Все отзывы на произведения Джека Лондона (Jack London)
Отзывы (всего: 654 шт.)
Рейтинг отзыва
skrpionnn06, 9 ноября 2020 г. 16:20
Нищий и гордый мексиканский юноша противостоит цветущему заносчивому боксеру-миллионеру в профессиональном поединке.
Чья возьмет?
Автор убедительно показывает читателю, что несомненно победит тот, у кого цели и идеалы выше. Тот, кто бьется не за тугой кошелек, суетную славу и сытую жизнь, а за дело Народной Революции. Правда, надо сказать, что юноша помимо силы духа обладал неслабой боксерской подготовкой, выдержкой и расчетом.
Интересно, а смог бы он принять предложение менеджеров выступать на ринге и дальше как профессиональный боксер? А что — отдавал бы гонорары на благо Революции. Думаю — нет.
Свое пылающее сердце из груди Данко мог вырвать только один раз.
skrpionnn06, 9 ноября 2020 г. 15:40
В этом рассказе, Джек Лондон затрагивает «неудобную» для многих читателей тему женского коварства и женской подлости.
Молодая красивая женщина из элиты американского общества играет как кошка с мышью с человеком из простого сословия. С мужчиной, который повелся на ее напускную кротость и красоту и невольно раскрыл ей душу. Как говорится, «доброе слово и револьвер значат больше, чем просто доброе слово». И это доброе слово оказалось из разряда заговаривания зубов. Девушке очень хотелось порисоваться с револьвером в руках, что бы на следующий день пресса сообщила в светской хронике о том, как она в одиночку обвела вокруг пальца и задержала вооруженного грабителя. В ее холодной речи к обескураженному мужчине сквозило презрение к простолюдину, покусившемуся на достоинство и деньги имущего класса. Она не поверила вполне искреннему рассказу о мотивации преступника, который пошел на грабеж, что бы выручить друга (рискуя тюремным сроком на 10 лет). При этом она прекрасно видела, что мужчина не способен и не планирует причинить ей вред, о чем он сам бесхитростно признается. Да, в глазах этого мужчины, да и самого Джека Лондона она совершила страшное вероломство и подлость. Впрочем, читателю предоставляется самому ответить на этот вопрос.
Но наступает развязка. Малодушие — обратная сторона подлости. У девушки не хватило духа выстрелить в уходящего мужчину. Ни в спину, ни в лицо. А тот, точно рассчитав все, повторно искушает судьбу, оборачиваясь на пороге и еще раз выражая свое презрение... Бывает в жизни, добиваясь расположения именно таких коварных холодных женщин, из-за любви к ним, мужчины идут на преступления, на смерть. И, как видно, напрасно.
Рассказ настолько правдивого и необыкновенного звучания, что так и хочется отождествить грабителя с личностью самого писателя (пожалуй, и по духу и по компоновке рассказ буквально чеховский). Есть и другой рассказ на ту же тему — «Под палубным тентом». Интересно, а другая подобная героиня писателя мисс Фрона Уэллз из «Дочери снегов» способна была бы на такую подлость? Думаю — нет!
Михаэль, 5 ноября 2020 г. 18:59
Довольно странный «семейный триллер».
После того как автор долго и с ненужным тщанием восхищается физическими статями некоей семейной пары, оказывается, что в личной жизни у двух картинных красавцев — не все в порядке. Уже эта вводная часть, посвященная тому, у кого какие бицепсы и икроножные, говорит о том, что Лондон, очевидно, устал от писательства, и откровенно «гонит строку». Но после того, как парочка «сверхлюдей» подробно описана, мы становимся свидетелями разлада в благородном семействе.
Обычная ревность — у нее появился, точнее вернулся из прошлого, ухажер, на фоне которого ГГ, привыкший считать себя высшей кастой, уже не чувствует особой уверенности в себе.
Совершенно запутавшись, да еще и злоупотребив «веществами» он устраивает супруге такой «тест на верность», что узнай она о его истинных мотивах, убила бы точно.
Увлекательно и не так уж неправдоподобно, в порыве ревности люди и не то творят.
Но Лондону не хватило как ни странно, цинизма, он так и остается романтиком.
Если бы за тот же сюжет взялся, например Хемингуэй или Стейнбек, что было вполне в их духе, то думаю
Я потому так сбился на фантазию о том, «что было бы если бы этот сюжет написал другой автор», что очевидно, как Лондон выступает первопроходцем еще одного важного, в американской литературе, жанра.
Выдержанной обычно в манере приземленного, реалистичного приключения «истории о том, как семейная пара прошла по грани и кое-что видимо, для себя уяснила».
mputnik, 4 ноября 2020 г. 21:24
Какое гулкое «взаимное эхо» с одноименным чтивом Биленкина. Надо же, два чуть ли не диаметрально противоположных текста, и такая — абсолютно идентичная — Идея. Фантастика.
Обрати внимание, уважаемый потенциальный читатель. Проблематика единения и жертвенности (=альтруизма) на любом уровне абстракции определяется всего лишь необходимостью выживания группы более высокого порядка. Кинуться с гранатой под танк — это более чем рационально, если иметь ввиду необходимость выживания страны, в которой будут расти твои дети. Соответственно, наличие согласованных действий вооружённых половозрелых мужчин = более значимые гарантии выживаемости рода. ЛОГИЧНО.
»...«Альтруизм индивидуальный, групповой и национальный — не более чем прямое следствие эгоизма соответственно группового, национального и планетарного. Пусть сегодня трудно себе представить реальность проявления планетарного эгоизма, это, что называется – дело наживное. Коль скоро реальностью станет контакт с внеземными формами разумной жизни, появится эгоизм соответственно планетарный, галактический и вселенский. Последний — как следствие существования теоретически предсказанных параллельных Вселенных»...»
Shining, 24 сентября 2020 г. 11:53
Это неплохая книга, но есть в ней несколько вещей, которые меня откровенно огорчают.
Взять, к примеру, описанный тут «любовный четырёхугольник»:
С этим же перекликается ещё один так себе момент — королева, Та, что Грезит:
Более «прозаический» момент, не основанный на моём восприятии — персонажи. Более-менее хорошо проработаны разве что Френсис, Леонсия и, пожалуй, Альварес Торрес. Остальные будто бы обозначены короткими мазками. И это было бы нормально, но у нас есть ещё Генри, который почему-то тоже практически не раскрыт! Мы даже о его характере почти не узнаём, Генри выглядит бледной копией Френсиса. И это при то, что он — один из ключевых героев!
