “взросления”, словно все они – единый живой некий детский организм, который, как и всякий ребёнок, постепенно растёт и развивается.

В “МЕМУАРАХ МУМИ-ПАПА” появляется то, что в предыдущих сказках было совсем мало или даже и вовсе не было. А именно: размышления, переживания, мечтания, грусть, тоска, лирика чувств. И это очень важно. В следующих повестях их будет ещё больше. Касательно игр и приключений: игры прекратились, но приключения ещё остались. И нет налёта некой беззаботности, а если точнее – беззаботного детства.

Навряд ли в образе Муми-папы госпожа Янссон изобразила своего родного отца Виктора Янссон, но кое-что от него привнесла. Как, впрочем, и черты своей родной матери Сигне Хаммарштен в образ Муми-мамы. Виктор Янссон был выдающимся скульптором, но широкого признания не получил, и именно это обстоятельство сильно его надломило. Так же и Муми-папа в своих мемуарах писал о себе, что “ещё при рождении необычное расположение звёзд предсказало, что он вырастет высокоодарённым и непростым по характеру муми-троллем”. В отличие от главы муми-семейства, который целыми днями проводит время в раздумьях, качается в кресле-качалке, курит трубку и пишет мемуары, Муми-мама заботится о семье и хлопочет по хозяйству. Так было и в случае с Сигне Хаммарштен, которая, можно сказать, пожертвовала своей творческой карьерой ради мужа и детей. И всё равно госпожа Янссон изобразила Муми-папу в позитивных тонах, сделала его очень положительным персонажем (разумеется, не без доли иронии), хотя с родным отцом у неё в реальности складывались порой довольно ужасные отношения. Конечно, в свои сказки Туве Янссон привносила много чего из своей жизни, но, однако же, она создавала добрые и светлые сказки.

В данной повести начало безрадостное, грустное и удручающее, но вскоре оно сменяется знакомством с новыми друзьями, а вслед за этим – и первыми приключениями. Очень хорошо получился у Янссон Муми-папа в юном возрасте, когда ещё нет серьёзного отношения к жизни, и можно посему строить фантастические планы относительно своей дальнейшей судьбы. Мечты и стремления Муми-папы быть искателем приключений претерпевают эволюцию. Юность завершается точно так же, как то происходит в реальной жизни у людей: друзья (с которыми ты прожил детство и юность, с которыми, казалось, тебя ничто не разлучит, с которыми жить и общаться – это и есть самое главное в жизни) женятся, обзаводятся другими друзьями и идут своими путями. А потом и сам главный персонаж встречает самое дорогое в своей жизни – любовь.

У Туве Янссон в этой своей повести очень хорошо получилось изобразить, как проходит мечтательная юность, как она заканчивается и начинается взрослая молодость. И причём это сделано на уровне детской сказки. Вот оно – истинное мастерство и талант!

Мои аплодисменты, госпожа Янссон, мои аплодисменты! Я знаю, что вы на небесах слышите их! Примите их в дар вечный…

Оценка: 10
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Хупп-хэфф» как сказал бы Юксаре и с некоторой долей беспечности хочется порассуждать о идее, которая кажется важной после прочтения. Юксаре не просто так упомянут, потому что в одной из глав он говорит, что ему всё равно куда причалить, так как все берега хороши и везде можно отдыхать, но для молодого и юного Папы Муми-тролля не всё так однозначно. Одним из осенних вечеров он поддаётся звучанию своей души с лёгкой ноткой грусти и когда всё вокруг спокойно, когда в доме царит, казалось бы домашняя и уютная атмосфера с новыми друзьями, то ему всё равно хочется ещё Приключения и тогда герой хочет ещё проявить себя в великих делах, хотя их и так много для одного муми-тролля, поэтому муми-тролль остаётся как бы между мирами, на прибрежной линии, между морем и землёй, пока не встретит ту самую, но жажда Приключения не покинет его и тогда....... ведь он и сейчас готов повторить свои бравады

Оценка: 8
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

В этой  части раскрываются родственные связи  друзей муми тролля. Рассказывается знакомство их родителей.  Фантазия у автора как всегда на высоте, но именно эта часть оказалась скучной. Может потому что ввелись новые герои, еще не успевшие полюбиться, может потому что стиль повествования был изменен. Не знаю.

Оценка: 7
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

О мемуарах заботиться надо с пелёнок. Тот, кто смолоду только честь бережёт, рискует в старости не один карандаш сгрызть перед пустым листом.

Шуры-муры, тары-бары —

всё годится в мемуары.

Хламьецо любое гоже

нам в пример и поученье,

но всего дороже всё же

в мемуарах – приключенье.

Приключенья – удел молодых. Папа Муми-тролля правильно провёл юность, вовремя и верно всё организовал, а описал ещё вернее. Правда, говорят, ему Туве Янссон помогала. Интересно, есть ли негры в финской литературе – в финском футболе, кажется, есть. Но на обложке про папу Муми-тролля написано крупными буквами, а про Туве Янсон значительно мельче. Вы, как хотите, а я с возрастом всё больше доверяю крупному шрифту.

P.S. Этот отзыв был намного длиннее, но остальное отгрызли клипдассы.

Оценка: 9
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Имхо, книги Туве Янссон о Муми-троллях можно разделить на две категории: «взрослые» и «детские». «Детские» -- это «Маленькие тролли», «Шляпа волшебника» и «Прилетает комета». Ко взрослым я бы отнес «Волшебную зиму» и «В конце ноября», а также, в некоторой степени — «Опасное лето».

