Лю Цысинь «Задача трёх тел»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Твёрдая» научная фантастика )
- Общие характеристики: Социальное | Психологическое | Философское
- Место действия: Наш мир (Земля) (Азия (Восточная Азия ) | Америка (Латинская Америка )) | Вне Земли (Планеты другой звёздной системы ) | Виртуальная реальность
- Время действия: 20 век | 21 век
- Сюжетные ходы: Контакт | Изобретения и научные исследования | Вторжение «Чужих» | Спасение мира | Спецслужбы
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Для взрослых
В 60-х человечество сделало первую попытку связаться с другими цивилизациями. Но никто не ответил. Полвека спустя учёный мир на Земле сотрясает серия таинственных событий. В распадах частиц на ускорителях исчезает любая система, реликтовое излучение пульсирует, хаотично меняя температуру, а фото и видео-техника по всей планете начинает фиксировать странный обратный отсчёт. Словно в преддверии Судного Дня сама физика перестала существовать! Но что произойдёт, когда этот день настанет? Кто придёт на Землю? Спаситель или палач?
Перевод под названием «Задача трёх тел» доступен в сети. Переводчик — Ольга Браатхен. Двойной перевод через английский.
Входит в:
— цикл «В память о прошлом Земли»
— журнал «Lightspeed. Issue 54, November 2014», 2014 г.
Награды и премии:
лауреат |
Китайская премия «Галактика» / 银河奖 / Yinhe Award (Chinese Galaxy Award), 2006 // Китайская фантастика - Крупная форма | |
лауреат |
Хьюго / Hugo Award, 2015 // Роман (перевод с китайского Кена Лю) | |
лауреат |
Премия Курда Лассвица / Kurd-Laßwitz-Preis, 2017 // Лучший зарубежный роман (Китай) | |
лауреат |
Премия Игнотуса / Premio Ignotus, 2017 // Зарубежный роман (Китай) | |
лауреат |
Книга года по версии Фантлаба / FantLab's book of the year award, 2017 // Лучший роман / авторский сборник нерусскоязычного автора | |
лауреат |
Премия «505 по Кельвину» / Premios Kelvin 505, 2017 // Переводной роман (Китай) | |
лауреат |
Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 2017 // Научная фантастика (Китай) | |
лауреат |
Премия журнала «Nowa Fantastyka» / Nagrody «Nowej Fantastyki», Za rok 2017 // Книга года (Китай) | |
лауреат |
Премия «Италия» / Premio Italia, 2018 // Зарубежный роман (Китай) | |
лауреат |
Премия Сэйун / 星雲賞 / Seiunshō, 第51回 (2020) // Переводной роман |
Номинации на премии:
номинант |
Небьюла / Nebula Award, 2014 // Роман (перевод с китайского Кена Лю) | |
номинант |
Прометей / Prometheus Awards, 2015 // Лучший роман (перевод с китайского Кена Лю) | |
номинант |
Локус / Locus Award, 2015 // Роман НФ | |
номинант |
Мемориальная премия Джона Кэмпбелла / John W. Campbell Memorial Award, 2015 // Лучший НФ-роман. 3-е место (перевод с китайского Кена Лю) | |
номинант |
Канопус / Canopus Award for Interstellar Writing, 2016/2017 // Ранее опубликованное произведение Крупной формы (перевод с китайского Кена Лю) | |
номинант |
Премия «Боб Моран» / Prix Bob Morane, 2017 // Переводной роман (Китай) | |
номинант |
Большая премия Воображения / Grand Prix de l’Imaginaire, 2017 // Роман, переведённый на французский | |
номинант |
Премия сайта sf-Lit / sf-Lit Award, 2017 // (Китай) | |
номинант |
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2017 // Книги — Научная фантастика года | |
номинант |
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2017 // Книги: Самая долгожданная книга | |
номинант |
Финская премия "Блуждающая звезда" / Tähtivaeltaja-palkinto, 2019 // Научно-фантастическая книга (Китай) |
Экранизации:
— «Проблема трёх тел» / «The Three-Body Problem: I» 2017, Китай, реж. Фаньфань Чжан
— «Задача трёх тел» / «三体 / San ti / Three-Body» 2023, Китай, реж. Лэй Ян
— «Задача трех тел» / «3 Body Problem» 2024, США, Великобритания, Китай, реж. Дерек Цан, Эндрю Стэнтон, Минки Спиро, Джереми Подесва
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Электронные издания:
Издания на иностранных языках:
Рецензии
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
mikereader, 5 апреля 2018 г.
