Все отзывы на произведения Джина Вулфа (Gene Wolfe) |
Отзывы | Рейтинг отзыва |
Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
Всего отзывов: 331
Страницы: 1 2 3 4 [5] 6 7
«УЖОСы войны» |
| |||
vam-1970, 03 февраля 2022 г. в 13:50 | ||||
Жестокий сюжет, но что вы хотели от войны? И реальный — пушечное мясо во всей своей чудовищности, только здесь в основном андроиды им являются. Бессмысленная гибель во имя неизвестно чего. В это время шла война США во Вьетнаме ( закончилась в 1975 году) — учитывая наличие джунглей в описании, то автор выразил своё отношение к таким идеологическим войнам. Сильная вещь! | ||||
| ||||
«Пират» |
| |||
Corwin Morgan, 26 января 2022 г. в 11:18 | ||||
Наверное, с романом «Пират» Джина Вулфа я стал жертвой завышенных ожиданий. Поверхностно пробежавшись по рецензиям и оценкам на Фантлабе, я предвкушал что-то мозговыносящее. А получил... ну, то, что получил. Сразу отмечу плюсы: очень интересная информация про пиратские порядки и корабли (эх, если бы ещё я не ленился параллельно смотреть википедию), и довольно бодрое начало. Я люблю книги с повествованием от первого лица, а сюжет о становлении героя считаю одним из лучших. И первые главы всё это дают. Но потом, как по мне, что-то идёт не так. Сразу стоит отметить, что ещё в начале романа я не совсем понял, зачем нужен элемент хронофантастики в таком «твёрдом» историческом произведении. Могу только предположить, что для объяснения образованности главного героя. Тут где-то писали, что, мол, это чтобы показать мораль 17 века глазами нашего современника. Мне это кажется маловероятным, потому что Крис, кажется, не испытывает потрясения, столкнувшись с местными нравами. И, прочитав книгу, я всё ещё считаю, что эта фантастическая надстройка вообще не к месту. Стоит отметить, что из-за её чужеродности я даже был удивлён в общем то типичному для хронофантастики твисту. Сюжет, пока читаешь, в общем-то и не плох, но, оглядываясь назад, замечаешь странности. Так, Крис как-то очень внезапно превращается из используемого по-всякому подростка, в опытного моряка, способного и ножом пырнуть и кораблём управлять. Почти вся середина книги сводится к циклу «захватить корабль — отремонтировать корабль -набрать команду- показать, кто тут капитан». И, до сих пор не совсем понимаю тему, как Крис перепутал своих женщин. Больше всего не понравилась манера повествования, или, учитывая формат «от первого лица», то, как герой подаёт рассказ о своём прошлом. Да, при желании это всё можно сюжетно обосновать, мол «Крис пишет свою историю в спешке, да и эти события случились довольно давно», но рассказчик из него посредственный. Вроде бы увлекательные приключения подаются сухо и без эмоций, просто как факты о жизни. Если это авторская задумка — показать, что интересный человек может неинтересно рассказывать, то она удалась. Другое дело, что, на мой взгляд, для приключенческого романа это плохое решение. Забавно, что практически те же самые претензии у меня были к другой исторической книге с высоким рейтингом — «Последнему королевству» Бернарда Корнуэлла. В обоих произведениях присутствуют молодой герой; неоднозначные с точки зрения морали ситуации, которые почти никак на нём не сказываются; повторяющаяся сюжетная структура; интересные события, рассказанные совсем не увлекательно. Но, должно признать, роман Вулфа выигрывает по историческому описанию не битв и сражений, а быта и культуры. Кстати, не совсем согласен что «Пират» так уж деромантизирует непосредственно пиратское ремесло. Да, автор прямо говорит, что пираты — это просто «морские» бандиты и, ввиду специфики деятельности, редко доживают до 30 лет, но про другие недостатки этого занятия упоминает как-то очень походя. Жуткие пытки сопровождаются замечанием из разряда «либо мы, либо нас». Моральная сторона вопроса волнует героя только в начале пути. И, мне показалось, что Крис не раз имел возможность «выйти из дела» с порядочными деньгами в кармане, сменить пиратскую жизнь на что-то более мирное, но, однако, он делает это только когда к этому принуждают обстоятельства. В некоторых отзывах на этот роман присутствуют указания на «второе дно» и скрытые смыслы, но это, видимо, какое-то развлечение для «своих», то есть, фанатов Вулфа. Я, как обыватель, ничего такого в «Пирате» не обнаружил. Для меня он стал неплохой приключенческой книгой с интересными фактами о пиратской жизни и неуместными фантастическими элементами. | ||||
| ||||
«Пятая голова Цербера» |
| |||
Max1959, 04 января 2022 г. в 20:25 | ||||
Автор удивительно хорошо пишет, читать приятно, хотя и с длиннотами (излишними порой). Роман состоит из трех кусков, и вместе они должны бы дать полную интригу. Однако, на мой взгляд не получилось. Можно не тратить время. | ||||
| ||||
«Зиккурат» |
| |||
vam-1970, 06 ноября 2021 г. в 11:50 | ||||
В подавляющем количестве произведений американских фантастов главные герои представлены с неудавшейся личной жизнью — разводы, измены и подобное. Это уже стало брэндом американских сюжетов. Найти счастливую семью героев очень трудно. И эта повесть не исключение. Основное повествование ведется вокруг динамики развода главного героя и его жены, раздел имущества, раздел детей , денег. Даже сразу непонятно , когда же начнется фантастика. Автор оставляет читателю столько додумывать, что с лихвой наберется на много произведений. Контакт — но с кем? То ли инопланетяне , то ли гости из будущего? Если внимательно вчитаться, то путешественники во времени — одна путешественница напела мотив- «Боже, храни королеву». Зачем и что они искали под капотом всех машин? Зачем убили сына главного героя? Зачем пытались его убить? И финал повести — главный герой прощает им всё -свои раны, убийство сына и наступает всепрощение через день почти — он с единственной уцелевшей путешественницей начинает совместную жизнь. Начинает ли? Вот такое завихрение событий в повести — прекрасно изложено, но много недоумения по событиям. | ||||
| ||||
«V. R. T.» |
| |||
URRRiy, 05 ноября 2021 г. в 17:28 | ||||
Завершающая повесть о судьбе антрополога Марша, не слишком удачно выбравшего себе профессию. По структуре повесть представляет собой заметки заключённого камеры номер 143, сочетаемые с записями его допросов. Текст вполне интересен, интрига относительно его личности и похождений сохраняется до конца. Конечно, обстоятельства этого дела вызывают недоверие. Пойманный субъект охотно тратит силы и здоровье, чтобы в бетонном склепе, где даже не разогнуться, карябать при свете свечи весьма сомнительный отчет о своей экспедиции. В целом ситуация вполне по Кафке, которого автор сделал былью. Тем не менее, для читателя, даже без комментариев к тексту, интрига достаточно понятна, а уж какую версию относительно аборигенов — оборотней принять за истину, каждый решает сам. | ||||
