The Quantum Thief by Hannu


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «iRbos» > The Quantum Thief by Hannu Rajaniemi
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

The Quantum Thief by Hannu Rajaniemi

Статья написана 16 октября 2011 г. 13:02

Эта моя первая статья в рубрике о зарубежных новинках, поэтому прошу не бить и жаловать.

Весной-летом 2010 года весь мир заучивал наизусть название, попортившего многим авиакомпаниям кровь, исландского вулкана Эйяфьядлайёкюдля. Осенью того же года всему западному фантастическому сообществу пришлось привыкать к финским имени и фамилии Ханну Райаниеми, простого доктора наук в области теории струн, очень мощно выстрелившего своим дебютным романом — Квантовый Вор. Большое количество положительных рецензий и даже номинация на лучший дебют премии Локус, — все это привлекло к нему внимание и, честно говоря, не зря.

С книгой мы начинаем знакомиться с тюрьмы — Дилемма Заключенного — основной целью которой является перепрограммирование сознания криминального элемента на общественно полезный лад, но на самом деле больше представляющей из себя разновидность персонального ада. Горящим в этом аду грешником и по совместительству одним из наших главных героев является гениальный преступник Жан ле Фламбер*, страдающий от легкой формы амнезии. Достаточно стандартный прием позволяющий облегчить вхождение читателя в этот новый мир, правда здесь такого ждать не стоит, это просто слегка сгладит края. Но такие ценные кадры просто так в тюрьме, пусть даже такой футуристической, никто оставлять гнить не будет. И появившаяся незнакомка разумеется вытаскивает его от туда, тем самым подписывая на очередное «дело». Незнакомкой оказывается Оортианская девушка Мьели, путешествующая на симпатичном живом корабле Перхонене с своеобразным чувством юмора, и сама работающая на странную богоподобную сущность Пелегрини. Но для выполнения сделки необходимо вернуть Вору память, ради чего они отправляются в место, где фраза «время — деньги» имеет самое буквальное значение. На Марс с его шагающими городами.

Вот такая вот сюжетная завязка. Вообще мир созданный автором балансирует практически на границе простой человеческой фантазии. Само человечество давно переступило грань, когда для существования разума необходимо тело из плоти и крови. Фактически человечеством это называть уже не корректно. Все описанное в книге это общество постлюдей, переживших технологическую сингулярность. Но однородность, мир и гармония не свойственны людям в любых ипостасях. Где-то в облаке Оорт живет крылатая гуманоидная раса имеющая явные черты родной автору финской культуры. По Марсу шагают гигантские движущиеся города. Большинством солнечной систему управляет Собо́рность — коллективная цивилизация стремящаяся вобрать в себя всех и основанная на учениях нашего соотечественника Федорова, во главе которой стоят Основатели, когда-то тоже имевшие вполне конкретные русско-китайские и еще какие-то национальности. Этакий постчеловеческий коммунизм в абсолюте. Идея интересная, но обидно, что даже в далеком будущем нам отведена роль каких-то архизлодеев. Вообще все вымышленные фракции и цивилизации носят на себе какой-то культурный отпечаток или являются продолжением идей современности, что периодически создает ситуации, когда от великого до смешного один шаг. Так высокотехнологичные зоку, например, являются далекими потомками теперешних MMORPG-шников и косплейные тусовки у них это древний традиционный ритуал. После такого становится очевидно, что с чувством юмора у автора полный порядок, хотя и другие подтверждения не заставят себя ждать. Еще одна из граней авторского таланта — это любовь ко всевозможной игре с читателем. Аккуратно закидывая удочку различными аллюзиями, современным научным жаргонном в области квантовой физики и все возможными придуманными терминами он одновременно отсеивает ленивых и завлекает любопытных читателей, подкармливая последних разъяснениями старых и подкидыванием новых задачек. Поэтому ждать, что вам расставят сразу все точки над i не стоит. Более того, я абсолютно уверен, что раньше конце третьей книги все ответы мы так и не узнаем.