Написано довольно сумбурно. Герои мечутся то туда, то сюда. В юности мне это нравилось, а вот после перечитывания во взрослой жизни уже стало как-то не так.
Джек Лондон «Мужская верность»
Михаэль, 14 сентября 2020 г. 21:15
О рассказах Лондона трудно говорить, не скатываясь в пересказ сюжета. Лондон — рассказчик, storyteller в чистом виде, описательные изыски и словесные игры — не для него. А вот ИСТОРИИ он создавать умел и любил. Так же любил и умел писатель свои сюжеты лаконичным, спартанским языком, за которым чувствуется великая работа над собой и великая традиция американской короткой прозы, которую две сотни лет муштровали беспощадные редакторы, пока она не стала такой вот — поджарой, строгой, стройной.
Молодой аляскинский миллионер Пемфилд проигрывает в карты своему компаньону Корри Хатченсу запланированную поездку на «большую землю». Отбывающего в солнечную Калифорнию напарника Пемфилд нагружает трудным поручением — привезти на Юкон его (Пемфилда) невесту Мейбл. Вот только Хатченс отчего-то в доме судьи Холмса загостился, до родного Детройта вообще не доехал, а потом в газете и вовсе написали о свадьбе... Да именно, о той, о которой вы подумали. Мейбл вышла замуж, но за Корри.
В силу нейтральной манеры изложения рассказ нельзя назвать ни комическим (попадись такой сюжет Марку Твену...), ни мелодраматическим. Просто «вот такая история случилась на Юконе». Но какое-то издевательство над НЕКОЛЕБИМОЙ ТВЕРДОСТЬЮ ДУХА главного героя, видимо, предусмотрено авторским замыслом. Потому что от великой обиды, Пемфилд не находит ничего лучшего, чем скоропалительно жениться на индейской девушке, которую чуть ли не за бутылку выкупает у родни. Лэшка — сущая дикарка из дальнего становища, да еще и медведь ее поломал, вот и хромает. Пемфилд однако берет ее не в качестве прислуги\наложницы, как все прочие старатели, а женится по всем правилам.
Ровно для того, чтобы парой недель позже на санной тропе столкнуться с Корри, который решил провести медовый месяц на Юконе. Вот и приехал со своей женой — Дорой, дочерью судьи Холмса. Новобрачные прихватили с собой и Мейбл Холмс — сестру Доры. Ну, перепутал репортер судейских дочерей, бывает...
История о том, как НЕСГИБАЕМАЯ СИЛА ВОЛИ одного человека сделала плохо сразу всем в зоне досягаемости. Мейбл он страшно обидел, товарищу и его жене испортил праздник, себе отравил жизнь, да и Лэшка тоже победительницей не выглядит. И отмотать назад, исправить ничего уже нельзя.
В условиях работающего (что подчеркнуто) почтового сообщения, действия героя вызывают «испанский стыд» и какую-то стылую оторопь.
Автор оставляет героев неловко перетаптываться с ноги на ногу на зимней дороге, милосердно опуская занавес над трагикомической развязкой.
Читателю же остается только мотнуть головой, отгоняя тысячу раз неуместный испанский стыд (и Пемфилд и прочие — вымышленные персонажи, а если они и жили на самом деле, то это было 120 лет назад в Америке, и испытывать за них неудобство, наверное, излишне). После можно спокойно размышлять над тем, какие смыслы были вложены в название рассказа.
KindLion, 13 сентября 2020 г. 21:03
Честно признаться, этот роман меня разочаровал. Настолько правильным, настолько утомительно-скушным и тяжеловесным оказался слог автора, что я едва сдюжил треть книги. И отложил ее, чтобы никогда не браться за нее вновь.
Думаю, будь она читаема мной в далеком юношестве, лет эдак в 14-15, она произвела бы на меня гораздо более сильное и положительное впечатление. А так… Буквально с первых страниц, с первых строк понимаешь, о чем будет идти речь в книге. И автор (увы-увы-увы) оправдывает эти ожидания, послушно ведя героя по правильной дорожке. Ну и толпы читателей ведет следом. Читателей, которым, судя по отзывам, эта книга очень понравилась. Ну что ж, так тоже бывает.
Речь в романе (если вдруг кто не знает. Я, например, не знал) идет об обычном честном трудяге-парне. Из низов. Малообразованном, окончившем всего несколько классов, но – надо отдать ему должное – честном, открытом, трудолюбивом. Парень плавает простым матросом на различных судах, а, в свободное от вахт время, читает. Ну, короче – сплошь положительный парень.
А тут еще знакомится с прекрасной девушкой, по своему социальному положению стоящей на значительно более высокой ступеньке общества. Ну, понятное дело, парень влюбляется в эту слегка анемичную особу. Параллельно – парень решает стать писателем. А что? Таланта и наблюдательности – не занимать. Трудолюбия и упорства – тоже. На чернила и бумагу – он зарабатывает моряцким трудом.
Сказано – сделано. ВПЕРЕД!
Дальше не читал, но, думаю, что у парня и с писательством будет все ОК, и девушку он завоюет. Будет трудно, но он пробьется. Мне говорили, что Мартин Иден – альтер эго самого Джека Лондона. Так что парень – пробился, не стоит беспокоиться за него. Вон, до сих пор читают. И большинству (см. выше) чтение нравится. К слову сказать, произведения Джекя Лондона я, в свое время, любил. Но этот роман… очень меня огорчил. Не скоро теперь возьмусь почитать у автора что-либо еще.
Joul Harristar, 31 августа 2020 г. 10:59
Лондон — всегда Лондон. Неважно, о чем он пишет — о холодном Севере или о штормовом Хикуэру. Он всегда остается собой — мастером атмосферы, деталей и невероятно точно переданного ощущения человеческих идей, мечтаний и характеров.