| ||||
«Пятая голова Цербера» |
| |||
URRRiy, 10 сентября 2021 г. в 01:14 | ||||
По хронологии — первая повесть Джина Вулфа, одна из трёх составляющих одноименного романа. По форме предоставляет собой записи существа неординарной судьбы, отбывшего срок за убийство своего отца. Дело происходит в далёком будущем на дивной, таинственной планете, где человек стоит столько, сколько он стоит. Если человеку не удалось «сделать себя самому», за него это сделает потомственный биотехнолог, из клана рассказчика этой трагичной истории. То есть, сделают из податливого материала бойцового раба или сторожевую зверюшку или проститутку, в общем, нет предела совершенству. Но вообще планета хотя и не бедствует, но и отнюдь не расцветает, население по крайней мере не увеличилось с момента колонизации. Однако есть и здесь свой цимес. Планета — спутник, по легенде, раньше обладала аборигенным населением, способным менять облики. И кто на самом деле там сейчас живёт, люди или аборигены оборотни — сие загадка, ради которой с самой Земли готовы приезжать разные антропологи. В целом, идей автор наметил немало, с жутковатым смыслом и сюжетными загадками. Эта повесть — только первая из трёх, хотя имеет логичный финал. Читать интересно, но это не боевик, «сэкс» здесь тоже только обозначен, хотя и является «бизнесом», подробностей мрачных и гнусных опытов над живыми существами тоже не особо, так что книга, как говорится, «не для средних умов»:). | ||||
| ||||
«The Hero as Werwolf» |
| |||
URRRiy, 22 августа 2020 г. в 20:58 | ||||
Текст действительно очень причудливый, «дивный новый мир» и люди, отвергающие всю эту дивность. Вулф снова использует свою фишку — сокрушение устоев — одобрение каннибализма для придания живости своему рассказу. Кстати именно разрушение табу на людоедство любят приводить в качестве примера различные нонконформисты и прочие антиглобалисты, показывая, как через постепенное изменение морали поедание человека человеком станет обыденным и не порицаемым деянием. Рассказ безусловно великолепно написан, но опять с такими недомолвками -и загадками, что вероятно лишь фанат автора будет доволен прочитанным. По сути это — фантасмагория, мрачная зарисовка о вырождении человечества, абсолютно нелогичная при таком уровне развития цивилизации. | ||||
| ||||
«Цитадель Автарха» |
| |||
URRRiy, 07 августа 2020 г. в 03:59 | ||||
Автарх Северьян завершает свою летопись. Путь от безродного сироты до владыки лучшей части древнего Урса пройден. Северьян на собственной шкуре испытает то, что дарил своим бывшим «подопечным», осознает источник силы Когтя Миротворца, поймет сущность Водалуса, причем на этом примере автор раскроет банальную истину о реальной опоре «борцов за свободу и прогресс», а также побывает на передовой в качестве рядового кавалериста, чудом уцелевшего в безумной битве с асцианами. И конечно автор в очередной шокирует читателя, показав местный способ передачи власти, традиционно омерзительный. В общем, по событиям книга плотная, и хотя с логическими лакунами, особенно в части редкостного отсутствия чувства самосохранения и здравого смысла у главного героя, то по композиции все вполне гладко — через тернии к звёздам, причем Вулф так красиво вывел эту «композицию», что фраза соответствует ей практически буквально. А вот по содержанию, несмотря на всю зрелищность описаний, есть серьезное недоверие. Относительно вездесущей мстительницы, возможности которой явно не меньше, чем у самого автарха, можно сказать, что она тот самый «бог из машины», само наличие которого характеризует несовершенство труда литератора. Асцианская система управления автором также построена на парадоксе — полное отсутствие свободной мысли коррелирует со значительным техническим уровнем развития — летающие боевые машины, портативное и тяжёлое энергетическое оружие, которому противостоит противник, чье «вундерваффе» — с детства откормленные мёдом женщины -наездницы на длиннорогих быках! Вообще описание битвы Вулфом — это реальная феерия! Пики против энергетических ружей, всадники с саблями против ВВС и орудий, стреляющих молниями, дикари в шкурах с копьями и ножами против пехоты с портативными огнеметами, про боевых быков уже говорилось. При таком раскладе неудивительно, что побеждает, понятно, высокий моральный дух воинов Содружества, что прямо противоречит тезису Энгельса, что исход сражений решает уровень техники. В общем, фантастика бывает научная, бывает не совсем, а бывает сказка. Тем не менее, сказка у Джина Вулфа, хотя и явная ложь, но получилась увлекательной, примерно на том же уровне, как и байка Остапа Бендера о межпланетном шахматном турнире, вот что значит мастерство рассказчика! Если отнестись к этому творению, как к сказке, то есть, некритично, то она действительно вызывает восхищение. | ||||
| ||||
«Коготь Миротворца» |
| |||
URRRiy, 03 августа 2020 г. в 22:42 | ||||
Продолжение странствий Северьяна, как и в первой книге, не столько вдаль, сколько вглубь, хотя философских вещей здесь немного поменьше, возможно это из-за специфики перевода. Приключений же отнюдь не меньше, палач и тайный сторонник местных революционеров отнимает чужие жизни, и не только людей, одновременно рискуя своей. Побывает в гнезде автарха — Обители Абсолюта, поучаствует в спектакле, станет свидетелем и участником событий интересных, страшных и даже омерзительных. До разгадки ребусов — квестов ещё весьма далеко, хотя общий настрой — взболтать местный застой и вернуться в бурное прошлое — продолжается. Специфика обращения местных одаренных персонажей с будущим и прошлым намекает, что эти ведьмы, мутанты, инородцы и прочие вполне способны сделать время перпендикулярным. В общем, картинок много, ясности мало, но тем, кто заинтересовался первой книгой, разочаровываться не придется. | ||||
| ||||
«Песнь преследования» |
| |||
URRRiy, 08 июля 2020 г. в 22:56 | ||||