Нельзя сказать, что в книге нет интересных идей, но реализованы они откровенно плохо — просто брошены в клубок из безликих персонажей и приправлены бессвязными глупостями. Невозможно воспринимать это всерьез, настолько плохо и примитивно тут все описывается.
Мир сухой и безжизненный, персонажи приходят и уходят. Вот думаешь сейчас-то все как заиграет, но ничего подобного — очередная рокировка автора и снова все начинается сначала. Где нормальные литературные приемы? Где завязки-развязки, где кульминации? Зачем просто кидаться в читателя кусками и обрывками чего-то, что могло стать одной большой историей?
1 Отвратительные безликие и не запоминающиеся персонажи
2 Глупейшая концепция компьютерной игры, от которой так и веет надуманностью. Читать огромные блоки текста про эту тупизну просто достает, потому что даже мало-мальски не получается допустить существование такого времяпрепровождения!
3 Ну и концовка — хуже просто не придумать. Повелители, советники, какое-то бесконечное лизоблюдство. Просто противно.
Селеста, 29 ноября 2018 г.
Книга-разочарование — так можно охарактеризовать в двух словах этот роман китайского фантаста.
К чтению я приступала с предвкушением и ожиданием чего-то столь же прекрасного, как произведения Станислава Лема. И поначалу автор действительно смог произвести впечатление: эффектная, яркая первая глава обещала дух революции и китайский колорит. Половину книги автору удаётся интриговать и заставлять читать взахлёб, не в последнюю очередь благодаря красивым образам, созданным простым и скупым языком, но с сочными акцентами в нужных местах.
Однако очень быстро повествование начинает проседать. Лично мне было скучно читать главы, посвящённые компьютерной игре, например. А в последней трети книги и вовсе начинает твориться какая-то невообразимая дичь, и произведение начинает напоминать не твёрдую научную фантастику, а дешёвую космооперу. Можно сделать скидку на авторское допущение с тремя солнцами (в конце концов, тот же Фрэнк Герберт тоже далёк от научности со своей «Дюной», что не помешало книге стать признанным шедевром фантастики), хотя сама эта модель, в частности, развитие жизни в таких условиях, кажется абсурдной даже неискушённому в астрофизике читателю. Но это не оправдывает весь тот бред, что изливается на страницы в последних главах. Вся третья часть вызывает невообразимую скуку и желание пролистать, а не прочитать её. Иная цивилизация — детский сад, от которого пробивает на смех. Про мгновенную расшифровку инопланетного языка я просто промолчу.
Лю Цысинь, за что ты так? Как можно ухитриться слить интересный, качественный и интригующий текст в обыкновенную графоманию и получить за это «Хьюго»? Книга сделала мне очень больно. Читать продолжение, конечно, буду в надежде на то, что автор взялся за голову, перестал писать белиберду и выдал что-то стоящее, ну а эту книгу даже не знаю, стоит ли кому-то рекомендовать. Разве что прочитать половину, закрыть и додумать остальное самому.
DoctorWagner, 9 августа 2024 г.
«Задача трёх тел» Лю Цысиня, ну что тут сказать, в последнее время книга стала бестселлером и у нас, в то время, как во всем остальном мире это происходило в 2006 и 2012 годах, когда она выходила в Китае и затем уже в Америке. Почти наверняка данному поспособствовал выход западного сериала с одноименным названием. К слову, у тех же китайцев есть и своя экранизация, поэтому надо бы будет обратить внимание, после прочтения мне теперь даже интересно, а как они реализовали некоторые эпизоды из книги и смогли ли сделать это в принципе. По своему характеру «Задача трех тел» полнокровная научная фантастика, со всеми вытекающими.