Описывать весь этот мир во взаимодействии сразу была бы весьма сложная задача даже для маститого и опытного автора. Поэтому нечего удивительного, что Ханну начал детализировать его постепенно, в связи с чем роман для такой обширный вселенной кажется весьма камерным. Все основное действие происходит на Марсе в одном из шагающих городов Ублиетте. Зато тут действительно есть шанс оценить всю красоту и обширность фантазии автора. Правда особо растекаться мыслью по древу и описывать все в подробностях не буду, чтоб не портить удовольствие от будущего прочтения. Просто представьте. Огромная махина перемещается в медитативно-оранжевом свете Фобоса, который здесь путем искусственно созданной сингулярности превратили в маленькое Солнце. Вообще сам Ублиетт напоминает по духу нечто средне между французскими и итальянскими курортными городками с обилием кофеен и памятников архитектуры, но это только фасад. Город, на самом деле, намного сложнее и запутаннее, чем кажется. Вместо такси здесь используются паукообразные кэбы, путешествующие прямо по крышам, в центе города расположен постоянно меняющийся в такт шагам Лабиринт, а под городом есть аналоги небоскребов только наоборот. Но одна из главных его «достопримечательностей» кроется в социальном устройстве. Марс — это один из последних оплотов индивидуалистов, превыше всего ценящих собственную личную жизнь. Для этого они используют устройства-гевелоты являющиеся чем-то вроде собственного инфополя, файрвола и ICQ в одном флаконе, только с еще большими возможностями. Житель Ублиетта может полностью уединиться от всего мира когда и где захочет (исключением являются только специально отведенные места — агоры), и общаться с ним на своих условиях, но самое главное он имеет доступ к внешней памяти города, что позволяет ему мгновенно получить любую необходимую информацию. Второе существенное отличие скрывается за понятием Время, которое действительно является местным аналогом денег. И как и деньги время имеет свойство рано или поздно кончаться, после чего человек перейдет от приятного положения Знати (Noble) к общественно полезному состоянию робота-Тихого (Quiet), которые собственно и выполняют все жизненно необходимые функции для существования города, и, выплатив свой долг обществу, вернется к вольготной «жизни» опять. Следовательно, смерть стала слегка устаревшим, хотя и не до конца ушедшим, понятием, но разумеется появились другие опасности подстерегающие постлюдей на их тернистом жизненном пути.

Сюжетная линия самого романа представляет из себя запутанный клубок тайн и полунамеков, который с двух сторон разматывают Вор и Детектив. Начиная с разных концов они постепенно каждый по своему придут к разгадке основных тайн, а пока же в течение книги, будут очень удачно со читать в себе процесс подачи информации и сюжета читателю. Кстати, о Детективе. Позвольте представить вам Изидора Ботреле, молодого студента-архитектора с выдающимися дедуктивными способностями, вовлечение которого в цепочку событий было практически предопределено. Но эта цепочка далека от обычного авантюрно-приключенческого романа с футуристическими декорациями, хотя казалось бы все располагает именно к этому. На самом деле Квантовый Вор больше похож на современные криптоисторические романы с обширным запутанным сюжетом, в котором автор как паук плетет свою тончайшую (квантовую?)) сеть-ловушку затягивающую героев и читателей к финалу, в котором прогремят все аккуратно расставленные по ходу текста ружья и изменится многое, что раньше казалось незыблемым. Поэтому уж не обессудить, но не все из написанного мной о мире книги правда, и загадки вам придется разгадывать самостоятельно. Хотя как раз сам конец получился немного перегруженным и излишне запутанным, но это уже скорее придирка.

А вот с героями у автора немного не заладилось. Старательно расписывая этот «дивный новый мир» яркими красками Ханнну не учел, что персонажи не имеющие столь же яркой выраженности просто потеряются на этом фоне. Так и получилось. Герои в принципе интересные, со многими удачными находками в плане характеров и взаимоотношений, но в отличие от сюжета и мира они практически не развиваются, хотя есть все задатки, что в дальнейшем автор это изменит. И дабы не заканчивать на грустной ноте, хочу добавить, что любители экшена тоже не будут разочарованы. Таких моментов в книге хоть и не много, но приправленные незаурядной фантазией автора они придают книги еще большую остроту и динамичность, что тоже весьма ценно.

Резюме: Для описания Квантового Вора хватит одной фразы, будто позаимствованной с рекламного плаката, — «Такой и должна быть современная фантастика». Но этого будет слишком мало. Вор — это яркая, умная и интересная книга, с целой плеядой оригинальных идей, под которые подведен серьезный научный базис. Разумеется как любая дебютная книга она не лишена шероховатостей и недостатков, но они легко меркнут на общем положительном фоне впечатления от книги.

Примечания и сноски:

  1. * — каждое имя или топоним это либо отсылка к чему-либо, либо просто является «говорящим», но на другом языка. Так что рекомендую не лениться и почаще гуглить, либо лениться и лазить на страничку персонажей и терминов в вики, при этом рискуя нарваться на спойлер.