Органичный квест потерявшегося космонавта, вдобавок страдающего амнезией, по холодной, деградировавшей планете, где разные подвиды человека кушают друг друга. Написано увлекательно, по основной идее — текст представлен как ежедневные записи главного героя — схож с романами автора про воина Латтро. Повесть небольшая, квест хотя и не очень разнообразен, но сохраняет интригу до самого конца, приключения конечно упрощённые, но почти не вызывают недоверия. На мой взгляд, основной и единственный вопрос этого произведения — кого можно считать человеком и по каким критериям. В общем неплохая вещь, интересная и не особо загруженная. | ||||
| ||||
«Тень палача» |
| |||
Тигурий, 07 июля 2020 г. в 11:19 | ||||
Как пописывали товарищи Стругацкие, «Железная Стена... разделяет два мира — Мир Гуманного Воображения и Мир Страха перед Будущим». Ещё ни в одной книге эта стена не была настолько реалистичной и такой большой. Наш герой-рассказчик, Северьян, проводит немало времени в её тени и даже пытается под конец книги пересечь. Удастся ли ему это? Вопрос риторический, ведь герой — палач, один из тех, чьё рыло Стругацкие так живо нарисовали в «Трудно быть богом»: «Вглядывайтесь в эти морды, молодые, тупые, равнодушные, привычные ко всякому зверству, да не воротите нос...». И Джин Вульф носу не воротит, глубоко погружаясь во внутренний мир и быт палаческой общины, или, лучше сказать, касты. Автор, в сущности, достаточно последователен — для правдоподобия картине загнившего, стагнирующего человечества он придаёт элементы действительно застоявшийся индийской цивилизации. Диковинные культы и фантастические обряды тут вполне в порядке вещей, хотя рассказчик упоминает их шокирующе редко. Но именно европейский характер мира несомненен — недаром Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) Или, скажем, представление доктора Талоса куда больше напоминает мистерию из «Notre-Dame de Paris», чем бханд патер... для читателей с клиповым мышлением поясню, что имел в виду книгу Гюго, читателям же с понятийным мышлением посоветую насладиться культурным диссонансом от бханд патера (на ютубе). Но вернёмся к герою. Автору хорошо удался образ ограниченного молодого человека, тянущегося к высокому и этого высокого добивающегося — в конце концов, вся книга представлена как пара главных перепетий в судьбе героя связана с кощунственно преображенным обрядом причастия! Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) О, молодость! Счастливая пора, когда мы влюбляемся, в речке плаваем, фехтуем на дуэлях, воспоминания Светлого Властелина, эдакий монолог Северьяна Миротворца: «Достиг я высшей власти; Я царствую спокойно. Но счастья нет моей душе. Не так ли? Мы смолоду влюбляемся и алчем...» Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) Уж мы то знаем, каковы такие смолоду! И, между прочим, пытаем людей калёным железом... Последнее обычно в список не входит, но главного героя это не смущает; исповедуемое им мировоззрение преломляет всё через призму приобретённого им жизненного опыта, а он ужасен. Хотя пытки в нём почти не упоминаются, это создаёт ещё более тягостный эффект, придавая рассказчику черты старого лицемера. Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) И он даже описывает обиняком герой вполне раскрывает своё отношение к профессии: описывая гильдию смотрителей зверинца, он говорит: «в определенный период жизни каждый из братьев берет в жены львицу либо медведицу и после этого смотреть не хочет на обычных женщин… их взаимосвязь со зверями почти такова же, как наша – с пациентами». Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) Но, впрочем, мы здесь не на товарищеском суде.своеобразное «взятие в жены» лучшей из своих заключенных, конечно, оставляя за кадром все намёки на свои предыдущие «профессиональные» романы. | ||||
| ||||
«A Cabin on the Coast» |
| |||
mtvietnam, 13 ноября 2019 г. в 02:03 | ||||
«Кабинка на побережье» Тим, сын известного политика, приехал в коттедж своего отца на берегу Тихого океана вместе с Лисси, на которой собирается жениться. Отец, скорее всего, будет против, поэтому пожениться они собираются втайне. Однако Лисси пропадает, а на горизонте виднеется таинственное судно. И Тим уверен, что именно там найдёт причастных к исчезновению Лисси. Это рассказ о встрече с волшебным народом, однако его вполне можно истолковать и как историю об инопланетном контакте. Народ холмов, социальный комментарий, путешествия во времени — всё это упаковано в короткие десять страниц (плюс-минус), сдобрено отличными диалогами и украшено «вот-это-поворотом». «Кабинка» написана зрелым Вулфом, который уже закончил «Книгу Нового Солнца» и знает, как заставить старый сюжет заиграть новыми красками, а читателя — прочёсывать текст в поисках раскиданных подсказок. В библиографии Вулфа хватает рассказов, после прочтения которых задаёшься вопросом: «Что он хотел этим сказать?» либо «О чём это вообще?» («Три миллиона квадратных миль» или «Моя книга», к примеру), а также таких, которые представляет интерес лишь для рьяных любителей его творчества («Милая лесная дева» или «Три/четыре пальца»). В «Кабинке» же есть и интересный сюжет, и персонажи, и язык. Но прежде всего он о том, что значит любить и терять любовь. Название, «A Cabin on the Coast» — многозначно (что характерно для английского языка и вполне соответствует modus operandi Вулфа; его названия задумывались иметь несколько трактовок). Слово cabin, как правило, переводят как «хижина» либо «лачуга» (т. е. небольшой, небогатый дом) — что соответствует его английскому значению — небольшой домик, коттедж. Также beach cabin называют: а) небольшую деревянную кабинку на пляже (они служат для укрытия от солнца и ветра или чтобы переодеться, в особо роскошных проведены вода и электричество; бывают как частными, так и муниципальными) и б) небольшой, как правило, одноэтажный домик рекреационного характера (т. е. непредназначенный для постоянного проживания) рядом с водоёмом. Ещё одно, самое интересное для нас значение — кабина на корабле, т. е. каюта. А coast («побережье»), хоть и подразумевает берег, но означает в современном английском «область, где суша встречается с морем» — чтобы уж окончательно всех ввести в заблуждение. | ||||
| ||||
«The Detective of Dreams» |
| |||
mtvietnam, 19 марта 2019 г. в 08:24 | ||||