Сюжет книги стартует в 60-х годах, когда в Китае бушевала культурная революция, во время которой многие китайские ученые и видные культурные деятели подверглись ужасным гонениям со стороны хунвейбинов, которые не просто ломали судьбы этим людям, а порой даже и кроваво расправлялись с ними. Одна из главных героинь рассказа, молодая девушка и по совместительству дочь одного из репрессированных ученых, также подвергается гонениям, но спустя некоторое время оказывается на секретной военной базе Красный берег, как незаменимый специалист в своём деле. В один из моментов, девушка, которую зовут Е Вэньцзе, отправляет послание в глубокий космос, конечно же с целью найти новые разумные формы жизни. И как это ни странно, на это сообщение поступает ответ.
Вообще при прочтении книги у меня было стойкое ощущение того, что автор в чуть меньшей степени хотел писать именно научную фантастику. То есть у него было огромное желание рассказать читателю о том бесславном периоде китайской истории, который называется Культурной революцией, и в котором страна превратилась в пылающий очаг невежества. Ну и как-то так вышло, что именно эти эпизоды оказались одними из самых интересных в повествовании. В принципе и эпизоды в современности мне более или менее понравились, есть в них этакая мистическая и где-то даже детективная составляющая. При этом и многим героям действительно симпатизируешь, очень уж колоритными они вышли у Лю Цысиня. Несмотря на множество китайских имен, ты постепенно начинаешь ориентироваться в них и их характерах.
Не понравилось вот только все то, что связано с так называемыми инопланетянами. Местная цивилизация трисоляриан проработана у автора как-то очень плохо, очень скудно описан их быт, их технологии и прочее. Автор пишет о том, что это невероятно развитая цивилизация, но кроме звездных кораблей и двух протонов описывает крайне мало. Плюс здесь есть эпизоды в этакой симуляции, которые призваны описать климат и условия на планете Трисолярис, но эти эпизоды настолько душные, что тебе порой даже и вникать в происходящее совершенно не хочется. Ну и нужно понимать, что это первая книга в трилогии Лю Цысиня, которая обрывается как бы на полуслове, и далеко не на самом интригующем моменте. Возможно когда-нибудь возьмусь за продолжение, но на данный момент какого-то жгучего желания нет. Значение книги для нашего читателя наверно преувеличено, а вот почему книга стала бестселлером в том же самом Китае безусловно понятно. Ведь автор касается некогда запретных страниц истории страны, да при том и сам был свидетелем тех событий.
dima9275, 8 июля 2024 г.
Псевдонаучные бредни
Просто до нельзя пустая книга — пустышка в пустышке. Море пафоса, чтобы растянуть количество страниц и скрыть отсутствие сюжета. Обилие тяжёлого, якобы научного текста, когда всё тоже самое можно уместить в пару предложений обычного языка.
А самое бредовое — это по сути пролог на одну главу к следующему роману, который прекрасно можно было уместить действительно в одну главу.
В довесок куча мёртвых линий, ведущих в никуда.
И тонны-тонны пустого пафоса.
Не знаю какие ощущения от физического чтения — лично я смог осилить этот бред только в аудио с перемотками, да и то чуть не вскрылся от тупости текста.
Бывший, 19 мая 2023 г.
Это неплохая фантастика. Особенно, если учитывать, что перед нами роман китайского автора, а Китай вовсе не центр мировой фантастической литературы. К тому же это перевод перевода, что, возможно, объясняет некоторую картонность персонажей. Но вот глубин мысли или полета безудержной фантазии я там решительно не увидел. Есть много произведений написанных и с более яркими персонажами и с куда большей плотностью научных идей. Я уж молчу про философское содержание, которого тут и в помине нет! Ну а таких штук, как увлекательность повествования или эпичность действия тут никто и не обещал, так что и не ждите.
Это просто неплохой научно-фантастический детектив в необычной азиатской упаковке. Слегка скучноват. Можно найти вещи куда интересней из похожего. Хотите почитать про ограничения человеческого разума — прочтите «Миллиард лет» Стругацких. Необычные научные идеи — любое произведение Лема или Теда Чана.
Что именно сделало этот довольно заурядный роман, чем то активно распиаренным я, честно не понимаю. Может в США просто не читали Стругацких и Лема? Ну а Тед Чан там вроде не огромными тиражами печатается. Вот и клюнули на супергеройском безрыбьи на этого карасика. Обычный скучный роман.
valentine_n, 19 ноября 2022 г.