В этот раз мне открылась страница, доселе совсем неизвестная — мексиканская революция. Уже за одно это мне хочется благодарить мэтра Джона)) Интереснейшая глава человеческой истории. Если подробно ознакомиться с Диктатурой Диаса, можно найти множество интересных сходств с современными реалиями. Например, правление которое длилось десятилетиями и прервалось лишь один раз, когда президент, вынужденный следовать им же написанной конституции, не правил четыре года, уступив место своему ставленнику. Однако потом вернулся и сидел в президентском кресле вплоть до тех пор, пока его вынужденно не сместили и не отправили отдыхать в Париж.
Кажется, если бы современные политики больше читали (Джека Лондона, в частности), учили историю не для того, чтобы повторять силовые приемы удержания власти, а для понимания, что с народом нужно вести диалог и отражать его мнение, таких людей, как Мексиканец просто не было бы. Они бы просто не появлялись, закалившиеся в крови своих родителей, тюремных околотках и жизни без крыши над головой. Конечно, это утопия. Но от этого и тоскливо.
Felis, 30 августа 2020 г. 21:47
Не перестаю удивляться, сколько же всего может уместиться в небольшом по размеру тексте! Казалось бы, в рассказе негде развернуться, чтобы отразить столь многое — и разные характеры, и психологию героев, и увлекательный сюжет, и напряженное ожидание развязки. Кроме того заложить определённую идею и затронуть несколько тем. Видимо истинное мастерство писателя в этом и состоит.
Название рассказа сразу ставит вопрос, кто такой был этот Мак-Кой, и почему речь идёт о его потомке. Я бегло ознакомилась с историей брига «Баунти». Так, в общих чертах. Это в общем-то не обязательно, так как в произведении рассказана история, что за человек был Мак-Кой. И становится понятно, что его потомок стал полной его противоположностью. Если предок был мятежником, и что там говорить, просто разбойником, убийцей, то потомок наоборот спасает жизни людей и, белее того, становится вроде путеводной звезды для других. В этом противопоставлении и состоит главная коллизия рассказа.
Мне приходит в голову, что это глубоко психологический рассказ. Как не поддаваться панике, которая неизбежно приведёт к гибели. Корабль как символ человека или его души, а путь корабля, как жизненный путь человека. Мотает этот корабль по океану, по жизни то есть, где ветры и течения переменчивы, нет ничего незыблемого. В трюме горит груз. Это то, что творится в душе, внутри. Это то, что может погубить. Это то, чему человек должен противостоять. Старик Мак-Кой помогает остальным преодолеть страх, он делится своим спокойствием. В его душе мир, который рождает уверенность, несмотря на изменчивые обстоятельства. И капитан и члены экипажа чуть не потерпели катастрофу в своей душе. И если бы не старик, они были бы сломлены. Другими словами, внутренняя уверенность помогает прийти к спасению.
Очень познавательный и поучительный рассказ.
Джек Лондон «Путешествие на «Снарке»
Siberia, 21 августа 2020 г. 07:38
Читая эту повесть мне нестерпимо захотелось «заглянуть в замочную скважину» и узнать что-нибудь о реальной жизни Джека Лондона, помимо тех моментов, которые описаны в тяготеющей к документалистике «Дороге», «Людях бездны» и в самом «Путешествии...». Достигнув вместе с Лондоном Соломоновых островов я прервалась и с удовольствием проштудировала книгу Роберта Балтропа «Джек Лондон: Человек, писатель, бунтарь». До этого я знала только, что писатель бывал в Клондайке, с детства столкнулся с бедностью, знаком с жизнью рабочего и моряка не по наслышке, являлся военным корреспондентом и путешествовал в южных широтах. Теперь же мне довелось узнать, как много автобиографического во всех его произведениях, включая «Путешествие на «Ослепительном» и «Рассказы рыбачьего патруля», кажущиеся романтизированными приключениями для подростков, роман «Мартин Иден» и, конечно, Северные рассказы.
«Путешествие на «Снарке» отчасти — судовой журнал, отчасти — дневник о вылазках на сушу Джека Лондона, его второй жены, Мартина — знакомца со времен «Дороги», слуги японца и нескольких непостоянных членов команды. Однако у него примечательное, совершенно ни на что не похожее начало.
Приступив к чтению я недоумевала — где обещанное экзотическое приключение? Но во второй главе уже хохотала над тем, с какой непосредственностью Джек Лондон описывает чудовищные сборы в дорогу, в духе «Морского фермера». Не менее повеселила меня и глава о жажде приключений. И уж только затем обещанное приключение началось, оказавшись местами похожим на сказочное описание Парадиза, а местами — довольно интересной, жутковатой, но полной юмора и жажды жизни публицистикой. Кстати, в интернете можно найти сделанные во время путешествия фотографии.
Siberia, 15 августа 2020 г. 08:36
Путевые заметки бродяги рассказывают об интересных страничках жизни самого Джека Лондона в тот период, когда он был одним из хобо на дороге. Очерки очень живо написаны и легко читаются. Воспринимаются скорее, как главы некого целого, хотя это сборник отдельных работ. Некоторые из очерков тесно связаны между собой последовательным сюжетом.
Джек Лондон рассказывает, как стал начинающим бродягой, а затем профессионалом в этом образе жизни. Рассказывает о правилах и обычаях среди юных и взрослых бродяг, о кличках, о системе передвижения и обмена информацией, об отсидке за бродяжничество, попрошайничестве и многих других вещах, являющихся обычными для тех, кто постоянно в дороге.
Siberia, 7 августа 2020 г. 06:21
Пронзительная концовка у этого рассказа, как только у Бурого Волка не разорвалось сердце! Вроде бы хозяева пекутся о своем питомце, но сколько же жестокости в этом предоставленном ему выборе между холодными немыми фигурами дорогих людей. Вспоминается притча о суде Соломона, когда он предложил разрубить младенца, на которого претендовали две матери и истинная мать отказалась от своих претензий на ребенка, чтобы он остался жив. В этом рассказе быть снисходительным к животному и облегчить ему выбор не пожелал никто.
Siberia, 7 августа 2020 г. 06:04
В детстве рассказ этот меня ужасал и долго еще потом вспоминались сухари в матраце, олицетворявшие излом личности после долгих лишений. Вроде бы жуткая для прочтения в незрелом возрасте вещь, но именно благодаря таким рассказам учишься смотреть на мир шире и понимать его лучше.