«Детектив снов» Таинственный господин нанимает известного французского детектива, дабы тот выяснил личность загадочного сноходца, являющегося во снах нескольким (в том числе и высокопоставленным) персонам в небольшом немецком городке. Дело настолько необычно, что детектив взялся бы за него и бесплатно. Чудесная стилизация под детективные рассказы конца 19 века (сравнения с По и Конан Дойлом вполне уместны), это один из лучших рассказов Вулфа и при этом — один из наиболее прямолинейных, лишённый типичного для него двойного дна (это, однако, не означает, что читателю не над чем будет подумать). | ||||
| ||||
«Лест на ветру» |
| |||
prival89, 09 августа 2015 г. в 12:33 | ||||
Очередной рассказ из сборника «Все новые сказки» без начала и конца. Завязка здесь была многообещающей, трое космонавтов исследуют звёздную систему, совершив перед этим многолетний перелёт, потеряв половину товарищей. И одиночество, замкнутое пространство, пустота космоса приводят к полупомешательству героев. Атмосфера коллектива на грани между разумностью и сумасшествием показана неплохо, она составляет основную ценность рассказа, интересно разгадывать, что происходит на самом деле. Но в итоге на этом всё и заканчивается. Обозначенная экстраординарная ситуация — контакт с внеземными «птицами» так и остается нераскрытым. Персонажи никак не разиваются, так и остаются барахтаться у края осознанности. Рассказ — середина карты сокровищ, ни клад найти, ни домой вернуться. В предисловии сборника Гейман говорит, что все рассказы подобраны с девизом «Что же случится дальше?». В части рассказов, в том числе и в этом, подойдет девиз «И что из этого?». | ||||
| ||||
«Кровавый спорт» |
| |||
Тимолеонт, 21 июня 2014 г. в 18:42 | ||||
В одном предложении:«Метафора не удалась, действие скучное». Может, автор и хотел сказать что-то умное и философское, но рассказ (или первод?) слишком тяжёл и скучен, чтобы перечитывать его. С первого же раза кажется, что «Кровавый спорт» пуст и безыдеен. Моей первой же ассоциацией был эпизод с шахматами из «Гарри Поттера и филосовского камня». А через месяц после прочтения, когда решил написать отзыв на «Кровавый спорт», мне уже с трудом удалось хоть что-нибудь вспомнить об этой пустышке. | ||||
| ||||
«Коготь Миротворца» |
| |||
Yazewa, 21 мая 2014 г. в 10:20 | ||||
Увы, это всё-таки совсем не моё. С трудом читается и нет желания продолжать. Возникло, честно говоря, некоторое сопоставление с «Замком» Кафки — то же удивительно долгое и чрезвычайно подробное описание мелких событий и действий и практическая бессюжетность (вернее, сюжет теряется в бесконечном течении деталей), но Кафку читать очень вкусно, а здесь... извините, нет. Не знаю, каков язык первоисточника, насколько адекватен перевод, но этот текст мне не нравится. | ||||
| ||||
«Волшебные животные» |
| |||
god54, 23 марта 2014 г. в 14:59 | ||||
Сам по себе текст вполне хорош и, если его отделить от сюжета, то чтение вполне приличное. А в сочетании с некоторыми философскими замечаниями может привлечь внимание и весь рассказ. Что касается сюжета, то здесь сложнее, вернее, все так усложнено, что порой хочется сразу перескочить в конец и забыть побыстрее. | ||||
| ||||
«Лест на ветру» |
| |||
Gynny, 05 мая 2013 г. в 21:01 | ||||
То ли автор со мной злую шутку сыграл, то ли переводчик, но по прочтении осталась в недоумении — что это было? С одной стороны — трое из шести членов исследовательской космической экспедиции погибли, и вроде как не до смеха. С другой — ситуация описана так, что иначе как сатирической ее воспринимать невозможно (я не про сюжет, а именно про его изложение). В общем, ни оценивать, ни классифицировать этот текст не возьмусь. | ||||
| ||||
«Волшебные животные» |
| |||
Shean, 22 марта 2013 г. в 19:07 | ||||
рассказ является хорошей, годной литературной игрой и доставляет удовольствие только как таковая (я в принципе понимаю жалобные воплы предыдущих ораторов). Но как таковая — просто фантастика, сколько хитрых намеков можно впихнуть коленкой в микроскопический текст. | ||||
| ||||
«King Rat» |
| |||
artm, 20 августа 2012 г. в 12:39 | ||||
Интересный по форме рассказ: главный герой рассказывает кому-то о случившемся давным давно, объясняет незнакомые слушателю концепции (например, «Солнце»), рисует мир своей юности, а косвенно — и мир нынешний (для рассказа). Эту форму Вулф, возможно, заимствует у джек лондоновской «Алой чумы». Но оба «описанных» мира отличаются от нашего, хоть и состоят во многом из знакомых нам элементов. А так как герой обращается не к нам, и про наш мир ничего не знает, читателю приходится восстанавливать и додумывать описываемое ... будущее? ... из недомолвок и метафор рассказчика. Возможно название — King Rat — призвано помочь интерпретации, совпадая с названием романа Джеймса Клавелла (1962) об узниках японского концлагеря. Но я роман не читал, так что эта подсказка мне не помогла. | ||||
| ||||
«Песнь преследования» |
| |||
Kulpeo, 14 декабря 2011 г. в 23:10 | ||||
Первое, что приходит на ум по прочтении: «А ДАЛЬШЕ?» Это как шоколадный зайчик — ребенок не знает, что зайчик внутри пустой. Так и здесь — выстроен мир, расставлены герои и все...конец...дальше сами, сами ищите ответы на вопросы... Как написал god54: «Удивительная повесть.» | ||||
| ||||
«УЖОСы войны» |
| |||
Kulpeo, 03 декабря 2011 г. в 00:05 | ||||
Этот рассказ о понимании и помощи, как ни странно это прозвучит... Для того, чтобы дать последний шанс даже не на жизнь, а на достойную смерть УЖОСам Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) , человек убивает другого человека.(Универсальные Жизнесимулирующие Органические Солдаты) А еще это гимн человеку. Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) — Есть у тебя что-то такое... чего у нас нет. Искра какая-то. Один из лучших рассказов Вулфа, ИМХО. | ||||
| ||||
«Forlesen» |
| |||
tkatchev, 22 июля 2011 г. в 10:56 | ||||
Это не фантастика, это экзистенциализм-абсурдизм. (Ну, типа Кафки.) Очень качественная сатира на американский образ жизни, американскую школу и американскую офисную карьеру. Наверное будет интересно только тем, кто сам учился или работал в америке, хотя стилистически повесть просто замечательная и наполнена разными авторскими приколами. (Примеры приводить не буду, это будет уже спойлеры.) N.B. Аннотация неверна, это не рассказ, это полноценная повесть. | ||||
| ||||
«Смерть доктора Острова» |
| |||
tkatchev, 20 июля 2011 г. в 21:08 | ||||
«Полет над гнездом кукушки», только на научно-фантастический лад. Литературно очень и очень качественная повесть; никак не хуже той же «Кукушки», честное слово. По стилю и тематике же не похоже на «обычное» для Вулфа произведение: все очень жестко, прямолинейно и жестоко, да еще и с неприкрытым социальным подтекстом. | ||||