Начну с того, что, дочитав книгу до конца, я слегка разочаровался. Форма, в которой автор представил свои идеи, довольно своеобразна. И хотя я разделяю его мнение о потенциальных пришельцах из космоса, то, как эта идея преподносится в книге, вызывает во мне стойкое Станиславское «Не верю!».
Соглашусь со многими, что первая часть книги, повествующая о культурной революции, является самой удачной. Идея цивилизации Трисоляриса и связанная с ней компьютерная игра оставили меня нейтрально-равнодушным. Некоторые другие идеи, например, софон или живой компьютер, выглядят оригинально и абсолютно нереально одновременно. Хороший задел для какого-нибудь аниме, но не то, что я ожидал прочесть, исходя из восторженных отзывов.
Жалею ли я, что прочитал книгу до конца? Скорее нет. Буду ли я читать другие книги цикла — однозначно нет. Стоит ли читать ее лично вам? Рекомендую начать. Если дойдете до момента, когда вас начнут обуревать сомнения в том, стоит ли продолжать, смело бросайте, дальше не станет лучше. Можно почитать лишь избранные главы, например, про фон Неймана или софон, чтобы получить представление об идеях автора без художественной мишуры, которая ему все равно удаётся не сильно хорошо.
neli mustafina, 4 октября 2023 г.
Книгу прочла давно, и «висящий» в черновиках отзыв, заставил дописать начатое.. Произведение это прочла потому что ну ооооочень расхвалили. Думаю что Хьюго ему дали заочно, в качестве поощрения. В рост, так сказать. Чтоб ОТКРЫТЬ наконец то китайскую шкатулку фантастики.Самое интересное в ней было описание китайской революции. Согласитесь, — мы многого не знаем о том что творилось там.
Книга вызывает депрессию. Да и вопросов много возникает. Почему это трисоляриане, умеющие «свернуть протон в двумерное состояние» не способны придумать иного кроме как уничтожение человечества?!! Допустим можно обустроить астероиды, наконец сферу искуственную... но это на наш — человеческий, гуманоидный взгляд. А кто же это трисоляриане? Непонятно. Кажется и в 2, и в 3 книге не раскрыта тема их существа. Они представлены в виде игры, загадки, — которую обязательно надо решить. (Невольно вспомнилось Кларковское: «Конец детства», где инопланетяне, пестующие человечество предстают в виде того самого...рогатого, хвостатого и с копытцами...)
В основном книга раскрывает поведение людей перед лицом угрозы из космоса. Способны ли они к объединению, к прощению (нет)...
А когда прочла продолжение, то вообще ахнула и обиделась совсем на Лю Цысиня. Что же так неймётся им уничтожить Землю?!!
Впрочем он пошел дальше — уничтожил и галактику нашу. Но это совсем другая книга.
восход, 29 января 2024 г.
Из логики произведения выходит, что Мао (как в своё время и император Цинь Шихуанди) был прав и Культурная революция спасала человечество, ибо в интеллигенте хранятся зёрна не знания и сомнения, но предательства. Впрочем, автор и логика в романе пляшут разные танцы.
Алираэль, 16 мая 2024 г.
Начинается книга с боли. Никакой фантастики. Китайская культурная революция.
И дальше тоже более про китайцев и Китай, чем про космос или физику. А когда начинается про физику… Очень плохо. Даже мне очевидно, что это не научная фантастика, а фантазии, выросшие из одних лишь терминов, которые на слуху. Не знаю, как работает квантовая запутанность, но точно не так.
Но внутри книги есть игра. И внутри этой игры действительно интересно. Хотела бы я прочесть книгу о мире той игры.
Есть одна очень красивая сцена, которая переворачивает представление о главной героине.
Наверное, социальная часть автору удалась.
Возможно, это тот случай, когда книгу испортили фанаты. Она совершенно не соответствует ожиданиям, созданным их восторженными отзывами. Возможно, если бы я бралась за неё как за социальную фантастику о Китае и китайцах, а не как за твёрдую научную фантастику об инопланетянах, я не была бы так расстроена.
NikasSlav, 21 сентября 2024 г.