Любовь к жизни — потрясающий инстинкт, стоящий того, чтобы написать о нем и Лондону это мастерски удалось! На первый взгляд — рассказ о желании выжить главного героя, но если вдуматься — он показывает желание жить каждой твари: и увертывающихся куропаток, и ускользнувшей в трещине между камнями рыбки, и больного ослабевшего волка. Все живое хочет жить и дышать, вонзать свои зубы в добычу. А в моменты фундаментальных лишений отшелушивается все мешающее выживанию, будь то милосердие или мораль, но как же тяжело расстаться с золотом — символом более широких возможностей.
Siberia, 3 августа 2020 г. 14:56
«Белый клык» мне, как и многим, знаком с детства, став визитной карточкой Джека Лондона, побудив читать другие его произведения. Как же интересно вернуться к его прочтению снова во взрослом возрасте. Замечаешь совсем другие детали, поражаешься психологизму и точности, многогранному сюжету. Ну вот как, скажите мне, автор с такими подробностями смог описать вольную жизнь Кичи, Одноглазого и Белого клыка? Ведь не отличить от современных съемок жизни диких животных, которые можно увидеть сейчас, имея совсем другие возможности по сравнению с тем временем. Это Великая наблюдательность! Умение видеть, слышать и понимать не только людей, но и все вокруг. Лондон — огромнейший молодец!
Потрясающие страницы свободы, силы, мужества, трудностей и лишений, переживаний и любви, выпавших на долю одомашненного волка от рождения до зрелого возраста. Портреты людей и зверей — красивые и не очень. Повесть богато одаривает читающего впечатлениями с самого начала, начиная с предыстории — «рассказа в рассказе» и щедро открывается новыми гранями на всех этапах.
Джек Лондон «Рассказы рыбачьего патруля»
Siberia, 1 августа 2020 г. 14:49
Чудесный сборник морских рассказов о жизни рыбаков-браконьеров и их оппонентов — рыбачьего патруля. Хитрости и уловки с обеих сторон, победы и поражения, горсть морских терминов, щекочущих воображение еще со времен прочтения «Одиссеи капитана Блада» Сабатини. И все это — глазами шестнадцатилетнего мальчишки-моряка, движимого светлой идеей заработать денег на образование.
Читается на одном дыхании. И, на мой взгляд, для полноты впечатлений читать лучше все рассказы сборника подряд.
Siberia, 1 августа 2020 г. 09:45
Первая история из жизни боксеров, когда-то, еще лет в двенадцать, прочитанная мною. С тех пор не раз попадались произведения затрагивающие тему бокса, с описаниями боев, философии бойцов и зрителей. Но всегда подспудно возникало сравнение именно с этой повестью, оставившей яркий отпечаток в памяти. И вот «Игра» прочитана заново.
Как точно подмечена реальность с ее нелепыми трагическими случайностями, способными оборвать что угодно, каким бы прекрасным и надежным оно не казалось.
«Да, человек смертен, но это еще полбеды. Плохо то, что он иногда внезапно смертен, вот в чем фокус!»
Siberia, 1 августа 2020 г. 09:26
Мы в ответе за тех, кого приручили. Что тут еще сказать?
Закономерный итог этого мощнейшего произведения нисколько не удивляет. Не повезло Батару с хозяином. Поневоле пес становится похож на владельца — жестокого недочеловека. Джек Лондон верно подметил, что так бывает и описал в завораживающих деталях.
Поражает момент, когда полумертвый Леклер накрывает собой едва живого Батара, чтобы сохранить ему жизнь для дальнейших мучений. Яркий, запоминающийся рассказ, наиболее поразительный в сборнике «Мужская верность».
Siberia, 31 июля 2020 г. 16:10
Этот рассказ Джека Лондона вмещает все понемногу: и историю одиночества, и сюжет с отравлением, и стремление человека вернуться к привычному укладу жизни — примеры подлости и благородства.
Очень обидно за Джис-Ук, гораздо более благородную по духу и силе характера, чем главный герой. В очередной раз Джек Лондон показал, как ненадежно положение индейских подруг освоителей Севера.
Siberia, 31 июля 2020 г. 06:58
Нелегкий для чтения сборник очерков о жизни восточных кварталов Лондона рубежа 1900х, с точным объединяющим названием. Эти репортерские истории далеки от понятия «развлекательное чтение». И тем не менее сборник по-своему великолепен.
Напоминает работы Крестовского и Гиляровского, если подыскивать сравнение. Об одной из книг Гиляровского про Хитровку цензоры того времени писали: «Сплошной мрак, ни одного проблеска, никакого оправдания, только обвинение существующего порядка. Такую правду писать нельзя». Думаю, что подобная характеристика подошла бы и для «Людей бездны», за исключением того, что об этом нужно писать и читать. А теперь, по прошествии значительного времени, этот сборник стал ценным свидетельством особенностей быта, злоключений, среды целой прослойки людей того времени, рассказанным в подробностях, порой шокирующих. В фильме «Из ада», по одноименному сборнику Алана Мура и замечательного графика Эдди Кемпбелла, попытались воссоздать подобную среду, показывая жизнь как раз тех улиц, о которых писал Лондон. Кстати, Лондон поселился там, собирая материал для «Людей бездны» через несколько лет после той самой серии убийств (серийного убийцы Потрошителя в Уайтчепеле).
Не могу однозначно посоветовать к прочтению людям, судящим о Джеке Лондоне по произведениям вроде циклов Северных рассказов, это нечто совсем другое, но ни секунды не жалею о потраченном времени.
Siberia, 28 июля 2020 г. 16:15
Одно из моих любимейших произведений у Джека Лондона, запомнившееся с подросткового возраста. Могу сказать, что тогда воспринималось несколько по-другому, но и сейчас, во взрослом возрасте, читается не менее живо и трепетно. Невозможно не сопереживать собакам, не только главному герою повести, но и другим четвероногим участникам, особенно жаль коренника Дэйва.
Потрясающе описан мир глазами собаки, с его запахами и звуками, хитростями и характерами, нелегкой работой, лишениями и разными типажами людей — хозяев. Очень емко и точно. Очень реалистично и без прикрас.