  2. Переводные обзоры книги выполненные в этой же рубрике можете посмотреть здесь и здесь. Впечатления о книге от Наталии Осояну находится здесь. Так же есть пару отзывов на странице произведения.

  3. По ходу сюжета книги у меня возник один вопрос, поэтому буду очень признателен, если те кто уже прочитал мне его смогут разъяснить.

  4. Теперь, перевернув последнюю страницу и обнаружив жирное многоточие, придется с нетерпением ждать продолжение, благо Фрактальный Принц выходит уже весной следующего года.
P.S. Пользуясь случаем хочу еще раз поблагодарить Kshishtof A. за отличную книгу.





777
просмотры





  Комментарии
Страницы: 12


Ссылка на сообщение16 октября 2011 г. 13:25
С переводом, конечно, шиш?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение16 октября 2011 г. 13:58
Пока ничего об этом не слышно.


Ссылка на сообщение16 октября 2011 г. 13:33
A что за вопрос по сюжету?

цитата iRbos

С книгой мы начинаем знакомиться с тюрьмы — Дилемма Преступника

Все-таки «дилемма заключенного». Там вообще игра слов: «дилемма заключенного» — prisoner's dilemma, а тюрьма называется Dilemma Prison.

цитата iRbos

Такой и должна быть современная фантастика

С этим не согласна. Потому что, как Вы совершенно правильно заметили:

цитата iRbos

Старательно расписывая этот «дивный новый мир» яркими красками Ханнну не учел, что персонажи не имеющие столь же яркой выраженности просто потеряются на этом фоне. Так и получилось

Фантастика, я считаю, должна быть и о людях тоже, а не только о постсингулярных чудесах.
А в остальном — отличная книга, 9/10.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение16 октября 2011 г. 13:57

цитата Felicitas

A что за вопрос по сюжету?

В личку напишу, если не против.

цитата Felicitas

Все-таки «дилемма заключенного»

Вы правы. Я то одно то другое поправлял, а про это совсем забыл.

цитата Felicitas

С этим не согласна.

цитата Felicitas

о людях тоже

В этом и кроется основная проблема, что тек персонажи, которые действуют в романе фактически больше не люди, проработай автор до конца их психологию и была бы твердая 10-ка. Но под «такой и должна быть», я имел ввиду скорее подход.
 


Ссылка на сообщение16 октября 2011 г. 13:59

цитата iRbos

В личку напишу, если не против.

А здесь под спойлер не хотите? Чтобы другие прочитавшие могли присоединиться. У меня, кстати, тоже возникли вопросы: http://fantlab.ru/forum/forum...
 


Ссылка на сообщение16 октября 2011 г. 14:07
Ок.

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Там такой момент с этим шагающими городами. На Марсе как я понял их несколько, но действие происходит только в одном и в конечном итоге оказывается, что этот Ублиетт раньше был тюрьмой и т.д. А что с остальными? Они тоже были тюрьмами? И почему с ними нет ни какого контакта?

На счет ваших вопросов.

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Фобои — это больше похоже на вышедшее из под контроля биооружие, которое попало на Марс скорее всего во время переворота.
Криптарх — да, его же копия, но вот кто там в конечном итоге получился отцом Изидору это конечно %-\
А в коробочке да, память. Судя по всему вся.
 


Ссылка на сообщение16 октября 2011 г. 14:20
А разве с ними нет никакого контакта? Я уже плохо помню детали, но разве кто-то из героев (Раймонда?) не из другого города?

цитата iRbos

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Они тоже были тюрьмами?

Да, очевидно. Это если не рассматривать версию, что

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

другие города — такая же фикция, как и монархия и в реальности на Марсе только один город.
 


Ссылка на сообщение16 октября 2011 г. 14:25

цитата iRbos

Фобои

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

— это больше похоже на вышедшее из под контроля биооружие, которое попало на Марс скорее всего во время переворота.

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Скорее — биороботы, которые терраформировали Марс. А переворота никакого и не было, все воспомнинания о Революции были поддельными.

цитата iRbos

Криптарх

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

— да, его же копия, но вот кто там в конечном итоге получился отцом Изидору это конечно

Да там весь роман — %-\ :-)))

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Отец Изидора — Криптарх.
 


Ссылка на сообщение16 октября 2011 г. 14:35

цитата Felicitas

Я уже плохо помню детали, но разве кто-то из героев (Раймонда?) не из другого города?

В том то и дело что все из Ублиетта.