Зачастую, когда критики говорят о русскоязычной фантастике, любое допущение, выходящее за грань научности, воспринимается в штыки как «глупая фантазия автора» и начинаются разговоры о том, что перед нами — вовсе не научная фантастика и вообще плод больного воображения. Подобный подход, конечно, неправилен в корне, ведь благодаря фантазии многие вещи писатели и предсказали, хотя в их времена это противоречило науке. Вдобавок, когда речь заходит о зарубежных авторах, им почему-то всё прощается.
Вот и Лю Цысинь нафантизировал очень много такого, что выходит далеко за рамки официальной науки. Да, во многих местах он попытался обосновать, подкрепить фактами и знаниями, — но в других всё выглядит как «вы принимаете это на веру, и точка». Подобный подход неплох с точки зрения фантазии, даже может приветствоваться, но ведь автор хотел всё показать именно по-научному, и здесь он не всегда показывает «чистое знание» (особенно в области программирования). Зато как остросоциальная фантастика, бичующая пороки человечества, роман смотрится весьма сильно.
Завязка весьма необычная — во времена «культурной революции» в Китае известного учёного убивают на глазах у дочери. Она сама становится изгоем и лишь по воле случая попадает на засекреченную военную базу, где занимаются довольно странными исследованиями. Спустя много лет начинается расследование серии загадочных убийств и самоубийств множества учёных. Всё это как-то связано с онлайн-игрой «Три тела» и непонятно к чему ведущим обратным отсчётом, видимом одним из учёных прямо на сетчатке глаза и на проявленных фотографиях. Складывается ощущение, будто наука больше не существует, и всё это — неспроста.
Но главный лейтмотив — достойно ли человечество жизни на Земле со всей его агрессией, войнами и небережливым отношением к родной планете? Задаваясь этим вопросом, одна из главных персонажей решается на самую жестокую месть в истории цивилизации — но её поступок на поверку лишён всякой логики. Вдобавок, как выясняется, она весьма наивно полагала одно, и получила совсем другое. Таким образом, почти весь роман автор поднимает множество социальных вопросов — а ответы предстоит искать каждому читателю. Этим книга хороша. Характерный удачный пример — когда один из героев задаётся вопросом, какой мир более реален — привычный «мирный», или тот, где говорят о войне непонятно с кем?
Но есть и неудачи. Зачастую язык романа довольно сухой, полон документальных хроник и пересказов произошедших событий, а кое-где лишён внутренней логики. Очень слабо верится, что некая цивилизация, погибая сотни раз и возрождаясь, могла стать более продвинутой, чем наша.
Тем не менее, финал интригует, и поэтому думаю, что обязательно прочитаю следующие романы цикла в ближайшее время.
7 из 10
Nataly_Li, 29 декабря 2024 г.
Как по мне, книга очень неровная, и мне сложно оценивать её в отрыве от всей серии (сейчас я в конце второй книги).
Начало книги было очень захватывающим. Я не знала о тех событиях в истории Китая, которые там описываются. Оказалось, что они очень хорошо перекликаются с нашей эпохой. Без такого уровня публичного насилия, как описано в книге, но тем не менее, ситуация очень похожая, поэтому читать было интересно.
Потом, когда повествование сильно замедлилось и начало перемежаться событиями из
начались не самые интересные части книги для меня. Слегка затянуто и занудно на мой вкус.
Отдельно надо сказать о персонажах всей серии. Их слишком много, и, из-за азиатской специфики, я лично совершенно не могла запомнить их имена. Каждая новая часть изобилует всё новыми и новыми героями, и из-за этого они все сливаются в одну серую массу, ну, кроме, разве что, самых ключевых. Только вот самые ключевые тоже всё время сменяются, поэтому с течением серии начинаешь забывать, кто кому кем приходится и с чего началась история каждого с них (к концу второй книги этот недостаток исправляется).
Тем не менее, книга, конечно, шикарная в плане того, как она показывает проблемы нашего общества и то, к чему они могут привести. Что произойдёт, если сепарировать отдельные группы населения, ущемить их в правах и свободах, и сделать их изгоями? Вопрос, над которым стоит задуматься сейчас, потому что мы движемся к не менее тяжёлым последствиям, чем те, которые описаны в книге.
Vol02, 12 декабря 2017 г.