Джек Лондон «Путешествие на «Ослепительном»
Siberia, 27 июля 2020 г. 06:37
Отличная история о приключениях подростков, в духе романов про Тома Сойера и Гекльберри Финна. Наткнулась на нее впервые и прочла с удовольствием, жаль что в подростковом возрасте мне эта повесть не попалась. Сюжет — сочетание происшествий из сухопутной подростковой жизни, полной проказ, морских приключений и авантюрных событий, заставляющих задуматься о важности чести и честности. И о том, что мир не делится только на черное и белое.
Джек Лондон «Великий кудесник»
Siberia, 26 июля 2020 г. 09:18
Забавнейшая история о хитрости и смекалке. Рассказ о двух шаманах и подвластных им коренных жителях Севера, готовых наивно верить любым ухищрениям. С юмором рассказана судьба двух одеял, несколько раз поменявших владельца, а подспудно показано, как легко потерять доверие толпы и как сложно сопротивляться суевериям, даже если ты решил их отринуть, сочтя ненужными рудиментами.
Siberia, 26 июля 2020 г. 08:53
Трагичный рассказ о постепенной утрате национальной идентичности коренными жителями Севера и о бесплодных попытках противостоять нашествию белого человека. Надо бы пожалеть о многочисленных жертвах нападений Лиги стариков, но жаль старика-индейца.
Siberia, 26 июля 2020 г. 08:18
Ироничный рассказ на тему «бойся своих желаний». Су-Су пожелала головы и получила их.
Рассказ о столкновении совершенно непохожих культур. Киш, сын Киша, возжелавший Су-Су, столкнулся с непримиримыми противоречиями новой веры и традиций своего народа. Непростой выбор привел к трагичному финалу.
Интересно рассматривать эту историю, с учетом первого Киша и его, совсем другого, взаимодействия с соплеменниками.
Джек Лондон «Болезнь Одинокого Вождя»
Siberia, 26 июля 2020 г. 07:37
Потрясающий рассказ двух никому не нужных стариков-индейцев о славных деньках их воинственной молодости. Искрометный, с юмором сюжет о молодом воине, собравшемся помереть от слабости в окружении стенающих соплеменников и не сумевшем этого сделать, а ставшим вместо этого прославленным вождем и шаманом.
Рассказ о силе духа, о скрытых резервах, которые помогают выжить и победить. А сочетание серьезного и комичного в сюжете — великолепное!
Siberia, 26 июля 2020 г. 07:12
В подростковом возрасте мне казалось после прочтения этого рассказа, что индейцы жестокие дикари, бессердечные и не заслуживающие называться людьми. В голове не укладывалось, как можно оставить старика помирать в снегу с вязанкой хвороста и догорающим костром, как тот может без обиды думать о поступке сородичей. Теперь же я понимаю суть этой истории. Все проходит — это неизменный круговорот жизни. Рассказ не о варварской жестокости, а о неизбежности, о реальности, которая может быть суровой. О мужестве и мудрости эту реальность принять.
Джек Лондон «Там, где расходятся пути»
Siberia, 18 июля 2020 г. 08:44
Пройти мимо — правильный поступок?
Рассказ о невмешательстве. О том, что судьба может быть глуха к тому, кто был глух к чужой жизни, к чужой судьбе. Очень хлесткий рассказ в котором Лондон показывает, что не стоит оставаться безучастным к чьей-то беде.
Есть такие ситуации из которых нет приятного и легкого выхода, по крайней мере с сохранением одновременно безопасности, личной выгоды и собственного достоинства. Но в данном случае те, кто предпочел «закрыть глаза» на жертвоприношение в становище индейцев, видимо не могли представить, что их приятель не сбежал от всего подальше «поджав хвост», полный презрения к ним, а пошел навстречу беде. Судили по себе.
Джек Лондон «Женское презрение»
Siberia, 18 июля 2020 г. 07:32
В этой истории столкнулись две уже встречавшиеся в рассказах Джека Лондона женщины — обольстительная гречанка Фреда и решительная миссис Эппингуэлл. Две прекрасные представительницы слабого пола, каждая по-своему, пытаются повлиять на самовлюбленного короля Бонанзы, возомнившего себя подарком для любой девушки. Но с названием рассказа ассоциируется у меня именно Фреда, представительница того сорта, который не вхож в приличные дома, но не лишенная от этого понятия о чести.
Интересный пример того, как легко раздувается самомнение и кружится голова от успеха, показывает в рассказе Джек Лондон.
Siberia, 16 июля 2020 г. 07:00
«Великая загадка» — второй рассказ сборника «Бог его отцов» продолжает тему столкновения двух народов и наступления более сильной нации на менее искушенную и развитую. Вроде бы внешне история не совсем об этом, а о любви, которую не погасил брак по расчету и о попытке вернуть прошлое. Но чувством превосходства белой женщины над красивой индианкой пропитано все повествование. Супруг индианки остается рядом более из чувства признательности, чем по любви, что очень печально.
Нельзя жить вчерашним днем, не раз показана в произведениях Лондона эта мысль и она верная. А в чем Великая загадка — может быть в том, что самая незащищенная из этой троицы остается искренней и любящей, не таящей зла за пазухой?
Siberia, 16 июля 2020 г. 06:33
Сборник Джека Лондона «Бог его отцов» открывается мощным одноименным рассказом, наполненным глубоким смыслом. Сталкиваются двое людей, каждый из которых по-своему прав и неправ. С одной стороны — метис, сын белого человека, натерпевшийся от белых собратьев, прикрывающихся религией и чувством собственного превосходства, а с другой стороны еще один белый, встреченный им — первопроходец Севера, пионер, который не может отринуть свои традиции и понятия о чести. Между ними Бог их отцов и священник, на кону несколько жизней.
Ох и прошелся же Лондон по религии этим рассказом. Не по вере, а именно по тем, кто ее доносит до окружающих, по их сомнительному видению «Что есть истина?».
Суть рассказа в том, что прежде всего надо оставаться Человеком! Но порой два Человека вынуждены убить друг друга и еще людей из-за человечишки, стоящего между ними, из-за Бога их отцов.