цитата Felicitas

Это если не рассматривать версию, что

Я тоже думал об этом.

цитата Felicitas

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Скорее — биороботы, которые терраформировали Марс. А переворота никакого и не было, все воспомнинания о Революции были поддельными.

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Не уверен, трансформированием Марсе занимаются сами города, а фобои судя по всему попали туда как оружие. Они там везде фигурируют именно как оружие. Возможно это подарок от той же Соборности.

цитата Felicitas

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Отец Изидора — Криптарх.

Я тоже так подумал и это окончательно меня запутало :-)))


Ссылка на сообщение16 октября 2011 г. 13:41
Кстати, как Вам такая рецензия? http://chekalov.com/the-quantum-thief...
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение16 октября 2011 г. 14:09
Эм, а почему там пол у героев другой? Мьели стала мужчиной, а Изидор — женщиной?
 


Ссылка на сообщение16 октября 2011 г. 14:26
Это Вы меня спрашиваете? :-)))
 


Ссылка на сообщение16 октября 2011 г. 14:29
Ну, там есть одно место, когда к Изидору наверное по ошибке применяется местоимение she, но это же не повод.
 


Ссылка на сообщение16 октября 2011 г. 15:24

цитата iRbos

а почему там пол у героев другой?


Квантовая неопределенность в действии! :-D
 


Ссылка на сообщение16 октября 2011 г. 15:37
Персонаж Шрёдингера — пока книга не открыта, может быть и мужского, и женского пола.
 


Ссылка на сообщение17 октября 2011 г. 17:01
:-))):-))):-)))
 


Ссылка на сообщение16 октября 2011 г. 20:52
Так там в другом обзоре и Джин Вулф — женщина:-)
 


Ссылка на сообщение16 октября 2011 г. 20:46
Честно говоря, никак. Чекалов не читает книги, которые так обозревает, поэтому пишет о книгах исключительно с чужих слов, поэтому его выводы иногда, мягко говоря, неверны, а иногда вызывают у читавшего книгу человека желание скажем так разъяснить обозревателю всю глубину его заблуждений.
 


Ссылка на сообщение16 октября 2011 г. 21:37

цитата Aleks_MacLeod

Честно говоря, никак.

Ну вот, а я думала — посмеемся вместе :-)
 


Ссылка на сообщение16 октября 2011 г. 21:45
Ну улыбки его обзоры у меня давно вызывают, особенно на Пробуждение Левиафана, но я сам Вора не читал и ничего по данному конкретному тексту сказать не могу) Разве что только нельзя назвать его рецензией, не совсем корректно:-)
 


Ссылка на сообщение16 октября 2011 г. 22:34

цитата Aleks_MacLeod

Чекалов не читает книги, которые так обозревает, поэтому пишет о книгах исключительно с чужих слов

Я тоже об этом сразу подумал. Когда он вроде бы ловит отсылку по имени Вора, а потом в чистую сливает понимание откуда растут ноги у имени Детектива.

цитата Aleks_MacLeod

я сам Вора не читал и ничего по данному конкретному тексту сказать не могу

Но в списке на прочтение он у тебя стоит :-)))


Ссылка на сообщение16 октября 2011 г. 16:18

цитата

Еще одна из граней авторского таланта — это любовь ко всевозможной игре с читателем.

А как Вам аллюзия на «Матрицу»? :-D

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Когда главный герой просыпается в Подземном Мире
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение16 октября 2011 г. 16:25

цитата olvegg

А как Вам аллюзия на «Матрицу»?

Это да, но мне больше Матрицу напоминали моменты, когда у Мьели включался боевой аутизм. Чисто Матрица, только с векторами и траекториями :-)))
А вообще там много понапихано.


Ссылка на сообщение16 октября 2011 г. 16:41
Теперь можно поздравлять?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение16 октября 2011 г. 16:43
Это по желанию :-)))
 


Ссылка на сообщение16 октября 2011 г. 16:46
Тогда поздравляю:beer:
Рецензия интересная, ты бы, возможно меня даже заинтересовал в прочтении книги. Если бы она в планах уже не висела.:-)))
Сразу насущный вопрос: что там с языком, сильно сложный?
 


Ссылка на сообщение16 октября 2011 г. 16:48

цитата geralt9999

Тогда поздравляю

Спасибо :beer:

цитата geralt9999

Рецензия интересная, ты бы, возможно меня даже заинтересовал в прочтении книги. Если бы она в планах уже не висела.

План мести не удался :-(((

цитата geralt9999

Сразу насущный вопрос: что там с языком, сильно сложный?