Сплошное разочарование. Позиционировалось как твердая научная фантастика — в итоге не внятная компьютерная игрушка-поскакушка (кстати, в аннотации об компьютерной игре ни слова, а жаль, т.к. это отсеяло часть людей читающих фантастику, а не вариации лит-рпг) в обертке из культурной революции со скучным учебником физики, который ты читаешь уже второй раз минимум. Нет, я понимаю и не жду нового Стивенсона, Силвербега или Игана, но писатель получивший Хьюго априори должен был написать что-то приличнее экскурса о культурной революции, которая занимает большую часть книги. Насчет достоверности в игровом процессе, тут я не специалист, но читать было еще скучнее, нежели о культурной революции.
О психологизме сложно сказать, китайцев до этого не читала, язык сухой, описания довольно лаконичные, но не хватало изящности языка. Думаю перевод перевода с английского тоже не пошло на пользу. Кстати, считаю довольно не профессиональным поступком — в сносках от российского переводчика периодически встречается «если вы забыли», «смею напомнить», «об этом можно почитать там-то». Это выводит на «диалог» между читателем и переводчиком, а должен быть монолог писателя с безликими вставками от переводчика. В итоге получается, что переводчик умоляет свой интеллект до нашего, не очень приятно.
alekscooper, 18 июля 2019 г.
После чередования Стругацких и Лема я решил прочитать что-то современное и пошёл в Библио-Глобус в отдел фантастики. «Задачу трёх тел» отметил, признаюсь, потому что понравилась обложка и название, которое показалось загадочным. Однако, прошло где-то месяцев 6-7, после того как я пришёл в магазин второй раз и купил книгу и ещё месяца два, прежде чем я её начал читать. Последние два месяца обусловлены тем, что тут уже упоминалось: казалось, в рабочей суете трудно будет удержать в памяти непривычные имена и фамилии, которые представлены списком.
Если коротко — читать обязательно. Ну, может, вы супер-пупер искушённый читатель в НФ, но я в фантастике профан, не ушедший дальше советских знаковых писателей и Лем. Мне очень понравилось.
Писать можно много, сюжет пересказывать не хочу, отмечу вот что:
1) огромная радость в 21 веке читать про учёных, которых волнуют тайны мира, его законы и познание этих законов, а не наукометрия. Те, кто работает в науке, знают, что сегодня учёный озабочен не тайнами мира или человека, а индексом Хирша, публикационной активностью и прочей ерундой, не имеющей отношения к науке, мышлению и познанию, а имеющей отношение только к упрощению менеджерства. Спасибо Лю Цисиню за то, что в 21 веке показал в книге настоящих учёных.
2) не знаю, понял ли сам автор, но вообще, если соотнести поступки Е и других её соратников, с поступками земных диссидентов, то становится ясно, что вырисовываются не борцы за права и светлое будущее, а обыкновенные мстители. Для России с её прошлым и ролью диссидентов в развале Союза этот взгляд чрезвычайно важен, поскольку консенсуса в вопросе деятельности диссидентов нет, а та форма, которую приняла деятельность отдельных лиц из этой группы, позволяет думать о том, что, действительно, речь идёт о мести.
3) могу, конечно, ошибаться, но многие в СССР верили, что стоит только привести Запад в страну, как всё будет хорошо, что это добрые воины света, которые научат нас жить по принципам права, демократии и т. п. Этого не случилось. А, может, и не было такой цели, а утверждения некоторых представителей советской интеллигенции о выпадении из истории и возврате в неё как раз и было местью. Справедливости ради надо отметить, конечно, что у отдельных людей было полное основание мстить советскому государству (например, Шаламову) и это делает всё ещё более запутанным.
4) идея с игрой — отличная, хотя, мне кажется, композиционно не стоило ставить много глава игры подряд.
5) очень понравился образ грубияна-полицейского Ши — по-моему, по проработанности автору он удался больше всего. Вроде, приземлённый солдафон, но на самом деле — умеющий наблюдать и понимающий людей, только учиться ему приходилось на скверном человеческом материале.
6) о-о-очень хочется увидеть экранизацию, причём, в форме сериала. Обычный фильм тут не пойдёт: всё будет скомкано.
В общем, очень рад, что эта книга мне попалась.