Джек Лондон «На Сороковой миле»
Siberia, 15 июля 2020 г. 10:31
Потрясающий рассказ об одной из страничек северного быта одичавших в суровой глуши людей. История о том, как жители небольшого поселения пытаются помешать дуэли двух друзей, поссорившихся не на шутку из-за ерунды. Все осложняется принципами невмешательства, царящими в этих местах с одной стороны и нежеланием получить два трупа и опасный прецедент — с другой. Веревка и толика смекалки — что дает такая интересная смесь узнаете сами, если прочтете рассказ.
Siberia, 15 июля 2020 г. 10:13
«Белое безмолвие», как ни странно это кажется теперь, один из самых запомнившихся мне рассказов Лондона, прочтенных в подростковом возрасте. Не менее запомнившийся, чем повесть «Белый клык» и роман «Морской волк». А все дело в том, что в небольшом по объему произведении, буквально в паре дней жизни персонажей показано, как легко может прийти смерть от какой-либо нелепой случайности и все планы человека будут мгновенно перечеркнуты. Показана жажда жизни, борьба за выживание людей и собак. И нелегкий выбор, когда нужно помочь смерти прийти к агонизирующему другу, а вокруг Белое Безмолвие.
Siberia, 15 июля 2020 г. 09:40
Мэйлмют Кид, герой регулярно появляющийся в рассказах сборника «Сын волка», уже который раз порадовал меня своей задумкой. В этом рассказе он помогает Магдалине, полукровке не сознающей поначалу своей привлекательности, вернуть загулявшего с гречанкой мужа.
За легким на первый взгляд рассказом о танцах и женском очаровании видна трагедия индейских скво, вырванных из привычной среды и, за редким исключением, не ставших своими среди белых людей.
Siberia, 15 июля 2020 г. 09:01
Поучительный рассказ о том как суровая зима Севера и изоляция могут свести с ума неподготовленных изнеженных людей, не склонных к упорству и самоотдаче. Их романтические мечты о северных приключениях в погоне за золотом не осуществить, не выкладываясь полностью. Понять бы им это сразу и вернуться к цивилизации, но нет.
Не первый раз в рассказах Лондона показана постепенная деградация личности в сложных условиях выживания. Жуткая картина. Талантливо написано!
wertuoz, 14 июля 2020 г. 09:45
На самом деле Джек Лондон угадал и, видимо, заложил основные параметры жанра пост апокалипсиса, но так или иначе считаю, что произведение могло, да и наверное должно было получиться намного обширнее и глобальнее. Ведь все основные события сюжета подаются как-то слишком быстро и поверхностно. По сути это только набросок, скелет для вдумчивой проработки очередного романа.
Но так или иначе из того, что получилось, можно сделать вывод, что тенденция угасающего рушащегося мира угадана верно, а так же верно заложены основы человеческого поведения: паника, выживание, одиночество, надежда и возрождение. Казалось бы, это история о том, как рухнул один мир и возродился другой, но знания — те самые крупицы истины, что помогали человеку быть цивилизованным, утрачены. Главный герой постарел и на него, казалось бы, на единственного свидетеля прошлой эпохи молодое поколение потомков смотрит, как на безумца и глупца. Причем само это новое поколение отмечено печатью невежества, безответственности и мракобесия. Слушая старика, они лишь развлекаются, в очередной попытке его высмеять.
Удручает это всё, а так же в очередной раз намекает на то, как мы заботимся о нашем грядущем поколении в нашей реальности. Посмотрите на него, нет не на конкретных людей или личностей (хотя некоторые из самых молодых инфлюенсеров — явный тому пример), а на картину в целом. Тотальный провал в образовании, причем чем дальше, тем сильнее это ощущаешь, инерция советского образования затухает, обнажая все кости человеческой глупости и невежества. Тотальный культурный провал, проявляющийся во всем: в музыке, в кинематографе или литературе. Да и просто провал безыдейности — будущее поколение просто никому не нужно, жернова потребительского спроса и предложения подмяли под себя всю основу для человеческой пользы. Так уж мы отличаемся от описанного в небольшом произведении общества пост апокалипсиса, ведь нам не нужна даже алая чума, чтобы быть на него похожими?
Siberia, 12 июля 2020 г. 07:30
Название этого рассказа, на мой взгляд, очень удачное. Ведь повествование о капитане, мечтающем быть фермером. Он видит все невзгоды и удачи сквозь призму своей неосуществленной мечты и в результате опасные приключения кажутся рутиной, которая лишь отсрочивает возвращение на сушу.
В рассказе которым капитан Мак-Элрат, дважды совершивший кругосветное путешествие, отчитывается жене, одно лишь недовольство и ворчание. Этим наполненным морской терминологией брюзжанием описываются разнообразные далекие порты, северные и южные моря, бури и штиль. Несмотря на вышесказанное читается с интересом.
Siberia, 11 июля 2020 г. 07:59
Интересное сочетание фантастики и реализма. С одной стороны — абсолютно нереалистичное изобретение профессора-террориста, с другой — детальное описание биографии человека, чьи преступные наклонности были вскормлены всеобщим непониманием. Рассказ о том, как легко сломать судьбу человека и к каким неожиданным последствиям это может привести, когда направлено против незаурядной личности.
Siberia, 9 июля 2020 г. 14:39
Тем кого увлекает творчество Джека Лондона, этот рассказ стоит прочесть. Какие яркие эмоции! Как детально описан поединок, какой накал борьбы!
История о революционерах, а если точнее — о мальчике охваченном желанием помочь революции. Но суть не в политическом окрасе сюжета, а в побуждениях главного героя. Этот рассказ о том, как тяжелые обстоятельства могут выковать несгибаемый стержень личности и повелевать движением души.
Потрясающее противопоставление юного мексиканца умудренным опытом революционерам, которые в сравнении с ним не выдерживают критики и еще более яркое противопоставление толпе гринго — его противникам на ринге, в жизни и в классовой борьбе.
Siberia, 8 июля 2020 г. 15:38
Потрясающий рассказ на тему «не рой другому яму, сам в нее попадешь» и «земля круглая». В тексте нет скучной морали, напротив — это наполненная яркими переживаниями история с искрометной юмористической развязкой. Читая радуешься, что Картеру Уотсону удалось хоть одному оппоненту вернуть полученное сторицей.
