Пол Андерсон «Сломанный меч»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Героическое фэнтези | Мифологическое )
- Общие характеристики: С использованием мифологии (Скандинавской | Европейского средневековья ) | Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Северная Европа ))
- Время действия: Средние века
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя | Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Страшное проклятье определяет судьбу Скафлока Смертного, воспитанника эльфов, и Вальгарда Подменыша, потомка жестоких троллей. И вот уже жестокая битва бушует на просторах Волшебной страны, куда нет доступа обычным людям. Но уже надвигается с юга новый, ревнивый Бог, которому суждено одолеть старых...
Все переводы на русский выполнены по редакции 1971 года.
Входит в:
— цикл «Сломанный меч»
— антологию «Фантастическая сага», 1996 г.
— антологию «Антология мировой фантастики. Том 10. Маги и драконы», 2006 г.
Награды и премии:
лауреат |
Фэнтези: 100 лучших книг / Fantasy: The 100 Best Books, 1988 |
Номинации на премии:
номинант |
Премия сайта Elbakin.net / Prix Elbakin.net, 2015 // Переводной роман фэнтези (США) |
- /языки:
- русский (11), английский (3)
- /тип:
- книги (12), самиздат (2)
- /перевод:
- Н. Гузнинов (2), В. Дымшиц (2), О. Журавлёва (1), Е. Козлова (1), К. Королёв (3), В. Милорадов (1)
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Алексей Пенза, 28 октября 2015 г.
Как не крути, а это прелюбопытный сказ, сага не для детишек, читающим перед сном. Здесь есть над чем покумекать. Особо напрягло то обстоятельство: где узнаёшь такую правду о Фреде! Как бы я поступил, узнав истину, сразу ответить трудно, как говорится «удар ниже пояса». Но когда проходит «боль» и осознание произошедшего расставляет всё по полочкам, понимаешь (с точки зрения героя и того времени), на месте Скафлока я бы отреагировал так же, и с пониманием принимаю всё же итоговое решение Фреды: «Раз уж я согрешила, мне и жить с этим грехом, но в любви и счастье».
С уважением, AlexeyPenza.ru
O.K., 26 августа 2021 г.
Для меня это не фэнтези, а сказка. Во-первых, из-за того, что в основе мира не магия, как система, а волшебство, как стихия. Во-вторых, из-за стилизованной манеры повествования, как у былин или саг. В-третьих, из-за наивности самого содержания, которое не «серьёзнят» ни кровавые битвы с разлетающимися во все стороны головами, ни плотские отношения пары главных героев: и то, и другое поверхностно, без деталей.
Хорошая недетская сказка для тех, кто любит ахи-вздохи на фоне побоищ эльфов, троллей и гоблинов. Я не люблю. По сему – не моё. Хотя и сказать ничего плохо про книгу не могу.