Так вот. У каждой категории свои преимущества. Но «Мемуары» сочетают достоинства обоих вариантов. Тут есть серьезный героизм и необычные яркие персонажи; рассматриваются вопросы взросления, но герои не забывают развлекаться...

На мой взгляд, лучшая книга цикла.

Оценка: 9
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Янссен недаром вспоминала о своей любви к Жюлю Верну и вообще классикам приключенческо-авантюрных романов. Скажу честно, что прохладно отношусь к этому жанру, но финская писательница, как обычно, умудрилась сделать из него просто прекрасную вещь! Да, она во многом пародийна. Но с какой любовью, с каким приятным чувством юмора Янссен подходит к канонам жанра! Пафосные, зачастую глуповатые приключаловки очередных дэвидов бэлфуров она превращает в весёлую, юморную вещицу о храбром, но очень хвастливом Муми-тролле, позже ставшим Муми-папой. А ведь есть какая-то грустинка здесь. Есть. Грустинка, посвящённая бурной молодости, горячности и безоглядности, которая так быстро завершается...

Оценка: 9
– [  16  ] +

Ссылка на сообщение ,

В этой книге мы увидим историю муми-семейства глазами муми-папы. Соответственно, уже совсем другой стиль повествования — чуточку старомодный, с терпким ароматом, как вино долгой выдержки. В книге о приключениях никому не нужного сироты, ставшего потом всеми любимым и уважаемым владельцем Муми-дола, отчетливо прослеживается влияние Гринвуда, Диккенса, Мало и прочих создателей Большого Романа-Жизнеописания. А местами можно даже углядеть пародию на меллвилловского МОБИ ДИКА. Это уже не просто сказка, это еще и изящная стилизация, ценителю старой литературы доставляющая подлинное наслаждение.

Лично я люблю эту книгу за совершенно особый дух путешествий и авантюр, которого не было в предыдущих книгах: там прославлялись покой и домашний уют, а путешествия были необходимостью, а не удовольствием. А вот муми-папа считает путешествия смыслом жизни, и даже подумывает о побеге через окно... И все равно — единственной целью любого путешествия может быть только родной дом.

Опять о переводе: тут выбор затрудняется... Перевод Смирнова как обычно более яркий и емкий. Такой хотя бы пример:

у Брауде: ''Если я захочу, то все равно возьму с собой железную цепь.''

у Смирнова: ''Вот захочу — и возьму с собой цепь!''

Короче и ярче! Но вот переводы имен у Смирнова стали вызывать вопросы: Супротивка? Мимла? Малышка Ми?! Да и загадочное слово ''клипдассы'' звучит лучше смирновских ''скалотяпов''. Зачем так буквально? Кроме того, спокойный стиль Брауде лучше передает велоречивый язык муми-папы.

Короче, советую прочесть обе версии. Смирновская больше подойдет детям... только лучше читать вслух, заменяя имена.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Завидую Муми-троллям. Спокойная и размеренная жизнь, верные друзья. И хвосты...

Оценка: 10
– [  15  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книга немного сложнее предыдущих сказок, логичная в своём развитии. После совсем простого «Большого наводнения», более продуманных «Кометы» и «Шляпы волшебника», «Мемуары» выходят на следующую ступень развития сложности. Всё просто — ребёнок, читающий сказку подрастает, поэтому усложняется сюжет, язык и проблемы, книга развивается вместе с мировосприятием маленького читателя. Недетские философские мысли выражены доступно и интересно: «А может, наоборот, его интересует все на свете? Спокойно и в меру? Нас всех интересует только одно. Ты хочешь кем-то стать. Я хочу что-то создавать. Мой племянник хочет что-то иметь. Но только Юксаре, пожалуй, живет по-настоящему.» Или: «Не могу описать, как это скверно, когда твои друзья либо женятся, либо становятся королевскими изобретателями. Сегодня ты входишь в беспечную компанию любителей приключений, готовых отправиться в любой путь, как только наскучит оставаться на одном месте. Отправляйся, куда только захочешь, перед тобой карта всего мира... И вдруг... Путешествия перестают их интересовать! Им хочется жить в тепле! Они боятся дождя! Они начинают собирать вещи, которые некуда поместить! Они говорят только о разных пустяках... Ни на что серьезное они уже решиться не могут... Раньше они прилаживали парус, а теперь строгают полочки для фарфоровых безделушек. Ах, разве можно говорить об этом без слез!» И всё это на фоне обворожительного мира муми-троллей, хемулей, мумриков, мюмл и т.д., гениально, с юмором прописанных характеров главных и не-очень-главных героев, а также с неистощимой выдумкой на новые забавные приключения!

Оценка: 9
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

А разве вы не ме мечтали в детстве убежать навстречу приключениям, найти лучших друзей, испытать свою храбрость? Туве Янссон дарит нам эту возможность в своем, добром и волшебном мире, где живут Снусмумрики, большие Хемули, которые никогда не понимали детей, Снорки, и конечно Муми-тролли. В эту сказку так просто поверить. А поверив, полюбишь её на всю жизнь.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Эта сказка-руководство для родителей на тему «Как рождаются семейные мифы».А для детей,особенно думающих,это прекрасный повод попытаться понять,как и почему создаются семьи,и расспросить родителей:)Помню,я именно этим и занималась:)

Оценка: 9
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книга интересна тем, кому интересна история появления муми-семейства, а так же о том кто родители Сниффа и Снусмамрика.

Оценка: 10
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Эта сказка меня разочаровала. Ждала что — то в духе Шляпы, а получилась назидательная история о странниках. Не понравилось конкретно.

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх