Альфред Бестер «Тигр! Тигр!»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Приключенческое | Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) | Вне Земли (Открытый космос | Астероиды, кометы и окраины Солнечной системы )
- Время действия: Далёкое будущее
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
В открытом космосе терпит аварию обычный земной корабль «Номад». Единственный выживший, помощник механика Гулливер Фойл, почти полгода не предпринимал ничего, чтоб восстановить работоспособность корабля, пока дрейфующий «Номад» не повстречался с другим земным кораблём — «Воргой-Т». Но «Ворга» прошла мимо, даже не попытавшись помочь, и у Фойла появилась цель в жизни — найти того, кто бросил его на погибель в открытом космосе, и отомстить. Ухитрившись более-менее восстановить работоспособность «Номада», Фойл смог добраться до населённых планет и начал погоню за своим врагом. Но пока он разыскивал безвестного капитана «Ворги», его самого преследовали самые высокопоставленные лица Земли, так как на «Номаде», местонахождение которого Фойл скрыл, находился груз особого вещества ПирЕ, способного в один момент решить исход войны с Внешними Спутниками в пользу землян.
Английский текст 402 тыс. знаков
Перевод В.Баканова, издававшийся в 1989-2009 гг., 323 тыс. знаков с пробелами. В 2017 году сокращения в этом переводе восстановлены, издания с 2017 года — больше по размеру.
Перевод В.Баканова, издававшийся с 2017 г.: 336 тыс. знаков.
Перевод К.Сташевски 429 тыс. знаков.
Перевод Л.П.Ф. Зеленого 422 тыс. знаков.
Название романа отсылает к первой строфе стихотворения У. Блейка «Тигр», в переводе на русский она звучит так:
Тигр, Тигр, жгучий страх,
Ты горишь в ночных лесах.
Чей бессмертный взор, любя,
Создал страшного тебя?
Входит в:
— журнал «Galaxy Science Fiction, December 1956», 1956 г.
— журнал «Galaxy Science Fiction, November 1956», 1956 г.
— журнал «Galaxy Science Fiction, October 1956», 1956 г.
— журнал «Galaxy Science Fiction, January 1957», 1957 г.
— антологию «A Treasury of Great Science Fiction», 1959 г.
— журнал «Fantastyka 1983`9», 1983 г.
— антологию «Американская фантастика», 1989 г.
— антологию «Роджер Желязны, Роберт Силверберг, Альфред Бестер. Мастера американской фантастики», 1991 г.
— антологию «American Science Fiction», 2012 г.
Награды и премии:
лауреат |
Научная фантастика: 100 лучших книг / Science Fiction: The 100 Best Novels, 1985 | |
лауреат |
Прометей / Prometheus Awards, 1988 // Зал славы | |
лауреат |
Бразильская премия "Нова" / Prêmio Nova, 1988 // Зарубежная книга (США) |
Номинации на премии:
номинант |
Великое Кольцо, 1989 // Крупная форма (перевод). 2-е место | |
номинант |
Премия Геффена / פרס גפן / Geffen Award, 2007 // Переводная книга НФ (США) | |
номинант |
"Сталкер" / Stalker, 2011 // Переводной роман (США, 1956) | |
номинант |
Премия журнала «Nowa Fantastyka» / Nagrody «Nowej Fantastyki», Za rok 2020 // Переиздание года (США) |
FantLab рекомендует:
— Альфред Бестер «Тигр! Тигр!»/«Моя цель - звезды»
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
janky, 24 мая 2008 г.
Книга великолепна и по прошествии полувека. И не важно на стколько отсталым кажется представление автора о будущем — Альфред Бестер писал не техническом прогрессе. а о Человеке. И то что она списана с «Графа Монте-Кристо» ничего не значит. Я сравнил эти произведения и, по моему мнению, они разные.
Подобных книг сейчас мало, к сожалению. И я говорю не только о Западе — у нас дела обстоят не лучше.
Альфред Бестер, Джон Уиндем, Роберт Шекли, Аркадий и Борис Стругацкие... — эти и НЕМНОГИЕ другие авторы Были Есть и Будут эталонами фантастической литературы.
Kamil, 10 октября 2008 г.