| ||||
«Книга Нового Солнца» [Роман-эпопея] |
| |||
Serg50, 18 июля 2011 г. в 16:30 | ||||
Однозначно не мой автор, но как ни странно, затраченного времени не жаль. Если вначале чтения, произведение казалось мне своеобразным НФ на тему умирающей земли, то чем дальше я продвигался, тем больше нарастала мистическая компонента, придавая книгам своебразный колорит. Автор заставляя читателя вопринимать мир глазами Северьяна делает впечатление подобным мозаике, где открывается только часть этого странного мира. Северьян, чьи записки перевел автор, и в это невольно начинаешь верить), не дает пояснения обыденным для него вещам, что делает его повествование(от первого лица) более достоверным, как и некоторая доля чуждости его поступков и суждений. Каждая новая грань открывает, что-то необычное, зачастую шокирующее. Вестибюль, где живут забытые узники, и их потомство. Общество асциан, говорящих только штампами(впрочем зачатки этого можно и сейчас наблюдать у политиков). И многие другие не менее яркие картины этого наказанного мира. При чтении меня не оставляло чуство некоторого сходства с Маджипуром Сильверберга, но в «черном» варианте — сочетание наличия высоких технологий со средневековым укладом, элементы мистики. Почему не мой автор? Как технарь, я не большой ценитель аллегорий и аллюзий, и многое проходит мимо меня, я зачастую лишь улавливаю их наличие. Думаю, что читателям с более поэтическим складом ума, книга понравится больше. | ||||
| ||||
«Вспомни» |
| |||
batguguy, 10 апреля 2011 г. в 21:16 | ||||
Интересная задумка с усыпальницами, выдолбленными в астероидах. Описано все живо и изобретательно. Настораживает только финал, а именно слишком большое внимание уделяется обычным деньгам. После всего, что пережил главный герой, несколько странным кажется такое его внимание к вознаграждению за свой труд. С другой стороны — деньги для него средство быть независимым, да и воспитание у меня старое, застал еще Советский Союз, может это наложило отпечаток... А в целом — понравилось. | ||||
| ||||
«Безголовый» |
| |||
alex1970, 25 октября 2010 г. в 01:05 | ||||
Описание жизни героя, который родился абсолютно без головы. О радостях, трудностях и секретах выживания в обществе не похожих на себя. Написано хорошо, с юмором. | ||||
| ||||
«Против эскадрильи Лафайета» |
| |||
god54, 13 марта 2010 г. в 15:41 | ||||
Рассказ о том, что мечту можно встретить лишь раз в жизни, и если ты не используешь этот шанс, то он уже никогда не повторится. Сама атмосфера рассказа, в отличие от первого микрорассказа, становится более радостной, появляется некотарая уверенность и даже чувствуется разнообразие цветов. | ||||
| ||||
«Марионетки» |
| |||
god54, 12 марта 2010 г. в 19:09 | ||||
Очень тонкий психологический рассказ, построенный на идее марионеток. Здесь, как нигде, наверное, будет уместно выражение: «Судьба играет человеком, а человек играет на трубе». Написано очень профессионально с бережныи отношением к словам и их значению. Поэтому требуется читать медленно и внимательно, ибо каждое слово несет свой смысл. | ||||
| ||||
«Моя шляпа — дерево» |
| |||
Сноу, 29 июля 2009 г. в 15:55 | ||||
Рассказ напомнил «современные» вещи Говарда. Прочитал с интересом, но, пожалуй, ничего особенного в рассказе нет. Авторский слог, кстати, да, очень радует глаз и вообще приятен. Но, повторюсь, ничего особенного. | ||||
| ||||
«Вспомни» |
| |||
слОГ, 05 апреля 2009 г. в 18:30 | ||||
«Футурологический конгресс» С. Лема... Если убрать космический антураж у Вулфа и политическую сатиру у Лема, будут ли равны идеи произведений? Я не знаю. Но вот если повесть Лема я прочел лет 15 назад и до сих пор помню, то боюсь, что Вулфа если и буду вспоминать, то только из-за сюжетных совпадений с Лемом. Но, в принципе, читается вполне хорошо. | ||||
| ||||
«Марионетки» |
| |||
Pupsjara, 05 апреля 2009 г. в 00:15 | ||||
Второй прочитанный рассказ Вульфа и второй раз я испытываю большие проблемы с написанием отзыва. И если в первый раз по причине полного непонимания смысла рассказа, то в этот раз по причине неспособности передать смысл словами. Ну да, рассказ о кукловодах и марионетках, не только кукол, но и людей. Но на самом деле рассказ совсем не об этом, а наверное о молодости, любви и упущенных шансах и возможностей. | ||||
| ||||
«Владыка царства» |
| |||
ЗовитеКакХотите, 21 июля 2024 г. в 23:13 | ||||
А как начинался рассказ... Мистика, ужасы — в духе Кинга или Бэнтли Литтла. В общем, где-то три четверти повествования все шло неплохо. А потом Джин Вулф что называется «погнал». Совершенно дурацкая, бредовая, напрочь слитая концовка. Какой-то пьяный бред, не иначе. Сумбур и лютая дичь! Египетская мифология, казалось бы, должна была придать рассказу изысканности. Не сложилось. И вообще, причем тут лавкрафтианский хоррор? А... упоминание неких щупалец? Смешно. В итоге я так разозлился на Вулфа, что решил «влепить» негоднику неуд. Тем более, что это было мое первое знакомство с автором. | ||||
| ||||
«Домашний очаг» |
| |||
vam-1970, 04 апреля 2024 г. в 18:22 | ||||
Номинант Мемориальной премии Джона Кэмпбелла 2012 года. Неоднозначный сюжет и впечатление такое же -разное. С одной стороны- захватывающее чтиво -детектив. Но детектив должен быть дотошен до мелочей- здесь этого нет. Это к тому, что если фантасты начинают писать детектив, то не всегда классно получается. Многие детали, да даже и не детали, а мотивы, повисли в воздухе. И в финале не обнародованы, хотя вот такая недосказанность более подходит к фантастике на размышление. Взят приём, заимствованный у Лема «Возвращение со звезд» — на основе(гипотезы пока) теории относительности о разно текущем времени в Космосе и на Земле — возвращаются космонавты молодые, а здесь прошли десятилетия- целая социальность перед автором- только распиши поярче. Не совсем удалось. Стиль , присущий Вулфу — перепрыгивание через события, которые прошли, на них ссылка, что читатель прочитал -а он их не мог прочитать, так как автор просто не написал. Ранее не понимал, но уже к Вулфу привык. Такой же Брин. Мир терроризма. Мир контрактов для создания семьи. Мир звездных войн, только нелогичный вариант избрал автор — используя теорию относительности всякие войны за обладание чужими планетами бессмысленны. Можно было бы использовать гиперпространство, но тогда бы замысел не реализовался на разнице философии поколений. В целом — захватывающе, но не ШЕДЕВР. | ||||
