Джин Вулф «Кальде Длинного Солнца»
Мир Витка стремительно меняется, масштабы изменений лавинообразно нарастают. Боги умирают и воскресают, грозя казнями египетскими за невыполнение их плана. Гражданская война стоит у порога Вайрона.
Обстоятельства меняют людей. Самые неприятные персонажи становятся симпатичными, очаровашки — чудовищами. Грабитель становится пророком, монахиня — военачальником, священнослужитель — главой светской власти. Шёлк, самый благочестивый и честный человек, должен потерять веру, нарушить свои драгоценные клятвы, научиться лгать, убивать, вести за собой и любить… Люди любят, это может быть мучительно. Они умирают, это мучительно. Прощают и душевно меняются — это очень мучительно. Даже мучители искуплены.
Входит в:
— цикл «Брия» > роман-эпопею «Книга Длинного Солнца»
Номинации на премии:
номинант |
Небьюла / Nebula Award, 1995 // Роман |
- /языки:
- русский (1), английский (2)
- /тип:
- книги (2), самиздат (1)
- /перевод:
- А. Вироховский (1)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
vam-1970, 29 февраля 2024 г.
Номинант Небьюла 1995 года.
Входит в цикл «Брия» и роман-эпопею «Книга Длинного Солнца». Как третий роман.
Многие характеристики романа, иллюстрации, аннотации к циклу после прочтения романа как отдельного сюжета ничего абсолютно не говорят как и в первом романе. Надо прочитывать весь цикл.
Суть сюжета такова — священник (патера) Шелк в финале становится кальде города Вайрона, главой короче. Но весь роман идёт непонятная возня по его продвижению в кальде. Вторая параллельная линия- это его сподвижники выбираются из системы тоннелей под городом и это весь роман. Тягомотина. Снова много детализации всех процессов — от раздевания до одевания. И что я заметил -язык персонажей какой-то рубленный, словно они из другого мира.