Читал лет так 15 назад, до сих пор помню в деталях. Бывают сюжеты быстрые. А тут он просто гоночный. Описанный мир — безумен. И персонажи романа ему подстать. Одно из лучших произведений в жанре. :pray:
Nonconformist, 3 декабря 2007 г.
Отличный роман! Ничего лишнего, читается на одном дыхании. Заслуга автора и бесспорная заслуга переводчика. Владимиру Баканову удивительно точно удалось передать безумный ритм всего происходящего. Повествование захватывает с самого начала. Уже в прологе с головой уходишь в век двадцать четвертый. Мир изменился — мир сошел с ума. Но неизменными остаются пороки, конфликты и игры сильнейших. История Гулливера Фойла, бунтаря, мстителя, охотника и жертвы в одном лице заставляет задуматься о том, что сильные волевые личности в наше время словно тигры — вымирающий вид.
«Сынок, я — Гулли Фойл. Нет такой вещи, которую я не посмею сделать.»
Hydra, 30 декабря 2007 г.
Это — самое лучшее из того, что я читал в фантастике!:pray:
Читал в далёком 1997-м году — случайно в руки попала книжка.
Но прочитал в один присест, жертвуя сном, едой и работой.
Невероятно красивая фантастика, зрелищная, увлекательная, яркая, динамичная.
Я бы поставил за эту книгу 20 баллов по десятибалльной шкале:pray:
TigerTiger, 5 апреля 2008 г.
Здесь пишут, что Очень похоже на «Графа Монте-Кристо», так оно и есть. Бестер и не скрывал, что «списал» его с «Графа Монте-Кристо».
Роман всех времён!:pray: Отличный язык написания! «Бестервский» Не зря он был журналистом!
Любимый мой роман!:pray:
poliral, 4 июня 2007 г.
Первый раз прочитал в сборнике с Человеком... лет в 12-13, прошло четверть века, перечитывал уйму раз, другой такой книги в жизни больше не было... а жаль!
be_nt_all, 2 декабря 2006 г.
Одна из книг поменявших мой взгляд на мир. О Добре, Зле и Свободе, о человеке и о смысле или бессмыслице его жизни. К обязательному прочтению в раннем юношеском возрасте.
Melf2, 21 апреля 2007 г.
Ненависть — юным уродует лица,
Ненависть — просится из берегов
Ненависть — жаждет и хочет напиться
Чёрною кровью врагов!
olya_p, 21 января 2008 г.
История удивительной мести в удивительном мире. Монте Кристо в будущем. Человек, вырастивший себя. Только конец показался слегка смазанным.
Yujin, 16 января 2008 г.
Шедевр! Динамика, захватывающая дух. Искрометные, живые герои. Множество неожиданных идей, каждая из которых могла воплотиться в отдельном романе, например, Ученый Люд, секта Склотски, древний ребенок-телепат, джантация и много других. Но при бешеной скорости повествования, постоянном действии, отсутствии рассуждений героев, растянутых на многие страницы, автор умудряеться вложить максимум смысла и философии в произведение. Гениально! Тигр! Тигр!
exord, 3 апреля 2008 г.
Наряду с «Чжаком...» Хайнлайна лучший роман того времени и вершина творчества Бестера. Жаль, что у столь талантливого автора не так много всего написано.
слОГ, 29 августа 2007 г.
Перевод Баканова, роман Бестера. Два Мастера. Я думаю, что если принять во внимание расстояние в 50 дет — подобных шедевров было не больше десятка.
KiLLaRMy, 17 мая 2007 г.
Вот еще один роман от которого растут ноги НВ новой волны, сильно продуманные характеры персонажей, и миров особенно мирок «учённого люда»,тогда так не писали Бестер сделал сильный прорыв в фантастике, уважаю!!!
Journalist, 2 ноября 2006 г.
Очень похоже на «Графа Монте-Кристо».
Впечатляет то, как Бестер видел будущее в 56-м. Также понравилось развитие сюжета и внутренние терзания героя, у которого не осталось цели: мстить стало некому.
Не понравилась концовка — несколько затянуто. Можно было и получше закончить. Хоть убей — не запоминается.