|
Описание:
Содержание:
- Григорий Бояджиев. Великий реформатор комедии (статья), стр. 5-18
- Жан-Батист Мольер. Любовная досада (пьеса, перевод Т. Щепкиной-Куперник), стр. 19-122
- Жан-Батист Мольер. Смешные жеманницы (пьеса, перевод Н. Яковлевой), стр. 123-150
- Жан-Батист Мольер. Сганарель, или Мнимый рогоносец (пьеса, перевод А. Оношкович-Яцыны), стр. 151-190
- Жан-Батист Мольер. Брак поневоле (пьеса, перевод Н. Любимова), стр. 191-218
- Жан-Батист Мольер. Тартюф, или Обманщик (пьеса, перевод М. Лозинского), стр. 219-336
- Жан-Батист Мольер. Дон Жуан, или Каменный гость (пьеса, перевод А. Фёдорова), стр. 337-398
- Жан-Батист Мольер. Мизантроп (пьеса, перевод Т. Щепкиной-Куперник), стр. 399-490
- Жан-Батист Мольер. Лекарь поневоле (пьеса, перевод Н. Ман), стр. 491-528
- Жан-Батист Мольер. Амфитрион (пьеса, перевод В. Брюсова), стр. 529-626
- Жан-Батист Мольер. Скупой (пьеса, перевод В. Лихачёва), стр. 627-694
- Жан-Батист Мольер. Мещанин во дворянстве (пьеса, перевод Н. Любимова; стихи в переводе А. Арго), стр. 695-774
- Жан-Батист Мольер. Плутни Скапена (пьеса, перевод Н. Дарузес), стр. 775-826
- Жан-Батист Мольер. Мнимый больной (пьеса, перевод Т. Щепкиной-Куперник), стр. 827-925
- Григорий Бояджиев. Примечания, стр. 926-938
Примечание:
2002 г. — доп. тираж 7000 экз.
Во всём, кроме обложки, настоящее издание идентично данному изданию из серии «Библиотека мировой классики».
|