В основном из-за научной терминологии и авторских терминов первые страниц 50 читаются достаточно сложно. Но гугл в принципе с основными проблемами справляется. А так на самом деле довольно простой язык, на мой неопытный взгляд.
 


Ссылка на сообщение16 октября 2011 г. 16:50

цитата iRbos

План мести не удался
Ты продолжай, продолжай. А я пошел Мартина/Дозуа дальше читать:-)))

цитата iRbos

А так на самом деле довольно простой язык, на мой неопытный взгляд.
Это хорошо. А то я побаивался начинать.
 


Ссылка на сообщение16 октября 2011 г. 16:52

цитата geralt9999

Ты продолжай, продолжай.

Это вряд ли.

цитата geralt9999

А я пошел Мартина/Дозуа дальше читать

Удачи.

цитата geralt9999

Это хорошо. А то я побаивался начинать.

Я поначалу тоже так думал, но оказалось ничего страшного, хотя в начале мозг готов взорваться от обилия новой информации.
 


Ссылка на сообщение16 октября 2011 г. 16:53

цитата iRbos

Это вряд ли.
Что за упаднические настроения??? Отставить!
 


Ссылка на сообщение16 октября 2011 г. 16:54

цитата geralt9999

Что за упаднические настроения

Причем тут упадническое настроение? Просто дальше на очереди Властелин Колец, а это очень на долго :-D
 


Ссылка на сообщение16 октября 2011 г. 16:55

цитата iRbos

Просто дальше на очереди Властелин Колец, а это очень на долго
Классика на английском? Это правильно.
 


Ссылка на сообщение16 октября 2011 г. 16:57

цитата geralt9999

Классика на английском?

Угу, надо же когда-то его прочесть.
 


Ссылка на сообщение16 октября 2011 г. 16:58
Ты и Властелина не читал? %-\ Все, забудь про Мартина и Вудинга.
 


Ссылка на сообщение16 октября 2011 г. 17:01

цитата geralt9999

Ты и Властелина не читал?

Я конечно могу рассказать тебе долгую историю о том, как в детстве мне подсунули Сильмарилион, который у меня застрял еще на первых десяти страницах, но это не очень интересно. Да и Нарния мне всегда больше нравилась :-)))
А вообще «если хочешь поговорить об этом», то лучше в личку :-)))
 


Ссылка на сообщение16 октября 2011 г. 17:03
Вот я через полчаса вернусь, и обьясню ложность твоего пути:-)))
 


Ссылка на сообщение16 октября 2011 г. 18:16
Ну, между прочим, я тоже начинал с «Сильма». Прогрызся через начало -- и дальше пошло как по маслу. ;)
 


Ссылка на сообщение16 октября 2011 г. 18:22
В 10 лет это происходит несколько по другому :-)))
 


Ссылка на сообщение16 октября 2011 г. 19:15
Хм... ДА УЖ! :-)))
 


Ссылка на сообщение16 октября 2011 г. 17:00

цитата geralt9999

что там с языком, сильно сложный?


Нет, не сильно. К терминологии быстро привыкаешь, а в целом читается легко.
 


Ссылка на сообщение16 октября 2011 г. 17:02
Благодарю! Пойду, передвину книжку поближе.


Ссылка на сообщение16 октября 2011 г. 18:49
Только — умоляю — Раяниэми. Ханну Раяниэми.

А теперь ждем «Фрактального князя», да.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение16 октября 2011 г. 18:55

цитата angels_chinese

Только — умоляю — Раяниэми. Ханну Раяниэми.

Это не ко мне, я вообще его фамилию без бумажки не воспроизведу, поэтому сверялся с базой фанталаба 8:-0

цитата angels_chinese

А теперь ждем «Фрактального князя», да.

Ждем. Хотя в данном случае Принц как-то лучше звучит, мне так кажется.
 


Ссылка на сообщение16 октября 2011 г. 20:08
Фиг знает, что Раяниэми имеет в виду. Может, принца, может, князя. Depends 8-)
 


Ссылка на сообщение16 октября 2011 г. 22:33
Лишний повод дождаться и выяснить :-)))


Ссылка на сообщение16 октября 2011 г. 19:19
Спасибо, завлекательно так написано... Постараюсь при случае закупить и осилить. 8:-0
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение16 октября 2011 г. 19:33

цитата Vladimir Puziy

Спасибо, завлекательно так написано..

Пожалуйста :-)))

цитата Vladimir Puziy

Постараюсь при случае закупить и осилить.