| ||||
«Кальде Длинного Солнца» |
| |||
vam-1970, 29 февраля 2024 г. в 18:48 | ||||
Номинант Небьюла 1995 года. Входит в цикл «Брия» и роман-эпопею «Книга Длинного Солнца». Как третий роман. Многие характеристики романа, иллюстрации, аннотации к циклу после прочтения романа как отдельного сюжета ничего абсолютно не говорят как и в первом романе. Надо прочитывать весь цикл. Суть сюжета такова — священник (патера) Шелк в финале становится кальде города Вайрона, главой короче. Но весь роман идёт непонятная возня по его продвижению в кальде. Вторая параллельная линия- это его сподвижники выбираются из системы тоннелей под городом и это весь роман. Тягомотина. Снова много детализации всех процессов — от раздевания до одевания. И что я заметил -язык персонажей какой-то рубленный, словно они из другого мира. | ||||
| ||||
«Озеро Длинного Солнца» |
| |||
vam-1970, 19 февраля 2024 г. в 13:38 | ||||
Входит в цикл «Брия» и роман-эпопею «Книга Длинного Солнца» как второй роман. Мой отзыв на первый роман цикла: «Многие характеристики романа, иллюстрации, аннотации к циклу после прочтения первого романа ничего абсолютно не говорят. Это по всей видимости становится понятным , наверно. при чтении остальных романов. Что за мир? Куда он движется, если движется? Его свойства как мира? Замысел автора в этом романе? Следующий роман цикла будет написан только через год — может такова интрига автора? Вся Книга -через три. Так долго ждать, чтобы разобраться? Поэтому стоит подглядывать в последующие романы? Но это не метод.» Полностью оправдалась надежда! Второй роман ближе к финалу даёт уже более полную картину событий, которые автор скрыл в первом романе. Если бы он объединил оба романа в один, то и вопросов бы не было в течение года, пока писался второй роман. Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) Теперь есть представление — мы на борту гигантского звездолёта, который то ли астероид, то ли малая планета, летящий неизвестно куда(пока по второму роману неизвестно). Им управляет Главный Компьютер. Длинное Солнце- это некий видно термоядерный светильник цилиндрического сечения, обогревающий города звездолёта. Люди на звездолёте позабыли замысел полёта, живут своей жизнью, правители полны интриг, есть вера в богов, жертвоприношения. И замысел автора -есть некий очень честный священник -патера Шелк, который как мессия должен чего-то сделать. Вся его история — это и есть сюжет двух романов. Уже захватывающе, но третий роман будет издан в этом же 1994 -м году, поэтому интриги и загадки уже близки. А описываемый автором Мир полон загадок. Вопросов у читателя больше чем слов в романе. | ||||
| ||||
«V. R. T.» |
| |||
majj-s, 29 июля 2023 г. в 13:45 | ||||
«V.R.T.» — заключительная часть, по объему равна двум предыдущим, и по времени на несколько лет позже визита Джона Марша в дом Вейлей. Теперь он арестован по подозрению в шпионаже в пользу Санта Круз, откуда прибыл на Сент Анну («от соседей ни доброго ветра, ни доброй жены», испанская пословица). Следствие ведет Дэвид Вейль, записи допросов перемежаются записками, которые Марш ведет в узилище, это чудовищные каракули, хотя полевые заметки он делал вполне читабельным почерком. Объясняя это травмой, нанесенной укусом местной дикой кошки, он оставляет место сомнениям. Дело в том, что аборигены, во всем похожие на людей и ловкие в обращении с природными материалами, чудовищно неуклюжи и необучаемы с любыми инструментами, сделанными людьми. Постепенно, по некоторым оговоркам, мы догадываемся, что под внешностью антрополога с Земли скорее всего скрыт молодой человек полукровка из аборигенов, который служил у него проводником во время экспедиции в труднодоступные районы планеты и «погиб» при загадочных обстоятельствах, аккурат тогда. когда перечитал все книги землянина. Но тут все сложнее. Рассказчик считает себя Маршем и одновременно воспоминания его явно принадлежат V.R.T. («как сложно, но в этом-то вся и прелесть»). | ||||
| ||||
«История, записанная Дж. В. Маршем» |
| |||
majj-s, 29 июля 2023 г. в 13:43 | ||||
«История» Джон В.Марш. — самая темная часть. Что-то вроде сновидения или галлюцинации, в котором антрополог с Земли из финала первой истории переживает опыт жизни человека из аборигенной расы Пескоходца незадолго до прибытия землян. Разлученный в детстве со своим близнецом, украденным Болотниками, он вырастает в совершенно иной, непостижимой для землян, культуре, где деревья живые и не только контактируют с людьми, но могут давать потомство туземным женщинам. Где сосуществуют обычные люди и Дети Тени, такие оборотни. Хотя оборотничество в большей или меньшей степени характерно для всех представителей автохтонной фауны, включая некоторых животных. И в этом смысле не праздным оказывается вопрос, которым задается герой первой новеллы: «А в точности ли мы люди? Может быть мы аборигены, которые убили колонистов, завладели их внешностью и сами успели позабыть об этом за давностью лет?» Такой отчасти оммаж «Марсианским хроникам» Бредбери, где этот мотив звучит настойчиво, но взгляд более жесткий и циничный. | ||||
| ||||
«The Blue Mouse» |
| |||
mtvietnam, 21 мая 2023 г. в 01:28 | ||||
«Голубая мышь» Добро пожаловать в счастливый новый мир! Хотя если разобраться, окажется, что не такой уж он и новый, да и со счастьем здесь тоже как-то не очень. Мир этот разделён на нумерованные сектора и разговаривает на едином языке. Но тёмные, необразованные элементы желают почему-то жить по-старому, и лишь доблестные Миротворческие силы Организации Объединённых Наций не позволяют миру скатиться обратно, в прежнюю дикость, в национализм и войну. Лонни, один из миротворцев, занят тем, что перевозит вполне себе мирные грузы, и даже не помышляет об участии в военных действиях. Теоретически, он даже не способен на это. Однако в какой-то момент перед ним встаёт выбор — и ему придётся перешагнуть через, казалось бы, нерушимый внутренний барьер. Рассказ для Вулфа не совсем типичный и вполне себе злободневный, несмотря на прошедшие 50+ лет. Интересно, что основной конфликт здесь не между ООН и инсургентами (они остались, по большому счёту, безликой массой), а между марксменами и техами, которые формально находятся на одной стороне. Несомненно, вдохновлён этот конфликт настроениями в американском обществе того времени (для контекста: резня в Ми Лае уже вскрылась, до фотографии