Данное сообщество создано, чтобы собрать в одном месте и упорядочить информацию о самодельных и малотиражных изданиях, которые уже изданы или запланированы к выходу.
Обратите внимание!
«Лаборатория Фантастики» не участвует в изготовлении и распространении описываемых в рубрике изданий, а лишь предоставляет площадку для обмена информацией среди участников, интересующихся данной темой;
«Лаборатория Фантастики» не поддерживает любые начинания, идущие вразрез с соблюдением авторских прав (и других законов РФ) и действует согласно законодательству;
В случае выявления в данной рубрике нарушений российского законодательства следует обращаться к руководству сайта (creator).
В данном сообществе существуют жёсткие требованиям к статьям:
Статья коммерческого или рекламного содержания (т.е. с целью получить прибыль или прорекламировать товар), согласно п 2.5 регламента, предварительно согласовываются с руководителем сайта creator в частном порядке;
Количество статей на одну малотиражку — не более двух. Первая — анонс и обсуждение планов; вторая — по факту издания книги. Можно писать статью сразу о нескольких малотиражках, но нельзя писать много статей про одну и ту же книгу;
Название статьи должно чётко отражать о чём в ней пойдёт речь;
Обязательно к каждой статье проставлять общие для рубрики теги, а именно:
издано;
в работе;
опросы;
общие вопросы;
При размещении статьи о сборе средств при предзаказе обязательно показать образцы разворота макета, обложки и предоставить фрагмент перевода;
Обсуждение финансовой и правовой части — в личке, мультиличке или за пределами сайта. Рубрика — только для анонса и привлечения участников;
Если издаваемый автор и/или произведения представлены на ФантЛабе, то крайне желательны ссылки на них в статье.
Подписывайтесь на комментарии к статьям данного сообщества, чтобы не пропустить важную информацию о малотиражках!
Обсуждение финансовой и правовой стороны вопроса — строго через личку и групповую переписку!!! Комментарии о финансах будeт удалены!
----------
Если вы хотите обсудить не конкретные издания, а ситуацию в целом, то это можно сделать в соответствующей теме форума.
Рад сообщить, что следующим томом после Майкла Коуни будет сборник малой прозы Нэнси Кресс — замечательного автора, одной из ярчайших звёзд англоязычной НФ девяностых, однако практически полностью игнорируемой нашими горе-издателями. Список наград автора впечатляет: две премии "Хьюго", пять премий "Небьюла", по одной Мемориальной премии Теодора Старджона, Мемориальной премии Джона Кэмпбелла и премии журнала "Локус", а также куча премий рангом пониже и бессчётное число номинаций. И при всех бесспорных заслугах перед жанром — всего две книги на русском языке, вышедшие в серии "Координаты чудес" почти 20 лет назад. Готовящийся сборник призван хоть как-то заполнить этот не красящий наше книгоиздание пробел.
В книгу войдут следующие повести и рассказы:
1990 Миротворец
1991 Дика, своевольна, не обуздать…
1991 Испанские нищие (Хьюго-92, Небьюла-91)
1995 Число Файгенбаума
1996 Отдушина Мэриголд
1996 Цветы тюрьмы Аулит (Небьюла-97, Мемориальная премия Теодора Старджона-97)
1999 Спящие псы
2000 Обнять Эми
2000 Болотный заповедник
2001 Компьютерный вирус
2002 Самая знаменитая девочка в мире
2003 ЭЙ-ЭС
2003 Война на Тримоне
2004 Шива в тени
2007 Эндшпиль
2007 Человек камня
2007 Правила выживания
2008 Нексус Эрдманна (Хьюго-09)
2009 Действие первое
Это — ВСЁ, что есть в переводе на русский язык к настоящему времени. Как обычно, тексты будут тщательно вычитаны и сверены с бумажным оригиналом (где он у меня есть). В повестях "Испанские нищие" и "Спящие псы" постараюсь выполнить сведение общих названий и имён персонажей, где смогу выловить, ибо в связи с разными переводчиками они "гуляют". Авторское предисловие к "Псам" также будет сохранено.
Если у кого-то ещё есть переводы, о которых мне неизвестно, либо статья о творчестве автора на русском языке — прошу поделиться.
Ориентировочный объём книги — 800 страниц. Записаться всем желающим можно до 1 июня.