Оно того стоит.
 


Ссылка на сообщение18 октября 2011 г. 03:45
Она потрясающе увлекательна для такой твёрдой фантастики. Главный герой — типичный трикстер, действие развивается быстро, осиливать не придётся. Достаточно начать читать 8-)
 


Ссылка на сообщение18 октября 2011 г. 04:31
Та шо ж вы все дразнитеся, шо ж вы дразнитеся! :-((( :-[

Я на самом деле поставил на ней большую и жирную «птицу». :beer:
 


Ссылка на сообщение18 октября 2011 г. 08:09
При посвящении в авторы этой рубрики советь (если она была) удаляется хирургически путем :-[ :-)))
 


Ссылка на сообщение18 октября 2011 г. 08:34
Мне точно ничего не отрезали:-)))
 


Ссылка на сообщение18 октября 2011 г. 08:36
Даже не сомневаюсь в этом :-)))
 


Ссылка на сообщение18 октября 2011 г. 08:38
Сударь, прекратите данные инсинуации.:-))) Иначе я буду просто вынужден...
 


Ссылка на сообщение18 октября 2011 г. 15:05
См. выше: «если она была». :-D


Ссылка на сообщение16 октября 2011 г. 23:02

цитата Vladimir Puziy

Спасибо, завлекательно так написано... Постараюсь при случае закупить и осилить.

Можно и в электронном виде попробовать.
У самого Вор давно в очереди на прочтение, но опасался , думал трудновато пойдет, но раз народ говорит, что не так уж и страшно, то в ближайшем времени прочту.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение16 октября 2011 г. 23:20

цитата Snowman

раз народ говорит, что не так уж и страшно

Честно говоря это моя третья книга на английском, кроме некоторых фантастически примочек вроде quicksuit-ов, которые приходилось гуглить, все нормально.
 


Ссылка на сообщение17 октября 2011 г. 01:59

цитата Snowman

Можно и в электронном виде попробовать.


Вот привык читать с бумаги. И пока запасов хватает, чтобы не переходить на электронку. 8:-0 Надо было, конечно, покупать книгу на «Евроконе» и подписывать у автора, но боялся перевеса в самолёте... 8-]
 


Ссылка на сообщение17 октября 2011 г. 17:05
Перевеса бояться -- на конах не скупаться! :-)))
Ты ж маньяк -- тебе перевес пофигу!
 


Ссылка на сообщение17 октября 2011 г. 18:01
Ага, как вспомню Рим -- так вздрогну; какое уж тут «пофигу»... :-(((
 


Ссылка на сообщение17 октября 2011 г. 18:09

цитата Vladimir Puziy

какое уж тут «пофигу»...

Осваивай контейнерные перевозки!:-)))
 


Ссылка на сообщение17 октября 2011 г. 18:21
Скорее «зарабатывай на квартиру для библиотеки» :-D
 


Ссылка на сообщение17 октября 2011 г. 18:24
Тоже дело. Но можно просто жить в своей собственной библиотеке :-)))
 


Ссылка на сообщение18 октября 2011 г. 03:16
Прямо Борхес умноженный на Эко! :-)))
 


Ссылка на сообщение18 октября 2011 г. 03:17
Ты ещё легко отделался. Я в 1999 году платил за перевес 144 фунта.

А часть отправить по почте -- это вполне здравая мысль. Малым ходом, surface mail, за 2-3 недели дойдёт. Или даже быстрее.
 


Ссылка на сообщение18 октября 2011 г. 03:38
Так или иначе, а мы тут уже несколько ушли в оффтоп. :-[ ;-)
 


Ссылка на сообщение18 октября 2011 г. 13:52
Оффтоп прекращаю. 8-]


Ссылка на сообщение16 октября 2011 г. 23:02

цитата iRbos

Где-то в облаке комет Оорт


Лучше просто облако Оорта.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение16 октября 2011 г. 23:21
Я вроде по этой статье в вики и ориентировался. Хотя да сейчас подумал, получилось довольно глупо :-)))


Ссылка на сообщение24 октября 2011 г. 18:56
iRbos, отличная рецензия! Респект и уважуха. :beer: Вижу, что книга попала в по-настоящему достойные руки.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение24 октября 2011 г. 19:02

цитата Kshishtof A.

iRbos, отличная рецензия! Респект и уважуха

Вам спасибо :beer: Эта книга мотивировала меня в течение полугода изучения английского :-)))
Страницы: 12

⇑ Наверх