Ника Ута была ещё пара лет), но нельзя сказать, будто это что-то уникальное и типично американское. Граждан, считающих, что они — высший сорт, что они морально и умственно превосходят других граждан (как частный случай — слишком хороши для армии), можно найти в любом обществе. Как сказал Вулф, «Боевые действия показали мне, что люди, которые действуют храбро, когда нет особой опасности, — это не те люди, которые действуют храбро, когда она есть. Я этого не знал». Предполагаю, что название «Голубая мышь» было навеяно прозвищем ордена Pour le Mérite (фр. «За заслуги»), высшей военной награды Пруссии до конца Первой мировой войны — «Голубой Макс» (нем. Blauer Max, англ. the Blue Max; в честь аса Макса Иммельмана). Именно эта награда за героизм, проявленный в бою, стала основой сюжета одноимённой книги Джека Хантера (Jack D. Hunter, «The Blue Max», 1964) и снятого на её основе фильма Джона Гиллермина (John Guillermin, «The Blue Max», 1966). Хотя мыши и голубой цвет в рассказе тоже фигурируют, играя не последнюю роль. | ||||
| ||||
«УЖОСы войны» |
| |||
mtvietnam, 21 мая 2023 г. в 01:25 | ||||
Данный рассказ можно описать как «Бегущий по лезвию» (фильм вышел в 1982 г. — не удивлюсь, если кто-то из его авторов когда-то прочёл «УЖОСов» — настолько они близки тематически) в декорациях «Взвода». Соединённые Штаты ведут войну где-то в джунглях с неким неизвестным Врагом. Всё, казалось бы, как обычно, но есть одна особенность: со стороны Штатов сражаются репликанты-УЖОСы — выращенные в лабораториях человекоподобные генетически модифицированные бойцы. Один из этих УЖОСов — военкор, освещающий события для общественности дома. Это также один из ранних рассказов Джина Вулфа, однако в нём уже появляются особенности и темы, характерные для всего его творчества: • игра слов в названии (переданная в переводе, что редкость) • финальный твист, когда читатель не может быть до конца уверен, что же, чёрт побери, тут на самом деле произошло • неопределённость, которую испытывает читатель, пытаясь истолковать только что прочитанную историю (поскольку в тексте есть доказательства в пользу как одной точки зрения, так и противоположной) • христианские отсылки • символизм имён • хорошую прозу можно не упоминать, поскольку у Вулфа она присутствует по умолчанию (в разных историях выполняет разную функцию, меняясь в соответствии с задачей) Нехарактерна для Вулфа поднимаемая здесь тема войны: несмотря на собственный боевой опыт, он, тем не менее, нечасто обращался к нему (если не считать этого и пары других рассказов, навскидку можно припомнить краткое пребывание Северьяна в армии в «Цитадели Автарка» и боевые действия, служащие далёким фоном в «Домашнем очаге»). Интересно, что Вулф предсказал появление: • прикомандированных журналистов (embedded journalists) • дронов • боевых роботов (это, строго говоря, для нас ещё впереди, хотя они уже беспроводные) • генетические манипуляции (это тоже уже не за горами) О переводе: Павел Вязников хорошо поработал над этим рассказом, а за название вообще достоин отдельной похвалы. С другой стороны, при близком сравнении видны чрезмерные вольности. Некоторые решения (в частности, связанные с игрой слов) довольно удачны, однако порой переводчик играет в Капитана Очевидность, дополняя авторский текст отсебятиной (либо разжёвывая то, что не требуется, либо предлагая читателю свою интерпретацию текста и отсекая прочие варианты). У других авторов, возможно, этот подход был бы уместен, у Вулфа же — не очень. Хватает также мелких неточностей, но принципиальных ошибок всего несколько (к примеру, переводчик почему-то считает УЖОСов некими чудовищами Франкенштейна, называя их нежитью, в другом месте говорит, что протагонист держался особняком). Поэтому, как и с «Подменышем», порекомендую прочесть его в новой редакции. О названии: помимо очевидной игры слов, это ещё и отсылка к серии гравюр Гойи «Бедствия войны» (Los Desastres de la Guerra), также известных именно как «Ужасы войны». | ||||
| ||||
«Владыка царства» |
| |||
URRRiy, 10 марта 2023 г. в 17:34 | ||||
Хорошо сделанный рассказ. Дееспособный хоррор, плюс научная теория появления монстра. Описательная часть — с лёгким эротизмом и нелегким омерзизмом в плане разного рода пожирания могильных червей. Конечно, догадливость ученого слишком уж быстрая, но это следствие ограничения размеров текста, обставлять выводы о природе явления приходится в сжатом формате. В общем, Вулф подтвердил качество в очередной раз. | ||||
| ||||
«Марионетки» |
| |||
amak2508, 13 ноября 2022 г. в 09:21 | ||||
Совершенно пустой рассказ. Причём нельзя сказать, чтобы текст был плох — самый обыкновенный текст, рассказывающий самую обыкновенную историю: молодой талантливый мастер-кукловод едет в гости к своему более маститому коллеге, там некоторое время гостит, а затем уезжает. Беда произведения в том, что во всей этой истории нет ни мысли, ни увлекательности, ни яркой эмоциональной составляющей. Читая рассказ всё время ждёшь — вот сейчас появится то, ради чего эта вещица и создавалась. Но вот текст заканчивается и ты остаёшься в недоумении — а зачем же всё-таки всё это было написано? Неужели только для того, чтобы показать, каким может быть театр будущего... | ||||
| ||||
«Рыцарь» |
| |||
r9snick, 22 сентября 2022 г. в 02:22 | ||||
От романа «Чародей» прославленного Джина Вулфа остались очень смешанные впечатления. С одной стороны — это калейдоскоп событий, перемещение между мирами, некая деконструкция жанра героического фэнтези. Написано с интересной стилизацией, под рассказ подростка, который является попаданцем — выдержано это очень точно и тонко. С другой, в заслугу автору ставят что он якобы пересобрал жанр. А этого я не увидел. Мне кажется, недостаточно просто взять артуриану, разбавить ее основательно тропами героики и нагло стырить многие структурные фишки скандинавских мифов, вплоть до прямых аналогий. Эльфрис, Муспель, Йотунленд — уважаемый Джин В., а можно быть оригинальнее? В результате вроде бы хороший крепкий роман, но тех волшебных качеств про новое слово в жанре я не увидел. Это старые слова, пусть и расставленные рукой профессионала. | ||||
| ||||
«Loco Parentis» |
| |||
Darth_Veter, 19 апреля 2022 г. в 22:14 | ||||