Прочитав биографию Джека Лондона «Моряк в седле», написанную Ирвингом Стоуном, я с удивлением узнала, что история отчасти автобиографическая — сам Джек Лондон пережил подобное нападение и нелепое судейство. Пытался доискаться правды, но не смог и был поднят на смех. Чтобы хоть как-то покарать обидчиков, Лондон изобличил их в рассказе о пользе сомнения. Вот так обида вылилась в великолепное произведение, которое и теперь, спустя годы, интересно читать.
Джек Лондон «Рождённая в ночи»
Siberia, 8 июля 2020 г. 15:17
История красивой мечты Люси. История ее тоски по свободе среди неприглядной реальности, в которой за тяжким трудом жизни не видишь и томишься в неволе обстоятельств. История о том, что человек в чаде душных городов забывает воздух морозного утра, красоту звездного неба и постепенно теряет себя. Конечно, Люси в отличие от прочих повезло — она нашла свободу и независимость благодаря довольно фантастичной цепочке случайных событий. Сказочное спасение и обретение средств к исполнению мечты — это меня в рассказе смущает. А вот решимость девушки уйти куда глаза глядят, без подготовки, не оглядываясь, вызывает одновременно недоумение и уважение. Не каждый на такое способен.
Siberia, 3 июля 2020 г. 18:19
Когда читала Джека Лондона впервые, заботливо подсунутого дедушкой, и позднее — другие истории, уже по собственному выбору, «Смок Беллью» не попался мне. Поэтому с радостью открыла его теперь, начиная читать Лондона заново. Потрясающие рассказы от начала и до конца! В них оглушительная тишина сурового Севера, закалка характера, приключения, азарт и искрометный юмор. А что особенно покоряет, характеры многих героев полны благородства, бескорыстной готовности прийти на выручку, пожертвовать собой, не думая о шкурных интересах.
С первых строчек хочется вместе с главным героем оставить город и каждодневные дела, бросить все и почувствовать вкус свободы.
Джек Лондон «Тайна женской души»
Siberia, 3 июля 2020 г. 17:02
Поразила меня «Тайна женской души», какую впечатляющую историю приберег напоследок Джек Лондон в цикле «Смок Беллью«! Все рассказы о северной жизни Смока проглатываются с огромным удовольствием на одном дыхании, но у этого «последнего аккорда» особое настроение.
Есть в этой вещице все: суровые приключения, выживание, сложный выбор и всеобъемлющее нежное чувство, трагедия. Но более всего поразило меня самопожертвование влюбленной девушки, открывшее главному герою много нового о самом себе.
Джек Лондон «Дочь северного сияния»
Podebrad, 15 июня 2020 г. 12:58
Аттракцион невиданной подлости.
Вряд ли надо доказывать, что мисс Молино поступила подло. Джек Лондон не любил подлостей. Мог отнестись толерантно к другому греху, но не к этому. Но на этот раз решил построить на человеческой подлости шоу. А что может быть увлекательнее гонки за золотом? На сей раз к золоту ещё и женщина, но это как-то сбоку. Рассказ создан с обычным уже для Лондона блеском, поразительным для совсем юного писателя, и построен по всем законам шоу. Ярко, интересно, динамично, неожиданно для зрителей и участников и в полном соответствии со сценарием организатора.
Джек Лондон «Смирительная рубашка»
Frd981, 13 июня 2020 г. 00:59
Злые языки утверждают, что Джек Лондон стал писателем только благодаря усилиям советских переводчиков. Но, наверное, не столь уж и важно, кто действительный автор текста, если он вполне читабелен, соответствует всем требованиям высокохудожественной прозы и уже давно стал неотъемлемой частью русской культуры.
У Лондона, на мой взгляд, надо, как минимум, прочесть «Мартина Идена» и «Смирительную рубашку». Первый роман, как пример жизнеутверждающей прозы, хотя и с печальным концом. А второй, как образец нечто необычного, резко выбивающегося из всего творчества писателя.
***
«Рубашка» или «Странник по звездам» (по первому изданию) – это фантастический роман о путешествии по предыдущим воплощениям души.
*
«Жизнь – вот что и реальность и тайна. Жизнь безгранично шире, чем просто различные химические соединения материи, принимающие те или иные формы. Жизнь – нечто непрекращающееся. Жизнь – это неугасающая огненная нить, связующая одну форму материи с другой. Я знаю это. Жизнь – это я сам.
Я жил в десяти тысячах поколений. Я жил миллионы лет. Я обладал множеством различных тел. И я, обладатель всех этих тел, продолжал и продолжаю существовать. Я – жизнь. Я неугасимая искра, вечно сверкающая в потоке времени, изумляя и поражая, вечно творящая свою волю над бренными формами материи, которые зовутся телами и в которых я лишь временно обитаю.»
*
Даррелл Стэндинг, убивший в припадке ярости своего коллегу, вначале получает пожизненный срок, а затем и смертный приговор. Но «Смирительная рубашка» повествует не столько о страдальческой жизни бывшего профессора агрономии Калифорнийского университета, сколько о последствиях бесчеловечного наказания, применявшегося в тюрьме. Провинившегося заключенного затягивали в плотный кусок брезента и так оставляли лежать от нескольких часов до нескольких дней. От нестерпимой боли в сдавленных внутренних органах, нехватки воздуха в легких и онемения тела некоторые сходили с ума, но для Стэндинга это оказалось, наоборот, избавлением от страданий. «Умерщвляя» свое тело, отключая друг за другом его части от мозга, он научился путешествовать по своим предыдущим воплощениям.
*
«Особенно странным было увеличение мозга. Хотя он и не проходил сквозь стенки черепа, мне казалось, что часть его уже находится снаружи и продолжает увеличиваться. А вместе с этим возникало удивительное ощущение, которого мне еще никогда не доводилось испытывать. Время и пространство в той мере, в какой они были частью моего сознания, вдруг обрели гигантскую протяженность. Так, я знал, даже не открывая глаз, что стены моей камеры раздвинулись, превратив ее в огромный дворцовый зал. … Затем у меня возникла другая забавная мысль: раз материя может просачиваться сквозь материю, то вполне возможно, что стены моей камеры уже просочились сквозь тюремные стены и, значит, моя камера находится вне тюрьмы, а я – на свободе.»