Сегодня наконец забрал из типографии пробный экземпляр (правда, без суперобложки). Именно так книга и будет выглядеть в конечном итоге. Красный бумвинил, клише — всё как положено. Приношу свои извинения всем ждущим выхода книги за столь долгие сроки работы — уже в процессе печати постоянно возникали какие-то мелкие проблемы, но сейчас они все решены.
Под катом — фотографии обложки в разных ракурсах, а также нескольких страниц с текстом. Все фото сделаны со вспышкой, на втором и третьем справа — та же книга, сфотографированная без вспышки, чтобы можно было лучше оценить качество клише. На последних фото — сравнение с томом Ричарда Матесона из оригинальной "ШФ".
куча снимков
Тираж начнут делать после майских праздников, в связи с большим количеством выходных ориентировочный срок окончания работ — с 1 по 5 июня. Если у кого-то ещё есть желание взять себе экземпляр — пишите в личку, до вторника (5 мая) сохраняется возможность расширить заказ.
P.S. Небольшая кривизна нанесения клише на передней обложке связана с тем, что его наносили в первый раз, на всех последующих экземплярах должно быть идеально ровно.
МДФ представляет вашему вниманию авторский сборник научно-фантастических произведений Гордона Руперта Диксона, памяти издательства «Мир» — в серии «Зарубежная фантастика — продолжатели».
Гордон Диксон «Иной путь», роман
Гордон Диксон «Полуночный мир», роман
Гордон Диксон Рассказы
Формат: 130х200мм.
Гордон Руперт Диксон — продолжатель традиций Редьярда Киплинга и Джона Кэмпбелла, создатель цикла о «Чайльде» и многих других произведений.
Лауреат премий «Хьюго», «Небьюла», «Юпитер», и многих других.
Писатель, чье имя включено в Зал славы научной фантастики и фэнтези.
Помимо цикла о «Чайльде» Гордон Диксон написал и огромное количество других произведений, многие из которых давно стали классикой научной фантастики.
Автор ударных концовок и интересных сюжетов!
Перед вами знаменитые произведения Гордона Диксона, среди которых роман «Иной путь», роман «Полуночный мир» и три десятка лучших рассказов, среди которых, конечно же, знаменитая «Лалангамена», тревожный «Перфокарты не обсуждают», «Мистер Супстоун», «Рождественский подарок» и многие другие.
Роман «Полуночный мир» будет в полном переводе без сокращений.
Подготовка идет полным ходом, восстанавливаем, то что урезано по «Полуночному миру», выбираем переводы и вычитываем.
Джон Госворт – поэт, писатель, антологист и знаток ужасного и сверхъестественного. Наибольшую известность приобрела серия антологий «хоррора», выходившая под его редакцией в 1930-х. Первые две книги — «Странное сборище» (1932) и «Коллекция кошмаров» (1933) выпущены под настоящей фамилией редактора (Фиттон Армстронг), остальные – «Новые страшные истории» (1934), «Ужасы, тайны и преступления» (1935), «Мурашки по коже» (1936), «Злодеяния и кошмары» (1936), «Шедевры ужаса» (1936) и «Двадцать страшных историй» (1945) – были изданы анонимно. Антологии Госворта сделаны на необычайно высоком уровне, они выделяются на фоне множества «антологий о сверхъестественном», вышедших в 1920-1945 гг., представляют собой уникальное собрание произведений в жанре хоррор.
Несомненно, это жанровые тексты высочайшей пробы, но определить их более точно не удастся никому. Конечно, надо упомянуть, что от первой антологии Госворт отказался, переиздав почти все произведения в следующих книгах, а последнюю составил из уже использованных материалов. Все же остальные как будто можно классифицировать: в «Коллекции кошмаров» собраны contes cruels, «Новые страшные истории» содержат более традиционный хоррор, «Ужасы, тайны и преступления» — включают детективные элементы, «Мурашки по коже» – ближе к триллеру, «Злодеяния и кошмары» — к мистике, «Шедевры ужаса» — содержат немало элементов приключенческого жанра. Но эта дефиниция не точна. Под одной обложкой оказываются традиционные английские рассказы о привидениях, истории безумия и кошмаров, леденящие кровь рассказы о реальных происшествиях, экзотические «восточные» сказания и образцы оккультной прозы. В «детективном» томе обнаруживается, к примеру, «Кинотеатр с призраками» С. Грэхема, а в «ужасном» — «Аквариум с золотыми рыбками» М. Ф. Шиля, в «мистическом» — жестокие и кровавые истории Мейерштейна и так далее. Традиционные рамки вообще нельзя применять к тому, что Госворт делал. Такого больше не было – да и быть не могло.