Третья часть сего произведения вообще вогнала меня в ступор. Ее смысл долго ускользал от моего рассудка, пока я не натолкнулся на фразу: «Мы объяснили мальчику, насколько полезно существование приемных родителей, которые дают возможность отдохнуть настоящим.» Выходит, что данного мальца передавали из рук в руки, пока он совсем не повзрослел? Или я чего-то не так понял? Но какой в этом смысл (кроме того, чтобы просто вызвать оторопь у читателей)? И почему заголовок у рассказа написан по-латыни? Неужели римляне практиковали подобную схему воспитания своих чад? Единственная интересная вещь, на мой взгляд, заключена в форме изложения — в виде диалогов, чем-то напоминающих театральные реплики. Как-будто ты сидишь в первых рядах, прямо у сцены, и слушаешь не только актеров, но и суфлера. И не можешь различить одно от другого. --------------- РЕЗЮМЕ: странный диалог родителей у постели своего маленького сына. Впрочем, маленького ли? | ||||
| ||||
«Против эскадрильи Лафайета» |
| |||
Darth_Veter, 19 апреля 2022 г. в 22:01 | ||||
И этот рассказ номинировался на «Небьюлу»?? Мда... Как говорится — без комментариев! Что в сюжете-то такого? Некий ценитель самолетов и авиации самостоятельно собирает древний триплан-«фоккер» и во время одного из полетов встречает девушку на воздушном шаре. Последняя, вполне вероятно, попала сюда из иного временного периода (или иной реальности). Ну, повтречались — и разошлись, как в море корабли. Мораль-то в чем? В том, чтобы ловить мгновенье за хвост, а не надеяться на завтрашний «авось»? Или в том, что долгое увлечение самолетами приводит к весьма замечательным глюкам? Честно говоря, я в этом так и не разобрался. ------------------ РЕЗЮМЕ: псевдо-романтическая новелла о ценности текущего мгновения жизни. Если кто ее поймет, может повесить себе на шею медаль имени Сутулова (не спрашивайте, почему именно его). | ||||
| ||||
«Рассказ Робота» |
| |||
Darth_Veter, 19 апреля 2022 г. в 21:46 | ||||
Рассказ в целом (и данный отрывок в частности) ставят целью возвысить до абсурда определенные недостатки человеческого общения. В данном случае речь, скорей всего, идет о женитьбе престарелых мужчин на юных девах. Сейчас подобное является чуть ли не правилом в мире богачей. Даже у нас тоже стали перенимать подобную моду — вспомним хотя бы женитьбу Диброва. Это, конечно, дело личное, но я не считаю, что таким стоит хвастаться перед всей страной. Зачем вообще люди женятся? Чтобы иметь детей. А какой прок от 60-летнего мужика, который и до постели-то добирается с трудом? Вот-вот... Так что финал вполне понятен и предсказуем. Только вот мораль сей басни осталась за кадром — автор ее не акцентировал. ---------------- РЕЗЮМЕ: странный и не совсем понятный по морали рассказ о супружеской паре, в которой мужчина постоянно старел, а женщина — молодела. Смысл сей басни каждый ищет сам. | ||||
| ||||
«Остров доктора Смерти и другие рассказы» |
| |||
Darth_Veter, 06 марта 2022 г. в 23:10 | ||||
В раннем детстве я был уверен, что книжные герои реально существовали когда-то, а не были придуманы писателями в назидательных целях. Совсем как этот парнишка со странным именем Текмен Бэбкок. В его жизни назревают важные перемены: мать собирается вторично выйти замуж за некоего Джексона, который, по-видимому, не совсем серьезно относится к своим новым обязанностям. Вот почему мальчик зовет себе на помощь персонажей купленой в супермаркете книги, на обложке которой красуется Доктор Смерть... Ну что сказать? Идея, конечно, привлекательная... Однако, совсем не новая: в качестве альтернативы могу предложить повесть Дж.Барри «Питер и Венди», по которой известный режиссер Стивен Спилберг в 1991 году снял фильм под названием «Капитан Крюк». Не шедевр, конечно, хотя и весьма поучительный. По крайней мере, несколько баллов вперед даст этому рассказу Вулф. Робин Уильямс в роли Питера Пэна — это определенно стоит посмотреть! А его антипод — капитан Крюк (Hook), — которого сыграла другая «звезда» экрана — Дастин Хоффман — очень уж похож на упомянутого в рассказе доктора Смерть. Аналогия, конечно, не полная, но достаточно близкая. ------------- РЕЗЮМЕ: полуфантастическая сказка о том, как книжные герои помогают мальчику в реальной жизни разбираться со проблемами своего взросления. Стиль изложения, вопреки тематике, совсем недетский, так что рекомендуется в крайнем случае подросткам или их родителям. | ||||
| ||||
«Вспомни» |
| |||
vam-1970, 07 февраля 2022 г. в 10:50 | ||||
Номинант ряда самых престижных премий. Необычный сюжет, оригинальная история будущего. За это можно смело ставить наивысший балл. Одна только тема о гробницах на астероидах и орбите Юпитера чего стоит. Особенность творчества Вулфа — способность вместить много тем в один рассказ, повесть. Вроде главная линия сюжета любовь двоих во время совместной работы в космосе. Но тут же описание следует гробниц -целый пласт истории, как сохранить себя после смерти живым. Но главное не это, а философия взгляда на самого себя- мы все хотим выглядеть не такими как есть на самом деле. и автор подробно описывает , что мы из себя представляем. И финал повествования -трагическая гибель и самопожертвование героев. Советую прочитать, не смотря на нудное начало повести. | ||||
| ||||
«Точка зрения» |
| |||
vam-1970, 04 февраля 2022 г. в 10:15 | ||||
Почти по Шекли. Динамизма не хватает. Но Вулф добавил социальности и философии. Что -нужно было герою повести? — он охотник — только запрещенная винтовка и пятьсот патронов к ней. Она стоит 3000 долларов всего. Ему дают деньги 100000 долларов с условием участия в телешоу и месяц на то, чтобы спасти эти деньги. И объявляют охоту на деньги. Нет, здесь убийством не пахнет -надо просто отобрать деньги. Но деньги, причем любые- собственность государства, оно имеет право их забирать и всё. То есть описана ситуация и время , когда государство всесильно , что сейчас это можно называть произволом с точки зрения нашего времени, но они там так уже живут в будущем. Ещё нюанс государства -ты не имеешь права защищать свою жизнь — это прерогатива государства, но оно всегда опаздывает. Вот так усилив сюжет , автор делает его затрагивающим сознание читателя. | ||||
| ||||
«Медноголовая» |
| |||
vam-1970, 02 февраля 2022 г. в 10:58 | ||||
Юмористический сюжет с феерическим финалом -каждому по желанию и по заслугам. Интересно , что главный герой -президент США. И снова мораль — не живите на авось. Предусмотрительность часто спасает от тяжелых происшествий. Автор как всегда использует несколько линий в развитии сюжета. Так и здесь. Интересно -советую прочесть. | ||||
|
Страницы: 1 2 3 4 [5] 6 7