Hell-lie, 27 апреля 2020 г.
ЗТТ оставила двоякие впечатления после прочтения. С одной стороны, еще по аннотации я поняла, что даже при моей большей любви к фэнтези, чем к нф, этот роман должен понравиться. Просто потому, что тут научно-фантастическое не приравнивается к межзвездным перелетам, галактическим империям, куче оригинальных рас и т.п. Перед нами образец более локализованной что ли фантастики, здесь всё внимание уделено развитию двух миров, одним из которых является родная, привычная Земля 20-21 веков.
Основное, что не устроило лично меня, — это какой-то убогий стиль повествования. Эмоции героев показаны не через действия, а через топорные пояснения автора. Грубо говоря, вместо «она запустила в него вазой» — «она очень рассердилась». Или так: «- Нужно ли мне пояснить вам, что такое протон? — Нет, я и так знаю, это такая элементарная частица...» — и монолог на страницу о протоне. Ну не говорят так нормальные люди! Это не герои, это манекены, открывающие рот в нужных местах. Автор просто пишет хронику. Иногда он, кажется, вспоминает, что есть же всякие сравнения с метафорами, и пытается их приткнуть в текст, но тем самым только усугубляет ситуацию.
Я практически не читала китайскую литературу, поэтому на автора возлагала надежды на знакомство с историей и просто на восточный колорит. И вроде не скажу, что нет истории или колорита, но и китайской я эту книгу назвать не могу. То есть замени имена на Вась или на Джонов — ничего не изменится. Вообще кажется, что Лю перечитал американских фантастов и теперь пытается им подражать. Один Ши с его «дерьмом собачьим» тому уже подтверждение.
Научные идеи интересны, но при всей умности встречаются и нелогичности (или просто необъясненности). К примеру, цивилизация, научившаяся разворачивать одиннадцатимерный протон в плоскость, не может ничего придумать для выживания на своей планете? Ну не верю!
Что еще отметить? Понравилась интересная аналогия с построением компьютера из людей. Напомнило горячо любимого мною Нила Стивенсона. Понравилась идея комп.игры (хотя игрой ее можно назвать с большой натяжкой).
Итого, читать продолжу, интересно, чем же дело закончится, но, честно говоря, очень хочется просто найти краткий пересказ где-нибудь на просторах интернета. Почему? Потому что читать целиком не нахожу смысла, никакой литературной ценности ЗТТ не несет.
artem-sailer, 13 сентября 2022 г.
Как и всегда после прочтения потрясшей меня книги, написать толковый и подробный отзыв не получится, даже и стараться нечего. В романе столько тем, аспектов и идей, что охватить их в целом — невозможно, а остановиться на чём-то отдельном — глаза разбегаются.
Учитывая тот факт, что многие из лаборантов признают «Задачу трёх тел» не самой сильной книгой цикла «Воспоминания о прошлом Земли», сдаётся мне, что Лю Цысинь в моём личном рейтинге любимых авторов в ближайшее время и надолго займёт одну из высших ступеней. Пока же могу определённо констатировать лишь одно: знакомство с автором состоялось, и знакомство это оказалось очень приятным, если не сказать — потрясающим. Настолько ошеломляющим, что сегодня утром, ещё не дочитав до конца книгу, сорвался в магазин и прикупил первую часть цикла — роман «Шаровая молния», и уже чешутся руки её открыть.
Ну, ладно, это всё лирика. Если попытаться обобщить, то скажу, что «Задача трёх тел» — это масштабная, колоссальная, фундаментальная современная научная фантастика, отвечающая всем требованиям нашего высокотехнологичного и наукоёмкого времени. Автор не разменивается на такие вещи, как лирика героев, экономит страничное пространство на портретах и взаимоотношениях героев, ему интересно другое — как поведут себя люди и загадочные инопланетные существа перед лицом таких глобальных явлений, как непреодолимая стихия природы и угроза вторжения. Слишком велик масштаб событий, чтобы уделять внимание личности, личность теряется на эпическом полотне. Или это особенность восточной традиции вообще? Затрудняюсь сказать, ведь я практически не знаком с китайской литературой. Но мне подобный подход пришёлся по вкусу, поэтому эту условность я готов принять.