Как писателю удалось собрать столько единомышленников? Публиковались архивные тексты – не только извлеченные из архива Ричарда Миддлтона (здесь помощь Мейчена была бесценной, но и для самого классика полезной – прочитав рассказ «Удивительные иероглифы», Вы узнаете, как и почему Мейчену удалось написать «Сияющую пирамиду»). К примеру, Госворт напечатал два рассказа Рональда Росса, лауреата Нобелевской премии, человека, который вошел в историю медицины, победив малярию. Неудивительно, что великий ученый не предал гласности эти страшные тексты, вполне доступные фрейдистскому анализу и демонстрирующие, какие демоны обитают в головах мудрейших из нас. Госворт использовал уникальные познания неутомимого путешественника Стивена Грэма – так в антологиях появились «русские тексты», в том числе очень вольный перевод повести А.И. Куприна. Примеры можно длить и длить. Книги издавались лучшими тогдашними компаниями; в большинстве из них иллюстрации интересных художников – в частности, Нормана Кина. Блестящие тексты сопровождаются удивительным визуальным рядом… В общем, пиршество для ума и глаз, отдых – и величайшее испытание…
Разгадать загадку Джона Госворта читатели смогут сами – в этой колонке будут и в дальнейшем появляться эссе об авторах, сотрудничавших с ним; а мы запускаем серию антологий «Библиотека Джона Госворта».
Первая из книг — «Новые страшные истории», тридцать рассказов об ужасном 16 авторов, выступающих в разных жанрах: от фантастики до реалистической прозы, от юмора до натурализма, от мистики до детектива. В книгу включены: уже знакомые читателям моей колонки «Медуза: история безумия» Э.Х. Визиака, "Как стать мужчиной" Ричарда Миддлтона, а также множество впервые переведенных текстов; один из величайших рассказов об алхимии – «Джошуа Гринвей» Э.Г.У. Мейерштейна; еще пять рассказов Ричарда Миддлтона, от веселых «Удивительных иероглифов» до кошмарной истории «Мокрые глаза, печальные губы»; необычный детектив М.Ф. Шиля «Аквариум с золотыми рыбками»; три рассказа Фредерика Картера, в том числе «Мадам Лабисмина», жуткая переделка на новый лад всем известной сказки, в которой традиционный злодей жалок, испуган и смешон; классически выверенный «Дом пыли» Герберта Де Гамеля; два рассказа Чарльза Даффа, изящные реверансы в честь мастеров жанра; и многое другое. Наверное, удивит читателей фантастический рассказ Р.Г. Мегроза, лучшие страницы Мейчена напомнит рассказ Госворта «Сцилла и Харибда»… Может показаться странным включение в сборник некоторых произведений. «Следствие и причина» Стивена Грэма – история о войне, в котором вроде бы ничего ужасного нет, кроме самой идеи, управляющей действиями героев; большая фантастическая повесть Шиля «Как развивается Жизнь» — очень странное (по-настоящему странное!) визионерское сочинение, которому было бы не место в сборнике «хоррора», если б не философская первооснова. Классик по-своему решает те вопросы, которые ставил в своей прозе Г.Ф. Лавкрафт; думается, любителям лавкрафтовской фантастики текст Шиля будет особенно интересен. А ещё… Впрочем, остановлюсь. Замечу, что из двух рассказов Мейчена один дается в новом переводе, второй впервые переведен в окончательной версии. Прочие тексты на русском не печатались никогда.
перевод А. Сорочана и Е. Беренштейна, объем 320 с., портреты авторов в тексте…
Все прочие антологии будут републиковаться полностью, объем будет сильно различаться. Самая большая из антологий «Ужасы, тайны и преступления» — почти 900 страниц увеличенного формата; чтобы иметь возможность оплатить работу переводчиков, буду вынужден разделить ее на два тома, что, кажется, более-менее честно. Планируется в дальней перспективе и продолжение серии – книги авторов, близких Госворту: М. Ф. Шиля, Луиса Трэйси, Томаса Берка, а также антологии, составленные современниками Госворта и представляющие во многом близкие литературные явления…