*
На трехстах страницах этого небольшого романа Стэндинг вселялся в тело и жил жизнью графа Гильома де Сен-Мора, был безымянным, тощим и грязным отшельником в Египте, мальчишкой по имени Джесси, чей отец вел караван в сорок фургонов во время большого переселения на запад, римским легионером, средневековым рыцарем, проживая тысячу лет своих предыдущих воплощений.
*
«Дух – вот реальность, которая не гибнет. Я – дух, и я существую.
Я, Даррел Стэндинг, обитатель многих телесных оболочек, прибавлю еще какое то количество строк к этим воспоминаниям и отправлюсь дальше. Форма, то есть мое тело, распадется на части, после того как я буду добросовестно повешен за шею, и вскоре в мире материи от этой формы не останется и следа. Но в мире духа останется нечто – останется память обо мне.»
*
Вердикт. Прекрасная книга. Рекомендую.
Стругацкая, 31 мая 2020 г. 17:19
Хоть в романе и затронуты важные проблемы, главному герою симпатизировать не получается. Неприятный он. Всё это выглядит как история интеллектуального сноба с небольшими проблесками здравомыслия, но в целом — с немыслимым уровнем ЧСВ. Туда и дорога.
Уверена, что это любимая книга многих наивных людей, считающих себя «не такими как все».
PlatonT, 16 апреля 2020 г. 22:53
Иногда бывает вредно с самого начала прочитать «первое в этом жанре» произведение. Во всяком случае так у меня случилось с жанром постапокалипсис – открывая любые произведения этого жанра не нарочно сравниваешь с атмосферой «The Scarlet Plague» и это сравнение в большинстве случаев не в пользу более современных произведений.
Хотя по структуре произведение очень простое: дед рассказывает мальчишкам историю, но драматичности и уровню сопереживания эта история даст фору кровавым зомби-выживастикам современности. Ведь именно простота образа и сюжета позволяет читателю погрузится в мир не наступившего завтра.
Оценка: Читать всем любителям жанра ретро фантастики и постапокалипсиса.
Zofo, 12 апреля 2020 г. 16:38
Кажется, Джек Лондон совсем не умел писать мистику. Рассказ неимоверно затянут, герои вместо реплик обмениваются пафосными монологами. Авторский текст немногим лучше: «Она прижалась к нему ещё крепче и томно вздохнула. Он поцеловал ее в голову, не выпуская из мужественных и нежных объятий»... Ружье, повешенное на стену в начале — Страшная Тайна, из-за которой невозможна женитьба — так и не выстрелит, а только на это ушли первые 6 страниц. От нескольких мест в тексте впечатление, как будто патефонная иголка перескочила пару дорожек, но, возможно, тут дело в переводе. Сам по себе сюжет о вмешательстве потустороннего — классический, воплощён здесь прямолинейно и без особых изысков и заинтересовал бы любителей спиритизма и историй о привидениях, но манера изложения так старомодно-мелодраматична, что только смешит.
lex_art, 4 апреля 2020 г. 22:28
Бродяга — это довольно серьезный и основательный типаж (в «Мартине Идене» один из героев так вполне себе серьезно мечтал о таком образе жизни). Такая социальная роль требует высокой квалификации и особого склада характера. Попрошайничать часами, причем не сидя на одном месте, а обходя незнакомую территорию, не каждый сможет. Когда судьба вынуждает тебя жить с этого, то можно быть уверенным, что все некомпетентные представители профессии надолго в ней не задержатся. Но наш герой не таков. Он вполне себе компетентен и вполне соответствует своей роли, хотя ему только 18.
Важно то, что истинный бродяга в отличии от стационарного нищего всегда находится в движении откуда-то куда-то. Передвигаться между населенными пунктами ногами долго и утомительно. Железнодорожный транспорт значительно быстрее. Вот только бродяга и деньги — несовместимые вещи. А значит ехать придется зайцем и без удобств. Точнее — с неудобствами, заключающимися в штатном персонале поезда, который может хотеть разных вещей. Начиная с того, чтобы просто ссадить тебя с поезда, и заканчивая тем, чтобы прикончить тебя.
Но наш герой опытный (и уже неоднократно битый, что только умножает опыт) ездок-зацепер. Поэтому вполне в состоянии долго играть в догонялки с кондукторами. Описанием чего и является большая часть рассказа. Такая вот романтика у молодого человека. А слово «сволочь» вполне может быть комплиментом.
SnickS, 17 марта 2020 г. 15:54
Толчком к перепрочтению послужил фильм «Зов предков». Смотря его я думал: «неужели Лондон мог написать такое»?
Но нет, всё хорошо: просто фильм смягчил кровь, свирепость, тяготы, характеры севера, т.е. всё то, про что Джек Лондон пишет (сделали фильм-мультфильм адаптированный под 0+).
В повести нам прекрасно показывают, что север — не место для весёлых приключений, а место для закалки тела и духа, либо смерти.
Вот только вместо человека нас ведёт пёс.
Собственно, мне всё понравилось, но остались пару нюансов...
Для меня не ясно, что породило «зов предков». Почему именно домашнему Бэку так повезло (в отличии от его южных товарищей по упряжке)? Вот в белом клыке всё ясно: тот на половину волк.
Второй момент, это эпизод с убийством медведя. Об этом сказано буквально два слова (хотя обычно с достоверностью у Лондона всё хорошо). Тем более это бросается в глаза на контрасте следующей сцены
Джек Лондон «Безумие Джона Харнеда»
Famagusta, 5 марта 2020 г. 10:59
Лицемерие, фальшь и показушные нравоучения сквозят из каждой строчки, к тому же сильно затянутого рассказа, к середине которого, финал был уже очевиден. Одним жалко быков и лошадей, другие не любят мордобоя. Какие все нежные! И гринго и латинос друг друга стоят! И я бы затруднился отдать пальму первенства кому-либо из них в деле умерщвления самыми изощренными методами индейцев обеих Америк. Но может Автор иронизирует вообще над человеками? Ирония конечно присутствует, но только в отношение одной стороны. Концовка рассказа явно показывает, что симпатии Автора на стороне Джона Харнеда, и в его лице всех американцев, как превосходной нации. Так я вижу.